TOYOTA SUPRA 2021 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2021Pages: 480, PDF Dimensioni: 103.59 MB
Page 81 of 480

81
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)necessarie alcune impostazioni spe-
cifiche, vedere le istruzioni di funzio-
namento del dispositivo.
Dispositivi USB non idonei:
• Dischi fissi USB.
• Hub USB.
• Lettori di schede di memoria USB
con più slot.
• Dispositivi USB con formattazione
HFS.
• Dispositivi come ventilatori o lam-
pade.
Il dispositivo dev'essere compatibile
con porta USB.
Il dispositivo USB viene visualizzato
nell'elenco dei dispositivi, vedere
pagina 83.
*: se in dotazione
CarPlay consente di utilizzare alcune
funzioni di un iPhone Apple compatibile
tramite i comandi vocali di Siri e tramite
Toyota Supra Command.
• iPhone compatibile.
iPhone 5 o successivi con iOS 7.1 o succes-
sivi.
• Contratto di telefonia mobile ade-guato.
• Sull'iPhone devono essere attivati
Bluetooth, WLAN e i comandi vocali
di Siri.
• Sottoscrizione del servizio Toyota
Supra Connect: preparazione di
Apple CarPlay.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4"Impostazioni"
5Selezionare le impostazioni
seguenti:
• "Bluetooth"
•"Apple CarPlay"
Registrare l'iPhone tramite Bluetooth
sulla vettura, vedere pagina 78.
Come funzione selezionare CarPlay:
"Apple CarPlay"
L'iPhone viene collegato alla vettura e
visualizzato nell'elenco dei dispositivi,
vedere pagina 83.
Per ulteriori informazioni, vedere il
Libretto uso e manutenzione del
sistema di navigazione.
Possono verificarsi situazioni in cui
Requisiti per il funziona-
mento
Collegamento di un disposi-
tivo
Preparazione di Apple CarPlay*
Principio di funzionamento
Requisiti per il funziona-
mento
Attivazione di Bluetooth e
CarPlay
Registrazione dell'iPhone a
CarPlay
Azionamento
Domande frequenti
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 81 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 82 of 480

823-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)tutte le condizioni preliminari sono sod-
disfatte e tutti i passaggi necessari
sono stati eseguiti nella sequenza
richiesta e tuttavia il dispositivo portatile
non funziona come previsto.
In questo caso, le seguenti spiegazioni
possono essere utili:
L'iPhone è già stato registrato a Apple
CarPlay. CarPlay non può più essere
selezionato quando viene stabilito un
nuovo collegamento.
• Eliminare l'iPhone dall'elenco dei
dispositivi.
• Sull'iPhone, alla voce Bluetooth e
alla voce WLAN, eliminare la vettura
dall'elenco delle connessioni memo-
rizzate.
• Registrare l'iPhone come nuovo
dispositivo.
Se non è possibile eseguire la funzione
desiderata anche dopo aver eseguito i
passaggi elencati: mettersi in contatto
con l'assistenza clienti, con un rivendi-
tore Toyota o officina Toyota autorizzati
oppure con un'officina specializzata.
La funzione Screen Mirroring consente
di visualizzare il display dello
smartphone sul Control Display.
• Lo smartphone dev’essere compati-
bile e disporre di interfaccia Screen
Mirroring.
• La funzione Screen Mirroring
dev’essere attivata sullo
smartphone.• WLAN dev’essere attivata nella vet-
tura.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4"Impostazioni"
5"Wi-Fi vettura"
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4"Connetti nuovo dispositivo"
5 "Screen Mirroring"
Il nome WLAN della vettura viene visualiz-
zato sul Control Display.
6Cercare sullo smartphone tutti i
dispositivi WLAN presenti in zona.
Il nome WLAN della vettura viene visualiz-
zato sul display del dispositivo. Selezionare
il nome WLAN della vettura.
7Confermare la connessione tramite
Toyota Supra Command.
Il dispositivo viene collegato e visualiz-
zato nell'elenco dei dispositivi, vedere
pagina 83.
Screen Mirroring
Aspetti generali
Requisiti per il funziona-
mento
Attivazione WLAN
Registrazione dello
smartphone a Screen Mirro-
ring
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 82 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 83 of 480

