TOYOTA SUPRA 2021 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2021Pages: 492, tamaño PDF: 105.04 MB
Page 1 of 492
Supra Owner’s Manual_ES
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 1 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 2 of 492
2
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
ÍNDICE
1-1. INDICACIONES
Indicaciones ..................................6
2-1. GUÍA RÁPIDA
Subir............................................28
Ajustar y manejar ........................34
De camino ...................................38
3-1. MANEJO
Puesto de conducción.................48
Sensores del vehículo.................52
Estado de funcionamiento del vehí-
culo ...........................................55
Toyota Supra Command .............59
Ajustes generales .......................73
Ajustes personales......................77
Conexiones .................................82
Apertura y cierre .........................90
Asientos, retrovisores y volante
...............................................108
Transporte seguro de los niños
...............................................122
Conducción ..............................152
Visualizaciones ........................169
Luz ...........................................191
Seguridad.................................198
Sistemas de regulación de la estabi-
lidad de marcha .....................233Sistemas de asistencia al conductor
...............................................238
Confort de marcha ...................264
Climatización ............................265
Equipamiento interior ...............273
Portaobjetos .............................277
Maletero ...................................279
4-1. CONSEJOS
Consideraciones al conducir ....284
Ahorrar combustible .................290
5-1. MOVILIDAD
Repostaje .................................294
Ruedas y neumáticos...............296
Compartimiento del motor ........324
Líquidos de funcionamiento .....327
Mantenimiento..........................335
Mantenimiento planificado (excepto
Europa y Australia) ................338
Sustitución de piezas ...............345
Asistencia en carretera ............355
Cuidados ..................................369
6-1. CONSULTAR
Datos técnicos..........................378
Certificación .............................384
1INDICACIONES
2GUÍA RÁPIDA
3MANEJO
4CONSEJOS
5MOVILIDAD
6CONSULTAR
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 2 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 3 of 492
3ÍNDICE
1
6 5
4
3
2
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
Índice alfabético .......................478
Índice
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 3 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 4 of 492
4ÍNDICE
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 4 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 5 of 492
1
5
1
INDICACIONES
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
INDICACIONES
.1-1. INDICACIONES
Indicaciones................................6
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 5 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 6 of 492
61-1. INDICACIONES
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)
1-1.INDICACIONES
La forma más rápida de localizar temas
o características concretos es a través
del índice alfabético.
Un concesionario de servicio posventa
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza estará
encantado de responder a sus pregun-
tas.Los pasos a seguir están representa-
dos en una lista enumerada. Se debe
seguir el orden de los pasos.
1Primer paso.
2Segundo paso.
Este símbolo remite al manual de
instrucciones para obtener más infor-
mación acerca de las piezas del vehí-
culo.
Este manual de instrucciones describe
todos los modelos y todos los equipa-
mientos de serie, de países, y equipa-
mientos opcionales disponibles en la
serie de modelos. Este manual de ins-
trucciones es posible que también con-
tenga descripciones e ilustraciones del
equipamiento, así como funciones, que
no están disponibles en un vehículo, p.
ej., debido al equipamiento opcional o a
Indicaciones
Sobre este manual de instruc-
ciones
Orientación
Fuentes de información adicio-
nales
Contactar con un concesio-
nario de servicio posventa de
Toyota, un taller autorizado
de Toyota o un taller de con-
fianza
Símbolos y representaciones
Símbolos en el manual de
instrucciones
SímboloSignificado
Identifica avisos que debe
tener en cuenta para su
seguridad, la seguridad de
terceros y para proteger su
vehículo de posibles daños.
Medidas que contribuyen a la
protección del medio
ambiente.
"..."
Textos en un display del vehí-
culo para la selección de fun-
ciones.
›...‹Comandos para el sistema
de control por voz.
››...‹‹Respuestas del sistema de
control por voz.
Indica los procedimientos de
operación o de funciona-
miento. Seguir los pasos en
el orden numérico.
Pasos
Símbolo en los componen-
tes del vehículo
Equipamiento del vehículo
SímboloSignificado
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 6 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 7 of 492
7
1 1-1. INDICACIONES
INDICACIONES
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)la variante del país seleccionados.
Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguri-
dad.
Cuando se utilizan las funciones y sis-
temas correspondientes, hay que cum-
plir con las leyes y disposiciones
pertinentes.
Si no se describen determinados equi-
pamientos y modelos en este manual
de instrucciones, tener en cuenta los
suplementos del manual de instruccio-
nes.
En los vehículos con volante a la dere-
cha, los elementos de mando pueden
estar dispuestos de una forma diferente
a la mostrada en las imágenes.
La fecha de fabricación del vehículo se
encuentra en la parte inferior del mon-
tante de la puerta del conductor.
