display TOYOTA SUPRA 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2020Pages: 472, tamaño PDF: 97.27 MB
Page 57 of 472

57
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. SUMARIO
SUMARIO
1Girar el controlador hasta que esté
marcada la opción del menú
deseado.
2Pulsar el controlador.
Después de seleccionar una opción del
menú, p. ej., "Ajustes del sistema", se
muestra una nueva pantalla.
• Inclinar el controlador hacia la
izquierda.
Se cierra la pantalla actual y se muestra la
pantalla anterior.
• Pulsar la tecla.
Se abre de nuevo el panel anterior.
• Inclinar el controlador hacia la dere-
cha.
Se abre el nuevo panel.
Una flecha indica que se puede acce-
der a otros paneles.
Mantener pulsada la tecla.
Se muestran los menús usados recien-
temente. Pulsar la tecla.
Se visualiza el menú "Opciones".
El menú consta de diversas áreas:
• Ajustes de la pantalla, p. ej., "Panta-
lla dividida".
• Posibilidades de control para el
menú principal "Media/Radio".
• En caso necesario, otras posibilida-
des de control para el menú selec-
cionado, p. ej., "Memorizar emisora".
Se pueden realizar ajustes, p. ej., el bri-
llo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Pantallas"
4"Display de control"
5"Brillo por la noche"
6Girar el controlador hasta que apa-
rezca el ajuste deseado.
7Pulsar el controlador.
■Introducción
1Girar el controlador: seleccionar
una letra o cifra.
2: confirmar la entrada.
Cambiar entre paneles
Abrir los menús recientes
Abrir el menú de opciones
Configurar los ajustes
Introducir letras y cifras
Excepto para Corea y Taiwán
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 57 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 59 of 472

59
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. SUMARIO
SUMARIO
más de 30 entradas, las letras a las
que corresponde una entrada pueden
visualizarse en la parte izquierda.
1Girar rápidamente el controlador
hacia la izquierda o la derecha.
En la parte izquierda se muestran todas las
letras a las que corresponde una entrada.
2Seleccionar la inicial de la entrada
deseada.
Se muestra la primera entrada de la letra
seleccionada.
El display de control está equipado con
una pantalla táctil.
Tocar la pantalla táctil con los dedos.
No utilizar ningún objeto.
Pulsar el símbolo .
Se visualiza el menú principal.
Todas las funciones de Toyota Supra
Command se pueden abrir a través del
menú principal.1Pulsar el símbolo .
Se muestran todas las opciones del menú
del menú principal.
2Arrastrar la opción del menú hacia
la posición deseada en la parte
derecha o izquierda.
Tocar la opción del menú deseada.
Se puede mostrar el contenido diná-
mico de las opciones del menú. El con-
tenido de las opciones del menú, p. ej.
el guiado al destino activo en la nave-
gación, se actualiza de forma automá-
tica. Para acceder directamente al
contenido dinámico, pulsar la zona infe-
rior de la opción del menú.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Contenido del menú principal"
Después de seleccionar una opción del
menú, se muestra una nueva pantalla.
Control a través de la pantalla
táctil
Generalidades
Visualizar el menú principal
Adaptar el menú principal
Seleccionar una opción del
menú
Contenido dinámico
Cambiar entre paneles
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 59 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 60 of 472

60
Supra Owner's Manual_ES
3-1. SUMARIO
Una flecha indica que se puede acce-
der a otros paneles.
• Deslizar el dedo hacia la izquierda.
• Tocar la flecha.
Se abre el nuevo panel.
Los ajustes como, p. ej., el brillo, se
pueden configurar a través de la panta-
lla táctil.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Pantallas"
4"Display de control"
5"Brillo por la noche"
6Realizar el ajuste deseado:
• Desplazarse hacia la derecha o
izquierda hasta que se muestre el
ajuste deseado.
• Pulsar el símbolo.
■Introducción
1Tocar el símbolo en la pantalla
táctil. Se mostrará un teclado en el
display de control.
2Introducir letras y cifras.
■Borrar
■Generalidades
Se pueden introducir letras y caracte-
res a través del controlador o la panta-
lla táctil.
La visualización del teclado varía auto-
máticamente.
■Sumario de símbolos
Los símbolos que no se pueden selec-
cionar se muestran en gris.
■Entrada a mano en la pantalla tác-
til
Pulsar el símbolo .
En la pantalla táctil se pueden introdu-
cir directamente letras y caracteres.
Es posible desplazarse por el mapa uti-
lizando la pantalla táctil.
Configurar los ajustes
Introducir letras y cifras
Excepto para Corea y Taiwán
SímboloFunción
Pulsar el símbolo: borrar la letra
o cifra.
Pulsar prolongadamente el sím-
bolo: borrar todas las letras o
cifras.
Para Corea y Taiwán
SímboloFunción
Cambiar entre caracteres.
Borrar la entrada.
Mantener pulsado: borra todas
las entradas.
Para introducir espacios.
Manejo del mapa de navega-
ción
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 60 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 61 of 472

61
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. SUMARIO
SUMARIO
El panel táctil del controlador permite
accionar algunas funciones del Toyota
Supra Command.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Panel táctil"
4Seleccionar el ajuste deseado:
• "Introducir caracteres": introducir
letras y cifras.
• "Mapa": manejar el mapa.
• "Campos de búsqueda": escribir
letras sin seleccionar el cuadro de
lista.
• "Señal acústica": se leen en voz alta
las letras y cifras introducidas.
Al principio, la introducción de letras
requiere cierta práctica. Durante la
introducción, prestar atención a lo
siguiente:
• En principio, el sistema distingue
entre mayúsculas, minúsculas y
cifras. Es posible que sea necesario
cambiar entre mayúsculas y minús-
culas y números y caracteres, ver página 57.
• Introducir los caracteres como se
visualizan en el display de control.
• Introducir siempre los caracteres
correspondientes, p. ej., acentos o
puntos, para que la letra se pueda
identificar correctamente. Las opcio-
nes de la función de introducción
dependen del idioma que se haya
establecido. Puede que sea necesa-
rio introducir los caracteres especia-
les mediante el controlador.
En el panel táctil se pueden introducir
FunciónControl
Aumentar/reducir el
mapa.Junte dos dedos o
sepárelos.
Panel táctil
Generalidades
Seleccionar las funciones
Introducción de letras y
números (excepto para
Corea y Taiwán)
Introducción de caracteres
especiales (excepto para
Corea y Taiwán)
IntroducciónControl
Eliminar carácter.
En el panel táctil,
deslizar el dedo
hacia la izquierda.
Introducir un espacio.
En la zona central del
panel táctil, deslizar
el dedo hacia la dere-
cha.
Introducir un guion.
En la zona superior
del panel táctil, desli-
zar el dedo hacia la
derecha.
Introducir un guion
bajo.
En la zona inferior
del panel táctil, desli-
zar el dedo hacia la
derecha.
Introducción de letras y
caracteres (para Corea y Tai-
wán)
Configuración conceptual
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 61 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 63 of 472

63
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. SUMARIO
SUMARIO
En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por lo tanto, es
posible que también se describan equi-
pamientos que no están disponibles en
su vehículo; p. ej., debido al equipa-
miento opcional seleccionado o la
variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
Con el sistema de control por voz es
posible manejar mediante comandos
de voz la mayoría de las funciones
visualizadas en el display de control. El
sistema proporciona indicaciones de
voz para guiarle a la hora de dictar
comandos.
• Aquellas funciones que solo se pue-
den utilizar estando el vehículo
parado, únicamente se podrán
manejar mediante el sistema de
control por voz de manera limitada.
• El sistema incluye un micrófono
especial en el lado del conductor.
• ›...‹ dentro del manual de instruccio-
nes indica los comandos para el sis-
tema de control por voz.• El idioma compatible con el sistema
de control por voz debe introducirse
con Toyota Supra Command. Para
seleccionar el idioma, ver página 66.
• Pronunciar siempre los comandos
en el idioma del sistema de control
por voz.
1Pulsar la tecla del volante.
2Esperar a la señal acústica.
3Decir el comando.
Es posible que no haya más comandos
de voz disponibles. En ese caso, accio-
nar la función a través de Toyota Supra
Command.
La mayoría de las opciones del menú
en el display de control se pueden pro-
nunciar como comandos.
Sistema de control por voz
Equipamiento del vehículo
Configuración conceptual
Generalidades
Requisitos para el funciona-
miento
Articular los comandos de voz
Activar el sistema de control
por voz
Este símbolo indica que el sis-
tema de control por voz está
activo.
Apagar el sistema de control
por voz
Pulsar la tecla en el volante o
decir ›Cancelar‹.
Comandos posibles
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 63 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 64 of 472

64
Supra Owner's Manual_ES
3-1. SUMARIO
También se pueden pronunciar los
comandos de otros menús.
También se pueden seleccionar algu-
nas entradas de lista mediante el sis-
tema de control por voz, p. ej. las
entradas del listín telefónico. Para ello,
las entradas de lista deberán pronun-
ciarse exactamente tal y como se
muestran en la lista correspondiente.
En el área superior del display de con-
trol se muestra lo siguiente:
• Algunos de los comandos posibles
para el menú actual.
• Algunos de los comandos posibles
de otros menús.
• El estado de la detección de voz.
• Conexión cifrada no disponible.
Los comandos de las opciones del
menú se pronuncian exactamente
como se seleccionan a través del con-
trolador.
1En caso necesario, activar la salida
de audio de entretenimiento.
2Pulsar la tecla del volante.
3›Media y radio‹
4›Sonido‹
• Para que se lean en voz alta las
opciones de comandos de voz,
decir: ›Comandos de voz‹.• Para que se lea en voz alta la infor-
mación sobre el sistema de control
por voz: ›Información general sobre
control por voz‹.
• Para que se lea en voz alta la ayuda
para el menú actual: ›Ayuda‹.
No utilizar el sistema de control por voz
para efectuar llamadas de emergencia.
En situaciones de estrés, puede alte-
rarse la pronunciación y el tono de voz
de las personas. Esto podría retrasar
innecesariamente el establecimiento de
la comunicación telefónica.
En vez de realizar eso, utilizar la tecla
SOS situada cerca del retrovisor inte-
rior, ver página 350.
Se puede ajustar el idioma para el con-
trol por voz y para los avisos del sis-
tema.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3si es aplicable, "Idioma"
4"Idioma:"
5Seleccionar el idioma deseado.
Es posible seleccionar el tipo de diá-
logo que utilizará el sistema: la versión
estándar o la versión abreviada.
Visualización de comandos
posibles
Un ejemplo: abrir los ajustes
de sonido
Ayuda con el sistema de con-
trol por voz
Información para llamadas
de emergencia
Ajustes
Ajustar el idioma
Seleccionar el diálogo del
sistema
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 64 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 68 of 472

68
Supra Owner's Manual_ES
3-1. SUMARIO
de Toyota Supra.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del vehículo"
3"Localización vehículo"
4"Localización vehículo"
En el display de control aparecen auto-
máticamente ventanas de indicaciones
para algunas funciones. Algunas de
estas ventanas de indicaciones se pue-
den activar o desactivar.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Ventanas emergentes"
4Seleccionar el ajuste deseado.
Se memoriza la configuración del perfil
del conductor que se esté utilizando en
ese momento.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Pantallas"
4"Display de control"
5"Brillo por la noche"6Girar el controlador hasta alcanzar
el brillo deseado.
7Pulsar el controlador.
Se memoriza la configuración del perfil
del conductor que se esté utilizando en
ese momento.
En función de las condiciones de luz,
puede que no se detecte inmediata-
mente la configuración del brillo.
Se puede seleccionar el contenido que
se muestra en algunas opciones del
menú del menú principal.
1 Pulsar la tecla.
2"Contenido del menú principal"
3Seleccionar el menú deseado y el
contenido deseado.
Se memoriza la configuración del perfil
del conductor que se esté utilizando en
ese momento.
El menú muestra todos los mensajes
entrantes en el vehículo, agrupados en
forma de lista.
Se pueden mostrar los siguientes men-
sajes:
• Mensajes de tráfico.
• Mensajes del vehículo.
• Mensajes de comunicación, p. ej.,
Activar/desactivar
Activar/desactivar la ventana
de indicaciones
Display de control
Brillo
Seleccionar el contenido del
menú principal
Notificaciones
Configuración conceptual
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 68 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 70 of 472

70
Supra Owner's Manual_ES
3-1. SUMARIO
En este capítulo se describen todos los
equipamientos de serie, específicos de
cada país y opcionales disponibles en
la serie de modelos. Por lo tanto, es
posible que también se describan equi-
pamientos que no están disponibles en
su vehículo; p. ej., debido al equipa-
miento opcional seleccionado o la
variante del país. Esto también se
aplica para funciones y sistemas rela-
cionados con la seguridad. Cuando se
utilizan las funciones y sistemas corres-
pondientes, hay que cumplir con las
leyes y disposiciones pertinentes.
El vehículo ofrece diferentes funciones
que requieren la transmisión de datos a
Toyota o a otro proveedor de servicios
para su funcionamiento. Para algunas
funciones, es posible desactivar la
transmisión de datos.
Si se desactiva la transmisión de datos
para una determinada función, no será
posible utilizar dicha función.
Realizar los ajustes solamente cuando
el vehículo esté parado.Seguir las indicaciones del display de
control.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Protección de datos"
4Seleccionar el ajuste deseado.
El vehículo memoriza datos persona-
les, en función del uso, como p. ej.,
emisoras memorizadas. Estos datos
personales se pueden eliminar de
manera irrevocable mediante Toyota
Supra Command.
En función del equipamiento de su
vehículo, se pueden eliminar los
siguientes datos:
• Ajustes del perfil de conductor.
• Emisoras memorizadas.
• Teclas programables memorizadas.
• Valores de viajes y del ordenador de
a bordo.
• Disco duro para música.
• Navegación, p. ej., destinos memori-
zados.
• Listín telefónico.
• Datos en línea, p. ej., favoritos, coo-
kies.
• Datos de oficina, p. ej., notas de voz.
• Cuentas de registro.
La eliminación de los datos puede
Ajustes personales
Equipamiento del vehículo
Protección de datos
Transmisión de datos
Configuración conceptual
Generalidades
Activar/desactivar
Eliminar datos personales
del vehículo
Configuración conceptual
Generalidades
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 70 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 71 of 472

71
3
Supra Owner's Manual_ES
3-1. SUMARIO
SUMARIO
durar hasta 15 minutos en total.
Los datos solamente se pueden elimi-
nar cuando el vehículo esté parado.
Seguir las indicaciones del display de
control.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Ajustes del sistema"
3"Protección de datos"
4"Borrar datos personales"
5"Borrar datos personales"
6"OK"
7Salir del vehículo y bloquearlo.
La eliminación se completa transcurri-
dos 15 minutos.
Si no se han eliminado todos los datos,
repetir el procedimiento de eliminación
en caso necesario.
Activar la disponibilidad de conducción
para interrumpir la eliminación de
datos.
Se pueden guardar los ajustes indivi-
duales de varios conductores en los
perfiles de conductor, así como volver a
abrirlos en caso necesario.Se ofrecen tres perfiles en los que se
pueden guardar los ajustes personales
del vehículo. A cada mando a distancia
se le asigna uno de estos perfiles de
conductor.
Cuando el vehículo se desbloquea con
un mando a distancia, se activa el perfil
de conductor asignado. Todos los ajus-
tes memorizados en el perfil de con-
ductor se aplican automáticamente.
Si cada conductor utiliza su propio
mando a distancia, el vehículo se adap-
tará a sus ajustes personales cuando
se desbloquee. Estos ajustes también
se restablecen si otra persona con un
mando a distancia diferente utiliza el
vehículo entretanto.
Los cambios de ajuste se memorizan
automáticamente en el perfil del con-
ductor utilizado en ese momento.
Se se selecciona un perfil de conductor
diferente mediante Toyota Supra Com-
mand, se aplican automáticamente los
ajustes memorizados en ese perfil. Se
asigna el perfil de conductor nuevo al
mando a distancia utilizado en ese
momento.
Además, hay un perfil de invitado dis-
ponible que no está asignado a ningún
mando a distancia. Se puede utilizar
para hacer cambios en los ajustes del
vehículo sin cambiar los perfiles de
conductor personales.
Para garantizar que se puede activar el
perfil de conductor correcto, el sistema
debe poder vincular el mando a distan-
cia detectado únicamente con su con-
Requisitos para el funcionamiento
Eliminar datos
Interrumpir la eliminación
Perfiles de conductor
Configuración conceptual
Generalidades
Requisitos para el funciona-
miento
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 71 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分
Page 72 of 472

72
Supra Owner's Manual_ES
3-1. SUMARIO
ductor.
Esto es solo posible si se cumplen las
siguientes condiciones:
• El conductor lleva únicamente su
mando a distancia.
• El conductor desbloquea el vehículo.
• El conductor entra en el vehículo por
la puerta del conductor.
Se muestra el nombre del perfil de con-
ductor usado en este momento cuando
se enciende el display de control.
Seleccionar un perfil de conductor, ver
página 72.
En cuanto se arranca el motor o se
pulsa una tecla, la última visualización
seleccionada se muestra en el display
de control.
Para cancelar la pantalla de bienvenida
a través de Toyota Supra Command:
"OK"
Los ajustes para los siguientes siste-
mas y funciones se memorizan en el
perfil del conductor utilizado en ese
momento. Los ajustes que se pueden
memorizar dependen del país y del
equipamiento.
• Bloquear y desbloquear.
• Luces.
• Climatización.
•Radio.
• Cuadro de instrumentos.
• Teclas programables.
• Volúmenes, sonido.
• Display de control.
• Sensores de aparcamiento.
• Cámara para marcha atrás.• Head-Up Display.
• Tecla de modo Sport.
• Posición del asiento, posición del
retrovisor exterior
Se memorizan las posiciones ajustadas
mediante la tecla de memoria del asiento,
así como la última posición.
• Control de crucero.
• Toyota Supra Safety.
Independientemente del mando a dis-
tancia que se esté utilizando en ese
momento, es posible activar un perfil
de conductor diferente. Así se permite
activar los ajustes personales del vehí-
culo aunque este no se haya desblo-
queado con el mando a distancia del
conductor en cuestión.
Mediante Toyota Supra Command:
1"Mi vehículo"
2"Perfiles de conductor"
3Seleccionar un perfil del conductor.
4"OK"
• Los ajustes memorizados en el perfil
de conductor solicitado se aplican
automáticamente.
• El perfil de conductor seleccionado
se asigna al mando a distancia utili-
zado en ese momento.
• Si el perfil de conductor ya se había
asignado a otro mando a distancia,
dicho perfil de conductor se aplica a
ambos mandos a distancia.
Perfil de conductor usado en
este momento
AjustesGestión de perfiles
Seleccionar un perfil del conduc-
tor
Supra_OM_Spanish_OM99V77S.book 72 ページ 2019年8月16日 金曜日 午後3時33分