warning TOYOTA SUPRA 2019 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2019Pages: 460, PDF Size: 15.49 MB
Page 165 of 460
163
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
4
"Instrument cluster" ("Agrupa -
mento de instrumentos")
5 Selecione a configuração pre -
t
endida:
"Warning when speeding" (Aviso
q
uando atingir a velocidade):
ativa ou desativa o piscar da exi -
bição da Informação do Limite
de
Velocidade no agrupamento
de instrumentos e no Mostrador
Projetado quando o limite de
velocidade atualmente aplicável
é excedido.
"Show speeding” (Exibir excesso
d
e velocidade): o limite de velo -
cidade detetado pela Informação
de
Limite de Velocidade é indi-
cado por uma marca no velocí -
metro no agrupamento de
in
strumentos.
A função pode ser restrita e pode
ex
ibir informações incorretas nas
seguintes situações:
Em neblina espessa, condições
d
e chuva ou neve.
Se os sinais estão totalmente ou
p
arcialmente obscurecidos por
objetos, autocolantes ou tinta.
Se o veículo estiver muito perto
d
o veículo que segue à frente.
Em caso de luz brilhante ou
r
eflexos fortes.
Quando o para-brisas em frente
a
o espelho retrovisor está
coberto de condensação, suji -
dade, autocolantes, etc.
Se a câmara sobreaqueceu
d
evido a temperaturas excessi -vamente altas e foi temporaria
-
mente desativada.
Como resultado da deteção
i
ncorreta da câmara.
Se os limites de velocidade guar -
d
ados no sistema de navegação
ou
dados rodoviários estiverem
incorretos.
No caso de limites de velocidade
q
ue dependem ou da hora do dia
ou do dia da semana.
Em áreas não cobertas pelo sis -
t
ema de navegação.
Se houver desvios em relação à
n
avegação, como por exemplo,
devido a mudanças no roteiro da
estrada.
No caso de sinais de trânsito
e
letrónicos.
Ao ultrapassar os autocarros ou
c
amiões com autocolantes de
sinalização rodoviária.
Se os sinais de trânsito não cor -
r
esponderem ao padrão.
Se forem detetados sinais que
s
e aplicam a uma estrada para -
lela.
No caso de sinais específicos do
p
aís ou tipo de estradas.
Durante o processo de calibra -
ç
ão da câmara imediatamente
ap
ós a entrega do veículo.
A exibição pode ser acionada
qu
ando necessário.
Fonte de entretenimento.
L
imites do sistema
Seleção de listas
Princípio
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 163 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 170 of 460
168
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Via Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Speed warning" ("Aviso de velo-
c
idade")
4 "Warning at:" ("Aviso a:")
5 Rode o Comando até exibir a
v
elocidade pretendida.
6Pressione no Comando.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Speed warning" ("Aviso de velo-
c
idade")
4"Speed warning" ("Aviso de velo-
cidade")
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Speed warning" ("Aviso de velo-
c
idade")
4"Select current speed" ("Selecio-
nar a velocidade atual")
O estado ou ações executadas por
a l
guns sistemas podem ser exibidos. Via Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" ("Meu veículo")
2"Vehicle status" ("Estado do veí -
culo")
•"Tyre Pressure Monitor"
("Monitor da pressão dos
p n
eus"): Estado do monitor da
pressão dos pneus, consulte a
página
290
• "Engine oil level" ("Nível do
óleo do motor"): Medição ele -
trónica, consulte a página
309.
• "Vehicle messages" ("Mensa -
gens do veículo"): As mensagens
d o
veículo são guardadas e exibi -
das no Mostrador do Comando.
P a
ra a exibição de mensagens
do veículo guardadas, consulte a
página
152.
• "Service requirements"
("Requisitos dos serviços"): Apre -
senta os requisitos dos serviços,
c o
nsulte a página
159.
•"Remote maintenance call"
("Chamada para manutenção à
d i
stância"): Chamada para manu -
tenção à distância.
O sistema projeta informação impor -
tante, como por exemplo a velocidade,
n o
campo de visão do condutor.
O condutor pode registar esta infor -
mação sem ter que desviar a aten -
ção da estrada.