83
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)• Dopo la registrazione iniziale i dispo-
sitivi saranno automaticamente rico-
nosciuti e riconnessi alla successiva
attivazione dello stato di operatività.
• I dati memorizzati sulla scheda SIM
o sul cellulare vengono trasferiti alla
vettura dopo il riconoscimento.
• Per alcuni dispositivi possono
essere necessarie specifiche impo-
stazioni, ad esempio l'autorizza-
zione, vedere il manuale d'istruzioni
del dispositivo.
Tutti i dispositivi registrati o collegati
alla vettura vengono visualizzati
nell'elenco dei dispositivi.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
Un simbolo indica per quale funzione
viene utilizzato un dispositivo.È possibile attivare o disattivare fun-
zioni per un dispositivo registrato e col-
legato.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4Selezionare il dispositivo deside-
rato.
5Selezionare l'impostazione deside-
rata.
Se a un dispositivo viene assegnata
una funzione ma questa è già attivata
per un altro dispositivo collegato, la fun-
zione viene trasferita al nuovo disposi-
tivo e il precedente viene scollegato.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4Selezionare un dispositivo.
5"Scollega dispositivo"
Il dispositivo rimane registrato e potrà
essere di nuovo collegato, vedere
pagina 83.
È possibile collegare di nuovo un dispo-
sitivo scollegato.
Gestione dei dispositivi porta-
tili
Aspetti generali
Visualizzazione dell'elenco
dei dispositivi
SimboloFunzione
"Telefono"
"Telefono supplementare"
"Audio Bluetooth"
"App"
"Apple CarPlay"
"Screen Mirroring"
Configurazione del disposi-
tivo
Scollegamento di un disposi-
tivo
Collegamento di un disposi-
tivo
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 83 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 84 of 480

843-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4Selezionare un dispositivo.
5"Connetti dispositivo"
Le funzioni assegnate prima dello scol-
legamento del dispositivo vengono rias-
segnate al dispositivo quando lo si
ricollega. Con un dispositivo già colle-
gato queste funzioni vengono eventual-
mente disattivate.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"
4Selezionare un dispositivo.
5"Elimina dispositivo"
Il dispositivo viene scollegato ed elimi-
nato dall'elenco dei dispositivi.
Se viene collegato alla vettura un
secondo telefono, questo viene memo-
rizzato come telefono aggiuntivo. È
possibile scambiare le assegnazioni del
telefono principale e aggiuntivo.
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni di sistema"
3"Dispositivi mobili"4"Impostazioni"
5"Inverti telefono/telefono suppl."
Eliminazione di un disposi-
tivo
Scambio tra telefono e tele-
fono aggiuntivo
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 84 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 85 of 480

85
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)In questo capitolo vengono descritti tutti
gli equipaggiamenti di serie, in dota-
zione in determinati paesi e allestimenti
speciali disponibili nella serie. Verranno
pertanto descritti anche equipaggia-
menti e funzioni non presenti in una
vettura, ad esempio a causa degli equi-
paggiamenti speciali selezionati oppure
della variante per il paese specifico.
Questo vale anche per le funzioni e i
sistemi di sicurezza. Per utilizzare le
rispettive funzioni e sistemi, osservare
la normativa e le disposizioni nazionali
in vigore.
Due telecomandi dotati di chiave inte-
grata fanno parte della dotazione stan-
dard.
Ogni telecomando contiene una batte-
ria sostituibile. Per informazioni sulla
sostituzione della batteria, vedere
pagina 88.
Le funzioni dei tasti possono variare in
base alla dotazione e alla variante per il
paese specifico. Per informazioni sulle
impostazioni, vedere pagina 96.
A un telecomando può essere asse-
gnato un profilo conducente, vedere
pagina 73, con impostazioni personaliz-
zate.
Per evitare che il telecomando rimanga
chiuso all'interno della vettura, portarlo
con sé quando si scende.
Apertura e chiusura
Equipaggiamento della vettura
Telecomando
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Persone o animali presenti nella vettura
possono bloccare le portiere dall'interno e
restare chiusi dentro. La vettura in tal caso
non è apribile dall'esterno. Sussiste il peri-
colo di lesioni. Portare con sé il teleco-
mando in modo da poter aprire la vettura
dall'esterno.
AVVISO
Nelle varianti destinate ad alcuni paesi è
possibile effettuare lo sblocco soltanto con
particolari conoscenze.
Se le persone rimangono a lungo nella
vettura esposte a temperature estreme,
sussiste il pericolo di lesioni o conse-
guenze letali. In presenza di persone nella
vettura, non bloccarla dall'esterno.
AVVISO
Bambini e animali a bordo senza sorve-
glianza possono mettere in moto la vettura
e mettere in pericolo sé stessi o gli altri, ad
esempio con le seguenti azioni:
• Premendo il pulsante start/stop.
• Rilasciare il freno di stazionamento.
• Aprendo e chiudendo portiere o fine-
strini.
• Inserendo la posizione N della leva
selettrice.
• Attivando le apparecchiature di bordo.
Sussiste il pericolo di incidente o lesioni.
Non lasciare bambini o animali nella vet-
tura senza sorveglianza. Quando si
scende dalla vettura portare con sé il tele-
comando e bloccare la vettura.
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 85 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 86 of 480

