TOYOTA SOLARA 2008 Accessories, Audio & Navigation (in English)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2008, Model line: SOLARA, Model: TOYOTA SOLARA 2008Pages: 42, PDF Size: 0.87 MB
Page 31 of 42

31
Pendant l’appel 
PourBouton Faire
Augmenter le  volume Appuyez 
brièvement
Réduire le  volume Appuyez 
brièvement
Transférer  l’appel au téléphone Appuyez 
pendant 4  secondes 
et relâchez 
quand vous  entendez 2 
bips sonores.
Prendre un  appel en attente 
ou   
      
Lorsque vous 
entendez 
une tonalité  d'appel en 
attente, ap -
puyez sur l'un  des boutons  volume 
pendant 8  secondes 
(environ) 
pour passer à  l'autre appel.
Guide de référence  
PourBouton Faire
Apparier Appuyez 
pendant 8  secondes 
et relâchez 
quand vous  entendez 3 
bips sonores.  Le système  passe en mode 
appariement  pour les 5 
minutes qui  suivent.
Effacer la  mémoire Appuyez 
pendant 15  secondes 
et relâchez 
quand vous  entendez 4 
bips sonores.
Appariement manuel 
Page 32 of 42

32
Guide d’appariement
L’appariement de votre téléphone est 
simple. Il suffit de suivre ces étapes :
Le  système  peut  accepter  jusqu’à  
7 téléphones
Pour  une  liste  des  téléphones  compatibles, 
veuillez  visiter  http://www.blulogicupdate.
com
1.  Placez  votre  téléphone  près  du  tab-
leau  de  bord  à  une  distance  maximale  de   
1 mètre (3 pieds).
2.  Appuyez  sur  le  bouton    et  tenez-le  en-
foncé pendant 8 secondes environ, jusqu’à ce 
que  vous  entendiez  3  bips  sonores  de  courte 
durée (ceci place le système en mode apparie-
ment pendant 5 minutes ).
3. Activez l’accès à la fonction mains libres de 
votre téléphone cellulaire en vous reportant à 
son  mode  d’emploi  pour  plus  d’information. 
Le téléphone fera une recherche des périphéri -
ques mains libres accessibles.
Note :
Pour  la  plupart  des  téléphones,  l’opération 
d’appariement se fait comme suit :
Recherche  de  périphérique  Nouveau 
Recherche  d'appareil  mains  libres.  Ceci 
dépend  des  caractéristiques  particulières  de 
votre téléphone.
4.  Sélectionnez  «  BLU  Logic  XXXX  » 
dans la liste. Entrez le mot de passe  préprogrammé    «  1234  »  et  appuyez  sur  le 
bouton  OK  pour  apparier  le  téléphone  et  le 
kit.  Une  fois  l’appariement  réalisé,  il  se  peut 
que  vous  entendiez  un  bip  sonore  de  longue 
durée.  Le  système  est  maintenant  en  mode 
attente  (pour  la  plupart  des  téléphones,  une 
icône  représentant  un  casque  apparaît  sur 
l’afficheur
).
5. Appuyez sur Retour pour retourner au menu 
principal  de  votre  téléphone.  Vous  devriez 
maintenant pouvoir placer et recevoir des ap-
pels  par  le  système  dans  un  rayon  d’environ 
10  mètres  ou  30  pieds  (les  obstacles  peuvent 
réduire cette distance ).
Note d’appariement :
Certains  modèles  de  téléphone  ne  permettent 
pas  la  connexion  automatique  aux  périphéri-
ques  mains  libres.  Si  votre  téléphone  ne  se 
connecte  pas  automatiquement,  veuillez  véri-
fier  si  la  fonction  Connexion  automatique  a 
été activée ou paramétrée à Sans confirmation. 
Les  autres  paramétrages  possibles  sont 
:  «  Autorisation  requise  »  
NON, 
«  Périphérique  autorisé  » OUI,  «  Connexion 
autorisée  » OUI  ou  «  Périphérique  de 
confiance » OUI.Veuillez vous reporter au mode d’emploi du té-
léphone pour de plus amples renseignements. 
Page 33 of 42