Ajustar o aviso de velocidade
Ativar/desativar o aviso de
v
e
locidad e
Definir a velocidade atual
como aviso de velocidade
Estado do veículo
Geral
Selecionar o estado do veículo
Perspetiva geral da Informação
Mostrador Projetado (Veícu-
los com Mostrador Projetado)
Princípio
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 168 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 198 of 460
196
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Via Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" (“Configura -
ç
ões do veículo”)
3 "Toyota Supra Safety"
4 "Front collision warning" ("Aviso
d
e colisão frontal")
5 Selecione a definição preten -
d
ida:
"Early" ("Cedo")
"Medium" ("Médio")
"Late" ("Tarde"): Só são exibidos
o
s avisos mais agudos.
O momento selecionado é memori -
zado no atual perfil do condutor.
Se existir risco de colisão com um
v e
ículo detetado, é exibido um sím -
bolo de aviso no agrupamento de
in
strumentos e, se aplicável, no
Mostrador Projetado. Se existir perigo de colisão ou se a
d
i
stância face ao veículo que cir -
cula à sua frente for pequena, será
ex
ibido um aviso prévio.
O condutor deve intervir se houver
um
aviso agudo.
Quando o veículo se aproximar de
ou
tro objeto que circule a uma velo -
cidade muito superior e houver um
ri
sco imediato de colisão, será emi -
tido aviso agudo.
O condutor deve intervir se houver
um
aviso agudo.
Dependendo da situação, o aviso
ag
udo poderá ser acompanhado de
uma ligeira pressão exercida sobre
os travões.
Se o momento do aviso estiver defi -
nido para "Late" (Tarde), não será
ex
ercida pressão sobre os travões.
Caso seja necessário, o sistema
ta
mbém pode auxiliar travando o
veículo automaticamente se houver
risco de colisão.
O aviso agudo pode ser ativado
me
smo que não haja um aviso pré -
vio.
O aviso tem por objetivo que o con -
dutor intervenha ativamente.
Qu
ando os travões são acionados
durante um aviso, é necessário
aplicar a força máxima de trava -
gem.
Definir a duração do aviso
Aviso com função de trava -
gem
Visualização
SímboloMedida
O símbolo acende a
vermelho: Aviso prévio
Trava e aumenta a distância.
O símbolo pisca em
vermelho e soa um sinal sonoro: Aviso agudo.
Trave e faça uma
manobra evasiva, se necessário.
Aviso prévio
Função de travagem com aviso
agudo
Intervenção dos travões
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 196 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM
Page 207 of 460
205
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
desligados de forma independente.
Todos os sistemas do Toyota Supra
S
a
fety são desligados.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" ("Configura -
ç
ões do veículo")
3 "Toyota Supra Safety"
4 "Lane departure warning"
(
“Aviso de saída da faixa de
rodagem”)
5 Selecione a configuração pre -
t
endida:
"Early" ("Cedo"): O sistema
e
mite um aviso antecipado sem -
pre que for detetada uma situa-
ção perigosa.
"Medium" ("Médio"): O sistema
c
umpre com os requisitos de
segurança padrão.
"Reduced" ("Reduzido"): Depen -
d
endo da situação, alguns avi -
sos são suprimidos, por ex
emplo, durante manobras de
ultrapassagem sem usar indica -
dores de mudança de direção ou
q u
ando deliberadamente pisar
as linhas delimitadoras da faixa
de rodagem em curva.
"Off" ("Desligado"): Não são emi -
t
idos avisos.
A configuração selecionada será
me
morizada no atual perfil de condu -
tor.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" ("Configura -
ç
ões do veículo")
3 "Steering wheel vibration" (“Vibra -
ç
ão do volante da direção”)
4 Selecione a configuração pre -
t
endida.
A configuração é aceite para todos
os
sistemas do Toyota Supra Safety
e memorizada no atual perfil de con -
dutor.
Pode ligar e desligar a intervenção
da
direção de forma independente
para a monitorização do ângulo
morto ou para o aviso de saída da
faixa de rodagem.
Via Comando Toyota Supra:
1 "My Vehicle" ("Meu veículo")
2 "Vehicle Settings" ("Configura -
ç
ões do veículo")
3 "Toyota Supra Safety"
4 "Steering intervention" (“Inter -
v
enção da direção”)
Pressione o interruptor e
mantenha-o pressionado.
InterruptorEstado
Indicador acende a verde: Todos os sistemas do
Toyota Supra Safety estão ligados.
Indicador acende a laranja: Alguns sistemas do Toyota
Supra Safety estão desliga
-
dos ou estão temporaria -
mente indisponíveis.
O indicador não acende: Todos os sistemas do
Toyota Supra Safety estão desligados.
Configurar o momento do aviso
Para ajustar a intensidade da
vibração do volante da direção
Ligar/desligar a intervenção da
d i
reção
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 205 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM