isofix TOYOTA SUPRA 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2021Pages: 512, veľkosť PDF: 31.14 MB
Page 122 of 512

1223-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Postupujte podľa informácií na sl-
nečnej clone spolujazdca vpredu.
NIKDY nepoužívajte detskú sedač-
ku orientovanú dozadu na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM
umiestneným pred ňou, môže dôjsť
k USMRTENIU alebo VÁŽNEMU
ZRANENIU DIEŤAŤA.
Okrem štátov ASEAN, Južnej Afriky,
Austrálie a Nového Zélandu bez
spodných úchytov ISOFIX a spína-
čov manuálneho zapnutia/vypnutia
airbagov: Po inštalácii univerzálne-
ho detského zádržného systému po-
suňte sedadlo spol ujazdca vpredu
tak dozadu, ako to pôjde, a nastavte
ho do najvyššej hornej polohy. Táto
poloha a výška sedadla dosahuje
najlepšie možné smerovanie pásu
a ochrany v prípade nehody.
Ak je horný upevňovací bod bez-
pečnostného pásu umiestnený pred
vodidlom pásu detskej sedačky,
opatrne posuňte sedadlo spolu-
jazdca vpredu dopredu, kým nebu-
de dosiahnuté najlepšie možné
vedenie pásu.
S nastaviteľnou šírkou operadla:
Pred montážou detského zádržného
systému na sedadlo spolujazdca
vpredu úplne šírku operadla rozšír-
te. Nemeňte šírku operadla od tohto
bodu a nevyvolávajte pamäť polohy.
Postupujte podľa informácií na sl-
nečnej clone spolujazdca vpredu.
Detské zádržné systémy oriento-
vané dozadu
VÝSTRAHA
Aktívne airbagy spolujazdca vpredu
môžu dieťa v det skom zádržnom sys- téme namontované smerom dozadu
smrteľne zraniť, ak sa nafúknu. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia alebo aj
smrti. Uistite sa, že sú airbagy spolu- jazdca vpredu deaktivované a svieti
kontrolka PASSEN *ER AIRBA * OFF.
Poloha a výška sedadla
Šírka operadla
Pre Taiwan: Na sedadle spo-
lujazdca vpredu
Všeobecne
Page 124 of 512

1243-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Poznámka pre Austráliu: Detské se-
dačky ISOFIX nie sú v dobe tlače
v Austrálii v cestne j premávke povo-
lené. Avšak vzhľadom na to, že sa
v budúcnosti očakáva tiež zmena
príslušných predpisov, sú spodné
kotviace úchyty ISOFIX dodávané
v súlade s platnými ADR tiež pre
Austráliu.
Pri voľbe, upevňovaní a používaní
detských zádržných systémov
ISOFIX dodržujte prevádzkové
a bezpečnostné pokyny výrobcu
detského zádržného systému.
V sedadlách určených k tomuto
účelu môžu byť použité iba určité
detské zádržné systémy ISOFIX.
Zodpovedajúca trieda veľkosti a veľ-
kostné kategórie sú označené pís-
menom alebo referenciou ISO na
štítku na detskej sedačke.
Informácie o tom, ktoré detské
zádržné systémy môžu byť použité
na dotyčných sedadlách a či sú det-
ské zádržné systémy vhodné pre
systém ISOFIX alebo či sú s ním
v súlade, viď Vhodné sedadlá pre
detské zádržné systémy, viď strana
126.
Konzoly pre spodné úchyty ISOFIX
sú umiestnené v medzere medzi se-
dadlom a operadlom.
Potiahnite bezpečn ostný pás od ob-
lasti úchytov detskej sedačky.
1 Nainštalujte detský zádržný sys-
tém, viď pokyny výrobcu.
2 Uistite sa, že sú obidva úchyty
ISOFIX správne zapojené.
Úchyty detskej sedačky
ISOFIX
Všeobecne
Vhodné detské zádržné sys-
témy ISOFIX
Konzoly pre spodné úchyty
ISOFIX
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Ak nie sú detské zádržné systémy
ISOFIX správne pripojené, môže byť ochranná funkcia detských zádržných
systémov ISOFIX obmedzený. Hrozí
nebezpečenstvo zranenia alebo aj
smrti. Uistite sa, že spodný úchytný bod je správne p ripojený a detský
zádržný systém ISOFIX je pevne
umiestnený na operadle.
Okrem Austrálie/Nového Zélandu:
Sedadlo spolujazdca vpredu
Pred montážou detských se-
dačiek ISOFIX
Montáž detských zádržných
systémov ISOFIX
Page 125 of 512