33
Diagnostic de problèmes d’appariement
Je ne trouve pas le menu mains libres :
Veuillez  vous  reporter  au  mode  d’emploi  de 
votre téléphone pour tout problème à ce sujet.
Le téléphone ne s’apparie pas :
1.  Assurez-vous  que  le  téléphone  et  le  contact 
du  véhicule  sont  bien  allumés.  Assurez-vous 
également que la pile du téléphone est chargée.
2. Assurez-vous que la fonction mains libres de 
votre  téléphone  est  bien  activée.  Veuillez  vous 
reporter  au  mode  d’emploi  du  téléphone  cellu-
laire pour des instructions spécifiques.
3.  Assurez-vous  que  l’unité  BLU  Logic 
est  à  une  distance  maximale  de  1  mètre   
(3  pieds)  de  votre  téléphone  cellulaire  et  qu’il 
n’y  a  pas  d’obstacle  entre  les  deux  comme  un 
autre appareil électronique (ceci peut en réduire 
la portée ou interférer avec la transmission).
4.  Supprimez  tous  les  périphériques  appariés 
en  appuyant  sur  le  bouton      pendant  15 
secondes.  Reportez-vous  ensuite  aux   
instructions d’appariement.
5. Le logiciel de votre téléphone peut devoir être 
réinitialisé. Veuillez retirer la pile, la remettre en 
place et essayer à nouveau.
6. Supprimez tous les périphériques appariés  de  votre  téléphone  et  essayez  à  nouveau.  Il  est 
possible  que  votre  téléphone  soit  apparié  à  un 
trop  grand  nombre  de  périphériques  et  dépasse 
le nombre maximal de connexions.
7.  Si  les  étapes  qui  précèdent  ne  règlent  pas 
le  problème,  éteignez  le  véhicule  pendant 
quelques  instants.  L’unité  BLU  Logic  est 
conforme  à  la  norme  mains  libres  V2.1 
et  y  adhère.  Cependant,  l’interopérabilité 
entre  le  périphérique  et  les  autres  produits 
 
compatibles  mains  libres  n’est  pas  garantie 
en  raison  des  fonctions  des  divers  téléphones. 
Veuillez  vérifier  auprès  du  fabricant  de  votre 
téléphone  pour  ce  qui  est  de  la  compatibilité  et 
de l’utilisation.
Le  système  peut  accepter  jusqu’à   
7 téléphones.
Pour  une  liste  des  téléphones  compatibles, 
veuillez visiter http://www.blulogicupdate.com
Mon téléphone est apparié avec le kit, mais il 
ne se connecte pas automatiquement lorsque 
je fais démarrer la voiture :
Veuillez vous reporter à la note sur l’appariement 
à gauche. 
Page 34 of 42

34
Connection/Disconnection 
(1) Connexion :
Dès  que  vous  entrez  dans  votre  véhicule  et 
mettez  le  contact,  le  système  se  connecte 
automatiquement  à  votre  téléphone.  Vous 
entendez un bip sonore une fois la connexion 
établie.
 
Important :
Si  vous  connectez  votre  téléphone  pour  la 
première  fois  ou  si  le  téléphone  n’est  pas 
le  dernier  à  avoir  été  connecté  au  système, 
veuillez initier la connexion ou la reconnex-
ion par le biais du téléphone.
Note : 
Lorsque  la  connexion  ou  le  lien  mains  libres 
tombe  et  qu’aucune  icône  représentant  un 
casque  n’apparaît  sur  l’afficheur  du  télé -
phone, veuillez activer la connexion ou le lien 
tel  que  suggéré  (par  exemple,  le  véhicule  ou 
le téléphone est éteint, puis allumé ou hors de 
la portée de 10 mètres ou 30 pieds). Reportez-
vous  au  mode  d’emploi  de  votre  téléphone 
pour plus de renseignements.
(2) Déconnexion :
Voici  les  étapes  à  suivre  pour  décon -
necter le kit du téléphone auquel il est apparié 
actuellement.
(A)  Coupez  le  contact  du  véhicule.  Le 
téléphone  devrait se déconnecter automatiquement.
(B)  Si  le  téléphone  ne  se  déconnecte  pas  au
-
tomatiquement,  sélectionnez  Déconnecter  dans 
le  menu  de  votre  téléphone.  Reportez-vous 
au  mode  d’emploi  du  téléphone  pour  plus  de 
renseignements.
Utilisation du système
(1) Composition vocale :
Si  votre  téléphone  cellulaire  est  compa- 
tible  avec  la  composition  vocale,  en  mode 
attente,  appuyez  sur  le  bouton  .  Lorsque 
vous  entendez  un  bip  provenant  du   
téléphone, prononcez la balise vocale.
Note  :  BLU  Logic  n’a  pas  de  fonction  de 
composition vocale, mais est compatible avec 
les téléphones qui en sont dotés.
A)  Veuillez  vous  assurer  que  des  balises 
vocales  sont  enregistrées  dans  le  téléphone 
cellulaire  avant  d’utiliser  la  fonction  de 
composition  vocale.  Cette  fonction  n’est  ap -
plicable  qu’aux  téléphones  cellulaires  dotés 
d’un profil mains libres.
En  raison  des  différences  entre  les  divers 
téléphones,  il  se  peut  que  vous  n’entendiez 
pas  de  bip.  Veuillez  vous  reporter  au  mode 
d’emploi  du  téléphone  cellulaire  pour  plus 
d’information. 
Page 35 of 42