863-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)1Sblocco
2Blocco
3Sblocco del cofano del bagagliaio
4Luci all'arrivo
Il comportamento della vettura allo
sblocco con il telecomando dipende
dalle seguenti impostazioni:
• Se alla prima pressione del tasto
vengono sbloccati solo la portiera
del conducente e lo sportello del ser-
batoio oppure tutti gli accessi alla
vettura.
• Se lo sblocco della vettura viene
confermato da un segnale luminoso.
• Se allo sblocco si accendono le luci
di benvenuto, vedere pagina 187.
• Se il sedile del conducente è impo-
stato sull'ultima posizione salvata nel
profilo del conducente.
• Se il finestrino può essere ulterior-
mente abbassato, per agevolare
l'entrata.Se in base alle impostazioni vengono
sbloccate solo la portiera del condu-
cente e lo sportello del serbatoio, pre-
mere nuovamente il tasto del
telecomando per sbloccare gli altri
accessi alla vettura.
Inoltre vengono eseguite le seguenti
funzioni:
• Le impostazioni memorizzate nel
profilo conducente (vedere pagina
73), vengono applicate.
• Si accendono le luci abitacolo, se
non precedentemente spente
manualmente. Spegnere e accen-
dere manualmente le luci abitacolo.
• Gli specchietti retrovisori esterni
chiusi vengono aperti.
Se gli specchietti retrovisori esterni sono
stati chiusi utilizzando il pulsante all'interno,
non vengono aperti nel momento in cui la
vettura viene sbloccata.
• Con antifurto: l'antifurto viene disin-
serito.
• Con impianto di allarme: l'impianto di
allarme viene disattivato.
In base alle impostazioni, quando si
apre una portiera il finestrino viene ulte-
riormente abbassato.
Dopo l'apertura di una portiera ante-
riore, la vettura è pronta ad entrare in
funzione.
Le funzioni di illuminazione dipendono
dalla luminosità ambientale.
Panoramica
Sblocco
Aspetti generaliSblocco della vettura
Premere il tasto del teleco-
mando.
Premere due volte di seguito il
tasto del telecomando per atti-
vare la funzione comfort.
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 86 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 87 of 480