La fecha de fabricación se establece
tomando como referencia el mes y el
año en los que se ensamblaron la
carrocería y el grupo motopropulsor y
en los que el vehículo abandonó la
cadena de producción.
El elevado nivel de seguridad y calidad
de los vehículos queda garantizado
gracias a una evolución constante. En
casos poco habituales, es posible que
su vehículo difiera de la información
aquí suministrada.Al leer este manual de instrucciones
tenga en cuenta lo siguiente: para
garantizar que nuestros vehículos ofre-
cen la más alta calidad y los más altos
estándares en materia de seguridad,
hemos optado por una política de conti-
nuo desarrollo. Debido a posibles modi-
ficaciones en el diseño de los vehículos
y de sus accesorios, el equipamiento
de su vehículo puede variar con res-
pecto a la descripción suministrada en
este manual. Por este motivo, también
es imposible garantizar que las descrip-
ciones sean totalmente precisas.
Debe quedar claro que el fabricante de
su vehículo es incapaz de identificar
reclamaciones legales derivadas de
discrepancias entre los datos, las ilus-
traciones y las descripciones que se
incluyen en el manual de instrucciones
y el equipamiento de su vehículo.
Tenga en cuenta que algunos de los
equipamientos especiales descritos en
este manual no están disponibles para
modelos australianos debido a las res-
tricciones impuestas por las Australian
Design Rules y otros requisitos.
Si necesita más información, contactar
con su concesionario Toyota, donde
estarán encantados de ayudarle.
Al utilizar el vehículo, tenga en cuenta
lo siguiente:
• Manual de instrucciones.
• Información del vehículo. No retirar
los adhesivos.
Fecha de fabricación
Estado del manual de instruc-
ciones
Generalidades
Para Australia/Nueva
Zelanda: generalidades
Por su propia seguridad
Uso intencionado
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 7 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 8 of 492
81-1. INDICACIONES
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)• Datos técnicos del vehículo.
• Las leyes y normas de seguridad
vigentes en el país donde se utiliza
el vehículo.
• Documentación del vehículo y docu-
mentos legales.
Su vehículo se ha diseñado técnica-
mente según las condiciones de servi-
cio y los requisitos de homologación
vigentes en el país de la primera
entrega - homologación. Si se pretende
utilizar el vehículo en otro país, antes
deberá ajustarse, en caso necesario, a
las condiciones de servicio y los requi-
sitos de homologación vigentes en el
país de destino. Si su vehículo no cum-
ple los requisitos de homologación de
un determinado país, no se pueden
reclamar allí los derechos de garantía
de su vehículo. Las reclamaciones de
garantía también pueden quedar anula-
das si se ha modificado la red de a
bordo, p. ej., al utilizar equipos de
mando, hardware o software que el
fabricante del vehículo, cualquier con-
cesionario de servicio posventa de
Toyota, taller autorizado de Toyota, o
cualquier taller de confianza capaz de
proporcionar información adicional al
respecto, han catalogado como no ade-
cuados.Las técnicas de vanguardia utilizadas
en el vehículo, p. ej., el uso de materia-
les de última generación y electrónica
de altas prestaciones, requieren méto-
dos de mantenimiento y reparación
específicos.
Por tanto, el fabricante de su vehículo
recomienda encargar los trabajos perti-
nentes a Toyota. Si se decide por otro
taller especializado, Toyota recomienda
que seleccione un taller que realice los
trabajos correspondientes de manteni-
miento y reparación conforme a las
especificaciones de Toyota y que tra-
baje con personal que cuente con la
correspondiente formación. En este
manual de instrucciones, un taller de
este tipo se denominará "Talleres de
confianza u otros talleres cualificados".
Si los trabajos, p. ej., mantenimiento y
reparación, se llevan a cabo de forma
inadecuada, existe el riesgo de causar
daños y poner así en peligro la seguri-
dad.
Los trabajos inadecuados realizados
en la pintura del vehículo pueden pro-
vocar fallos en componentes, p. ej., los
sensores de radar, y poner en riesgo la
seguridad.
Garantía
Mantenimiento y reparación
ADVERTENCIA
Los trabajos de pintura inadecuados en el
vehículo pueden provocar la avería o el
fallo de los sensores de radar y poner en
riesgo la seguridad. Existe peligro de acci-
dente o peligro de daños materiales. En
vehículos con sensores de radar, encargar
la realización de los trabajos de pintura o
de mantenimiento a un concesionario de
servicio posventa de Toyota, un taller auto-
rizado de Toyota o un taller de confianza.
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 8 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 9 of 492
9
1 1-1. INDICACIONES
INDICACIONES
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)Toyota recomienda emplear compo-
nentes y accesorios autorizados espe-
cíficamente por Toyota para esta
finalidad.
Es recomendable consultar con Toyota
si desea consejo sobre los componen-
tes y accesorios originales de Toyota,
otros productos homologados de
Toyota y asesoramiento cualificado.
Estos productos han sido verificados
por Toyota en cuanto a seguridad e ido-
neidad funcional en los vehículos
To y o t a .
Toyota asume la responsabilidad sobre
las piezas y accesorios originales de
Toyota. Por otro lado, Toyota no asu-
mirá la responsabilidad de componen-
tes o accesorios no autorizados.
Toyota no puede evaluar si la instala-
ción en vehículos Toyota de cualquier
producto ajeno puede realizarse sin
riesgo para la seguridad. Esta garantía
tampoco se aplicará si fue otorgado un
permiso por parte de una autoridad
específica del país en cuestión. Los
controles de estos organismos no
siempre pueden considerar todas las
condiciones de uso para vehículos
Toyota, en virtud de lo cual su alcance
resulta parcialmente insuficiente.En virtud de las normativas y leyes de
protección de datos, el fabricante del
vehículo es responsable del trata-
miento de datos personales, los cuales
se obtienen cuando se utiliza el vehí-
culo, o bien de páginas web, del servi-
cio al cliente, de servicios en línea y de
estrategias de marketing.
Cada vehículo tiene un número de
identificación único. Dependiendo del
país, mediante el número de identifica-
ción del vehículo, la matrícula y las
autoridades pertinentes es posible
identificar al propietario del vehículo.
Además, existen otras formas de rela-
cionar los datos recopilados en el vehí-
culo con el conductor o con el
propietario del vehículo, p. ej., a través
de la cuenta Toyota Supra Connect uti-
Componentes y accesoriosMarca de certificación EAC
Eurasec
Datos del vehículo y protec-
ción de datos
Responsabilidad y derechos
Responsabilidad sobre los datos
Identificación individual
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 9 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分
Page 10 of 492
101-1. INDICACIONES
Supra Owner's Manual_S (from Nov. '20 Prod.)lizada.
Según la ley de protección de datos
vigente, los usuarios de vehículos tie-
nen ciertos derechos que pueden ejer-
cer en contra del fabricante del
vehículo o de las empresas que recopi-
lan o tratan datos personales.
Los usuarios de vehículos tienen el
derecho de acceso gratuito e integral a
la información que las organizaciones
guardan sobre sus datos personales.
Estas organizaciones pueden ser:
• Fabricante del vehículo
• Concesionarios de servicio posventa
de Toyota o talleres autorizados de
To y o t a
• Talleres de confianza u otros talleres
cualificados
Los usuarios de vehículos pueden soli-
citar información sobre qué datos per-
sonales han sido guardados, con qué
fin se utilizan y de dónde proceden.
Para obtener esta información, es
necesario disponer de un certificado de
propiedad o de uso.
El derecho de acceso también incluye
la información relativa a los datos
transferidos a otras empresas o entida-
des.
Consultar la página web del fabricante
del vehículo para ver la política de pri-
vacidad aplicable. Estos avisos de pri-
vacidad contienen información sobre el
derecho a eliminación o rectificación de
los datos. Además, el fabricante del
vehículo publica en su página web sus
datos de contacto y los de la persona
encargada de la protección de datos.
El propietario del vehículo puede diri-
girse a un concesionario con servicio posventa de Toyota, un taller autori-
zado de Toyota o un taller de confianza
para solicitar la extracción, mediante
pago, de los datos guardados en el
vehículo, si procede.
La extracción de los datos del vehículo
se realiza a través del enchufe pres-
crito legalmente para el diagnóstico de
a bordo OBD del vehículo.
La recopilación de datos personales
podría ser necesaria para permitir que
el fabricante del vehículo cumpla sus
obligaciones con el cliente o legislador,
o para ofrecer servicios y productos de
alta calidad.
Esto incluye, p. ej.:
• Cumplir con las obligaciones con-
tractuales relativas a la venta, servi-
cio y reparación de vehículos como,
por ejemplo los procesos de venta o
servicios.
• Cumplir con las obligaciones con-
tractuales relativas a la prestación
de servicios digitales en el vehículo
como, por ejemplo, Toyota Supra
Connect.
• Asegurar tanto la calidad del pro-
ducto, la investigación y el desarrollo
de productos nuevos, como optimi-
zar los procesos de servicio.
• Realizar procesos de ventas, servi-
cio y administración, incluidas sucur-
sales y empresas nacionales de
ventas.
• Servicio de atención al cliente como,
por ejemplo, la gestión de contratos.
• Comunicación publicitaria y estu-
dios de mercado partiendo del con-
sentimiento personal.
• Cumplir con las obligaciones lega-
les, como por ejemplo la información
Leyes de protección de datos
Tratamiento de datos
Supra_OM_Spanish_OM99X80S.book 10 ページ 2020年8月26日 水曜日 午後1時31分