35
Utilisation du système 
B.)  Lorsque  vous  écoutez  de  la  musique, 
l’écoute  peut  ne  pas  reprendre  après  avoir 
appuyé  sur  le  bouton   en  raison  des  dif -
férences entre les divers profils de téléphone.
(2) Prise d’appel :
Appuyez  sur  le  bouton    pour  accepter 
l’appel  ou  répondez  à  l’appel  avec  votre 
téléphone cellulaire de la façon habituelle.
(3) Fin d’appel :
Appuyez  sur  le  bouton    pour  mettre  fin  à 
l’appel  ou  mettez  fin  à  l’appel  avec  votre 
téléphone cellulaire de la façon habituelle.
(4) Rejet d’appel : 
Appuyez sur le bouton   et tenez-le enfoncé 
pendant 2 secondes (environ) jusqu’à ce que 
vous entendiez un bip de courte durée, puis 
relâchez-le.
(5) Recomposition du dernier numéro :
En  mode  attente,  appuyez  sur  le  bouton   
pendant deux secondes (environ) jusqu’à ce 
que  vous  entendiez  un  bip  de  courte  durée, 
puis relâchez-le. Note : 
Lorsque vous écoutez de la musique, l’écoute 
peut ne pas reprendre après que vous ayez ap
-
puyé sur le bouton    en raison des différences 
entre les divers profils de téléphone.
(6)  Activation  et  désactivation  du  micro -
phone :
En  cours  de  conversation,  vous  pouvez   
activer ou désactiver le microphone pour que 
l’autre partie ne puisse pas vous entendre.
Pour  désactiver  :  Appuyez  simultanément 
sur les boutons     et   pendant 2 secondes 
(environ) jusqu’à ce que vous entendiez 1 bip 
provenant du haut-parleur, puis relâchez-les.
Pour  réactiver  :  Appuyez  simultanément 
sur  les  boutons      et  pendant  2  secondes 
(environ) jusqu'à ce que vous entendiez 1 bip 
provenant du haut-parleur, puis relâchez-les.
(7) Réglage du volume : 
En  cours  de  conversation,  appuyez  de  fa -
çon  répétée  sur  les  boutons  de  réglage  du   
volume    ou    jusqu’à  obtention  du 
volume désiré
. 
Page 36 of 42

36
Utilisation du système
          Suite
(8)  Commutation  d’un  appel  entre  le 
système et le téléphone :
En  cours  de  conversation,  vous  pouvez 
commuter  l’appel  entre  le  système  et  le 
téléphone.
Passage  au  téléphone  :    Appuyez  sur 
le  bouton
   pendant  4  secondes  puis 
relâchez-le  lorsque  vous  entendez  deux 
bips.
Retour  au  système  :  Appuyez  sur 
le  bouton
   pendant  4  secondes,  puis 
relâchez-le  lorsque  vous  entendez  deux 
bips ou redémarrez le véhicule.
Note :  
Ceci peut varier en raison des caractéris -
tiques des divers téléphones.
(9) Mise en attente d’un appel :
Quand  une  tonalité  d’appel  en  attente 
provient  de  votre  téléphone,  appuyez 
sur le bouton pour augmenter le volume 
▲  ou  réduire  le  volume 
  pendant  8  secondes (environ) pour passer à l’autre ap-
pel.  Répétez  l’opération  pour  retourner  au 
premier appel.
(10) Écoute de musique et pause : 
Après avoir complété une connexion mains 
libres  avec  un  téléphone  prenant  en  charge 
le  profil  A2DP,  vous  pouvez  écouter  la 
musique  stockée  dans  votre  téléphone  sur 
les haut-parleurs de votre véhicule. Il suffit 
d’activer l’application d’écoute de musique 
sur votre téléphone. Reportez-vous au mode 
d’emploi  de  votre  téléphone  pour  plus  de 
détails.
Note :
La sortie du son se fait par les haut-parleurs 
avant uniquement.
(11)  Commutation  automatique  entre 
écoute de musique et appels :
Lorsque vous écoutez la musique du 
téléphone sur les haut-parleurs du véhicule, 
elle est interrompue pendant un appel 
entrant. Vous pouvez répondre à l’appel 
par le biais du système. La diffusion de la 
musique reprend une fois l’appel terminé
. 
Page 37 of 42

37
Utilisation du système
(12) Qualité sonore
Pour  obtenir  une  meilleure  qualité  sonore 
pendant le fonctionnement de l’unité BLU 
Logic, veuillez :
- Garder toutes les fenêtres fermées;
- Éviter de mettre le ventilateur de climati-
sation à la vitesse maximale;
-  Éviter  d’avoir  plusieurs  passagers  qui 
parlent en même temps;
-  Projeter  votre  voix  clairement  en  direc -
tion du tableau de bord.
La qualité sonore peut être affectée par les 
facteurs suivants :
- Le bruit ambiant;
- L’état de la route;
- La vitesse du véhicule;
- La qualité de service de votre fournisseur 
de téléphonie cellulaire;
- Les performances du téléphone cellulaire.
Note  :  la  dégradation  sonore  peut  avoir 
lieu avec un niveau de bruit ambiant élevé 
dans  le  véhicule,  y  compris  une  grande 
vitesse du véhicule ou de mauvaises condi-
tions routières.
(13) Si vous avez besoin d’aide
Toyota  et  votre  concessionnaire  Toyota 
sont tous deux à votre disposition. Si vous  avez  un  problème  ou  des  questions,  veuillez 
procéder comme suit :
Étape 1
Discutez  de  la  situation  avec  le  concession-
naire  ou  le  directeur  des  relations  avec  la 
clientèle.
Étape 2
Si  le  concessionnaire  n’est  pas  en  mesure 
de  répondre  à  vos  attentes,  veuillez  appeler 
le  Toyota  Customer  Experience  Center  au 
(800)  331-4331.  Si  vous  souffrez  de  défi-
cience  auditive  ou  d’élocution,  appelez  au 
(800)  443-4999  (TDD).  Au  Canada,  appelez 
le  Centre  d’interaction  avec  la  clientèle  de 
Toyota  Canada  au  1-888-TOYOTA-8  ou 
1-888-869-6828.
Entretien et maintenance
(A) N’essayez pas de démonter le système, car 
il  ne  contient  pas  de  composants  qui  peuvent 
être réparés par l’utilisateur.
(B) Adressez-vous uniquement à un centre de 
service  désigné  pour  faire  installer  ou  retirer 
le système.
(C) N’utilisez pas de produit de protection du 
vinyle ou des produits similaires pour nettoyer 
les  alentours  immédiats  du  microphone,  car 
ils dissoudront l’adhésif du microphone. 
Page 38 of 42

38
Spécifications
Spécifications du système 
mains libresVersion 2.1 + EDR; catégorie 2, 10 mètres / 30 pi
Profils pris en chargeHSP1.1, HFP1.5, A2DP & AVRCP
Bande de fréquence utileDe 2.402 à 2.480 GHz, bande ISM sans licence
JumelageJusqu’à 7 appareils mains libres 
DSP mains libresBirectionnel simultané, réduction du bruit, 
suppression d’écho
Plage de tensionCC 9 ~ 25 volts
Plage de températures-25 ºC ~ 75 ºC / -13ºF~ 167ºF
Température de stockage-35 ºC ~ 85 ºC / -31ºF~ 185ºF
Consommation de courantEn service :
ACC ON (pendant la conversation)
100 mA ~2 (max)/CC 12V
En mode Veille :
ACC ON (mode Veille) 10 mA (max)/CC 12
ACC OFF < 1mA 
Page 39 of 42

39
Spécifications
Microphone
(circuit amplificateur compris)Catégorie : omnidirectionnel
Sensibilité : -56 dB ± 2 dB de tolérance 
Rapport signal/bruit : >55 dB (min)
Réponse en fréquence : réglé pour optimiser la 
réponse vocale entre 200 Hz et 3kHz
Sortie de l’amplificateur
(haut-parleur)Puissance de sortie : 10 W (max)
Impédance : 4 ohms
Courant de sortie max : 3A
Amplitude sans distorsion max : 10Vpp
Mode SilencieuxMode silencieux faible actif
Courant absorbé : 40 mA à 0,5 V
Dimensions (L/l/H)
134,5 x 81 x 30 mm / 5,26 x 3,19 x 1,18 po
N
o de référence 99-9550-000 Rév. 6 
Page 40 of 42

40
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Notes