87
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)I finestrini vengono aperti finché si tiene
premuto il tasto del telecomando.
Gli specchietti retrovisori esterni ripie-
gati dalla funzione di chiusura comfort
si aprono.
Il comportamento della vettura al
blocco con il telecomando dipende
dalle seguenti impostazioni:
• Se il blocco della vettura viene con-
fermato da un segnale luminoso.
• Se allo sblocco e al blocco gli spec-
chietti retrovisori esterni vengono
chiusi automaticamente.
• Se al blocco si attiva la funzione luci
all'arrivo.
1Chiudere la portiera del condu-
cente.
2 Premere il tasto del teleco-
mando.
Vengono eseguite le seguenti funzioni:
• Vengono bloccate tutte le portiere, il
cofano del bagagliaio e lo sportello
del serbatoio.
• Con antifurto: l'antifurto viene inse-
rito. In questo modo si impedisce
che le portiere possano essere sbloccate tramite i pomelli di sicu-
rezza o gli apriporta.
• Con impianto di allarme: l'impianto di
allarme è attivato.
Se lo stato di predisposizione alla mar-
cia è ancora attivo mentre avviene il
blocco, l'avvisatore acustico della vet-
tura suonerà due volte. In questo caso,
disattivare lo stato di predisposizione
alla marcia utilizzando il pulsante
start/stop.
I finestrini vengono chiusi finché si tiene
premuto il tasto del telecomando.
Gli specchietti retrovisori esterni ven-
gono chiusi.
Se i lampeggiatori di emergenza sono
attivati, gli specchietti retrovisori esterni
non vengono chiusi.
Nei primi 10 secondi dopo il blocco, la
Apertura comfort
Apertura
Tenere premuto il tasto del tele-
comando.
Blocco
Aspetti generali
Blocco della vettura
Chiusura comfort
Note di sicurezza
AVVISO
Quando si attiva la funzione di chiusura
comfort, parti del corpo possono rimanere
incastrate. Sussiste il pericolo di lesioni.
Mentre è operativa la funzione di chiusura
comfort, accertarsi che l'area di movi-
mento sia sgombra.
Chiusura
Tenere premuto il tasto del tele-
comando dopo il blocco.
Accensione delle luci abita-
colo e delle luci esterne
Premere il tasto del telecomando
a vettura bloccata.
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 87 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 88 of 480

883-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)funzione non è disponibile.
• Si accendono le luci abitacolo, se
non precedentemente spente
manualmente. Per informazioni
sull'accensione/spegnimento
manuali delle luci abitacolo, vedere
pagina 191.
• In base alle impostazioni vengono
accese le luci esterne, vedere
pagina 187.
Le funzioni di illuminazione dipendono
dalla luminosità ambientale.
Per evitare che il telecomando rimanga
chiuso nel bagagliaio, evitare di appog-
giarlo nel bagagliaio.
È possibile impostare se all'apertura del
cofano del bagagliaio con il teleco-
mando le portiere si sbloccano. Per
informazioni sulle impostazioni, vedere
pagina 96.In alcune versioni, si sbloccano ogni
volta anche le portiere.
Per informazioni sull'impostazione della
durata, vedere pagina 187.
1Estrarre la chiave integrata dal tele-
comando, vedere pagina 91.
2Introdurre la chiave integrata sotto
lo sportello del vano batteria, freccia
1e facendo leva con la chiave inte-
grata sollevare lo sportello, freccia
2.
Cofano del bagagliaio
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Durante l'apertura e chiusura del cofano
del bagagliaio parti del corpo possono
rimanere incastrate. Sussiste il pericolo di
lesioni. Durante l'apertura e la chiusura
accertarsi che la zona di movimento del
cofano del bagagliaio sia sgombra.
NOTA
Durante l'apertura il cofano del bagagliaio
si solleva e sporge. Sussiste il pericolo di
danni materiali. Durante l'apertura e la
chiusura accertarsi che la zona di movi-
mento del cofano del bagagliaio sia sgom-
bra.
Sblocco
Tenere premuto il tasto sul tele-
comando per almeno 1 secondo.
Accensione delle luci
all'arrivo
Tenere premuto il tasto sul tele-
comando per almeno 1 secondo.
Sostituzione della batteria
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 88 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 89 of 480

89
3 3-1. COMANDI
COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)3Spingere la batteria nella direzione
della freccia con un oggetto appun-
tito ed estrarla.
4Inserire una batteria di tipo CR 2032
con il polo positivo verso l'alto.
5Chiudere lo sportello.
6Spingere la chiave integrata nella
chiave della vettura finché non si
blocca in posizione.
I telecomandi supplementari sono repe-
ribili presso un rivenditore Toyota o offi-
cina Toyota autorizzati oppure
un'officina specializzata.
In caso di smarrimento, il telecomando
può essere bloccato o sostituito da un
rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure un'officina specializ-
zata.
Se al telecomando smarrito era asse-
gnato un profilo conducente, vedere pagina 73, il collegamento a questo
telecomando deve essere cancellato.
Successivamente sarà possibile asse-
gnare un nuovo telecomando al profilo
conducente.
Viene visualizzato un messaggio della
vettura, vedere pagina 163.
Il riconoscimento del telecomando da
parte della vettura può essere proble-
matico, ad esempio, nelle seguenti
situazioni:
• La batteria della chiave della vettura
è scarica. Per informazioni sulla
sostituzione della batteria, vedere
pagina 88.
• Anomalia del collegamento radio a
causa di antenne di trasmissione o
altre apparecchiature con elevata
potenza del segnale.
• Schermatura del telecomando a
causa di oggetti metallici.
Non trasportare il telecomando con altri
oggetti metallici.
• Anomalia del collegamento radio a
causa di telefoni cellulari o altri
dispositivi elettronici nelle dirette
vicinanze del telecomando.
Non trasportare il telecomando con altri
oggetti elettronici.
• Interferenza nella comunicazione
radio causata dal processo di rica-
rica di dispositivi portatili, ad esem-
pio un telefono cellulare.
• Il telecomando si trova nelle vici-
nanze della base di ricarica wireless.
Spostare altrove il telecomando.
In caso di malfunzionamento, è possi-
bile sbloccare e bloccare la vettura
Smaltire le batterie usate presso
un rivenditore Toyota o officina
Toyota autorizzati oppure un'offi-
cina specializzata o consegnarle
presso un apposito centro di rac-
colta.
Telecomandi supplementari
Smarrimento dei telecomandi
Malfunzionamento
Aspetti generali
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 89 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分
Page 90 of 480

903-1. COMANDI
Supra Owner's Manual_L (from Nov. '20 Prod.)dall'esterno con la chiave integrata,
vedere pagina 90.
Se il telecomando non è stato ricono-
sciuto, lo stato di predisposizione alla
marcia non può essere attivato.
In tal caso procedere come segue:
1Tenere il retro del telecomando sulla
tacca prevista sul piantone dello
sterzo. Fare attenzione alla visualiz-
zazione nella strumentazione com-
binata.
2Se il telecomando viene ricono-
sciuto: Attivare entro 10 secondi lo
stato di predisposizione alla marcia.
Se il telecomando non viene ricono-
sciuto, modificare leggermente la posi-
zione del telecomando e ripetere la
procedura.
Quali precauzioni si possono adottare
affinché sia possibile aprire una vettura
al cui interno sia stato chiuso per errore
il telecomando?
• I Remote Services dell'app Toyota Supra Connect offrono la possibilità
di bloccare e sbloccare una vettura.
A tal fine deve essere attivo un contratto
Toyota Supra Connect e l'app Toyota Supra
Connect deve essere installata su uno
smartphone.
• Lo sblocco della vettura può essere
richiesto tramite i Concierge Servi-
ces.
A questo fine è necessario disporre di un
contratto Toyota Supra Connect attivo.
Con la chiave integrata è possibile
sbloccare e bloccare la portiera del
conducente senza telecomando.
La chiave integrata è adatta alla serra-
tura del cassetto portaoggetti.
Con la chiave integrata è possibile
comandare l'interruttore a chiave per gli
airbag del passeggero, vedere pagina
202.
Attivazione dello stato di predispo-
sizione alla marcia tramite ricono-
scimento di emergenza del
telecomando
Domande frequenti
Chiave integrata
Aspetti generali
Note di sicurezza
AVVISO
Nelle varianti destinate ad alcuni paesi è
possibile effettuare lo sblocco soltanto con
particolari conoscenze.
Se le persone rimangono a lungo nella
vettura esposte a temperature estreme,
sussiste il pericolo di lesioni o conse-
guenze letali. In presenza di persone nella
vettura, non bloccarla dall'esterno.
Supra_OM_Italian_OM99X81L_1_2011.book 90 ページ 2020年8月28日 金曜日 午後2時49分