125
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
i-Size je predpis pre detské zádržné
systémy, ktorý sa používa pre
schvaľovanie detských zádržných
systémov.
Pre horný prídržný remeň detského
zádržného systému ISOFIX je k dis-
pozícii montážne miesto.
Detské zádržné systémy
i-Size
Všeobecne
SymbolVýznam
Ak je vo vozidle vidieť
tento symbol, bolo vo-
zidlo schválené v súlade s i-Size. Tento symbol
zobrazuje upevňovacie
miesta pre spodné úchy- ty systému.
Príslušný symbol zobra-
zuje upevňovacie miesto
pre horný prídržný re- meň.
Úchyty pre horný prídržný
remeň
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Ak je horný prídržný remeň použitý
s detským zádržným systémom nespráv- ne, môže sa znížiť o chrannú funkciu.
Hrozí nebezpečenstvo zranenia. Uisti-
te sa, že horný prídržný remeň nie je
prekrútený a nie je vedený do horného upínacieho bodu ce z ostré hrany.
UPOZORNENIE
Upevňovacie miesta pre horné prídržné
remene detských zád ržných systémov
sú určené iba pre tieto prídržné reme- ne. Upevňovacie miesta môžu byť po-
škodené, ak sú pripojené iné predmety.
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia ma- jetku. K horným upevňovacím miestam
pripájajte iba detské zádržné systémy.
Upevňovacie miesta
SymbolVýznam
Príslušný symbol zobra- zuje upevňovacie miesto
pre horný prídržný remeň.
Page 127 of 512

127
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Ľavostranné riadenie
Pravostranné riadenie
*1: Posuňte predné sedadlo úplne doza- du. Ak môže byť výška sedadla spo-
lujazdca nastavená, posuňte ho do
najvyššej polohy.*2: Nastavte uhol operadla do najviac
vzpriamenej polohy. K eď inštalujete
detskú sedačku orientovanú dopre- du, ak je medzi detskou sedačkou
a operadlom medzera, nastavte uhol
operadla tak, až bude dosiahnutý dobrý kontakt.
*3: Používajte iba detský zádržný systém orientovaný dopredu , keď je spínač
manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov zapnutý.
Kompatibilita sedadla spolujazdca
s detskými zádržnými systémami
(pre štáty ASEAN so spodnými
úchytmi ISOFIX a spínačom manu-
álneho zapnutia/vypnutia airbagov)
*1, 2
*3
Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Vhodné pre detské zádržné
systémy ISOFIX
Obsahuje úchyt horného re-
meňa.
Nikdy nepoužívajte detský
zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je s pínač manuál-
neho zapnutia/vypnutia airba-
gov zapnutý (ON).
Page 128 of 512

1283-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Ľavostranné riadenie
Pravostranné riadenie
*1: Posuňte predné sedadlo úplne doza- du. Ak môže byť výška sedadla spo-
lujazdca nastav ená, posuňte ho do
najvyššej polohy.
*2: Nastavte uhol operadla do najviac
vzpriamenej polohy. K eď inštalujete detskú sedačku orientovanú dopre-
du, ak je medzi detskou sedačkou
a operadlom medzera, nastavte uhol operadla tak, až bude dosiahnutý
dobrý kontakt.
*3: Používajte iba detský zádržný systém
orientovaný dopredu.
Kompatibilita sedadla spolujazdca
s detskými zádržnými systémami
(pre štáty ASEAN bez spodných
úchytov ISOFIX a spínača manuál-
neho zapnutia/vypnutia airbagov)
*1, 2*3
Vhodné pre detský zádržný
systém kategórie "universal" pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Nikdy neinštalujte detský zádrž-
ný systém orient ovaný dozadu
na sedadlo spolujazdca vpredu.
Kompatibilita sedad la spolujazdca
s detskými zádržný mi systémami
(pre Mexiko)
*1, 2
*3
Page 129 of 512

129
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
*1: Posuňte predné s edadlo úplne doza- du. Ak môže byť výška sedadla spo-
lujazdca nastav ená, posuňte ho do
najvyššej polohy.*2: Nastavte uhol operadla do najviac
vzpriamenej polohy. Keď inštalujete
detskú sedačku orientovanú dopre- du, ak je medzi detskou sedačkou
a operadlom medzer a, nastavte uhol
operadla tak, až bude dosiahnutý dobrý kontakt.
*3: Používajte iba detský zádržný systém
orientovaný dopredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov zapnutý.
*1: Posuňte predné sedadlo úplne doza-
du. Ak môže byť výška sedadla spo-
lujazdca nastavená, posuňte ho do najvyššej polohy.
Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Vhodné pre detské zádržné
systémy podľa odporúčaných detských zádržných systémov
a tabuľky kompatibility
( S.139).
Vhodné pre detské zádržné
systémy ISOFIX
Obsahuje úchyt horného re-
meňa.
Nikdy nepoužívajte detský
zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadle spolujazdca vpredu, keď je spínač manuál-
neho zapnutia/vypnutia airba-
gov zapnutý (ON).
Kompatibilita sedad la spolujazdca
s detskými zádržný mi systémami
(pre Južnú Afriku so spodnými
úchytmi ISOFIX a spínačom manu-
álneho zapnutia/vypnutia airbagov)
*1, 2
*3
Vhodné pre detský zádržný
systém kategórie "universal" pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Vhodné pre detské zádržné systémy ISOFIX
Obsahuje úchyt horného re-
meňa.
Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný do-
zadu na sedadle spolujazdca
vpredu, keď je s pínač manuál-
neho zapnutia/vypnutia airba- gov zapnutý (ON).
Page 130 of 512

1303-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
*2: Nastavte uhol operadla do najviac
vzpriamenej polohy. Keď inštalujete detskú sedačku orientovanú dopre-
du, ak je medzi detskou sedačkou
a operadlom medzer a, nastavte uhol operadla tak, až bude dosiahnutý
dobrý kontakt.
*3: Používajte iba detský zádržný systém
orientovaný dopredu, keď je spínač
manuálneho zapnutia/vypnutia airba- gov zapnutý.
*1: Posuňte predné sedadlo úplne doza-
du. Ak môže byť výška sedadla spo-
lujazdca nastavená, posuňte ho do najvyššej polohy.*2: Nastavte uhol operadla do najviac
vzpriamenej polohy. K eď inštalujete detskú sedačku orientovanú dopre-
du, ak je medzi detskou sedačkou
a operadlom medzera, nastavte uhol operadla tak, až bude dosiahnutý
dobrý kontakt.
*3: Používajte iba detský zádržný systém
orientovaný dopredu.
Kompatibilita sedadla spolujazdca
s detskými zádržnými systémami
(pre Južnú Afriku, Austráliu a Nový
Zéland bez spodných úchytov
ISOFIX a spínača manuálneho
zapnutia/vypnutia airbagov)
*1, 2*3
Vhodné pre detský zádržný systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Nikdy neinštalujte detský zádrž-
ný systém orientovaný dozadu na sedadlo spolujazdca vpredu.
Page 131 of 512

131
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Ľavostranné riadenie
Pravostranné riadenie
*1: Posuňte predné sedadlo úplne doza-
du. Ak môže byť výška sedadla spo- lujazdca nastavená, posuňte ho do
najvyššej polohy.*2: Nastavte uhol operadla do najviac vzpriamenej polohy. K eď inštalujete
detskú sedačku orientovanú dopre-
du, ak je medzi detskou sedačkou a operadlom medzera, nastavte uhol
operadla tak, až bude dosiahnutý
dobrý kontakt.
*3: Používajte iba detský zádržný systém
orientovaný dopredu.
Kompatibilita sedadla spolujazdca
s detskými zádržnými systémami
(pre Rusko, Izrael, Turecko, Bielo-
rusko a Moldavsko bez spodných
úchytov ISOFIX a spínača manuál-
neho zapnutia/vypnutia airbagov)
*1, 2*3
Vhodné pre detský zádržný
systém kategórie "universal" pripevnený bezpečnostným pá-
som vozidla.
Vhodné pre detské zádržné
systémy podľa odporúčaných
detských zádržných systémov a tabuľky kompatibility
( S.145).
Nikdy neinštalujte detský zádrž-
ný systém orient ovaný dozadu
na sedadlo spolujazdca vpredu.
Page 132 of 512

1323-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Ľavostranné riadenie
Pravostranné riadenie
*1: Posuňte predné sedadlo úplne doza- du. Ak môže byť výška sedadla spo-
lujazdca nastavená, posuňte ho do
najvyššej polohy.*2: Nastavte uhol operadla do najviac
vzpriamenej polohy. K eď inštalujete
detskú sedačku orientovanú dopre- du, ak je medzi detskou sedačkou
a operadlom medzera, nastavte uhol
operadla tak, až bude dosiahnutý dobrý kontakt.
*3: Používajte iba detský zádržný systém orientovaný dopredu , keď je spínač
manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov zapnutý.
Kompatibilita sedadla spolujazdca
s detskými zádržnými systémami
(pre Rusko, Izrael, Turecko, Bielo-
rusko a Moldavsko so spodnými
úchytmi ISOFIX a spínačom manu-
álneho zapnutia/vypnutia airbagov)
*1, 2
*3
Vhodné pre detský zádržný
systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pá- som vozidla.
Vhodné pre detské zádržné systémy podľa odporúčaných
detských zádržných systémov
a tabuľky kompatibility ( S.144).
Vhodné pre detské zádržné
systémy ISOFIX
Obsahuje úchyt horného re- meňa.
Nikdy nepoužívajte detský
zádržný systém orientovaný do- zadu na sedadle spolujazdca
vpredu, keď je s pínač manuál-
neho zapnutia/vypnutia airba- gov zapnutý (ON).
Page 133 of 512

133
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Ľavostranné riadenie
Pravostranné riadenie
*1: Posuňte predné sedadlo úplne doza- du. Ak môže byť výška sedadla spo-
lujazdca nastavená, posuňte ho do
najvyššej polohy.*2: Nastavte uhol operadla do najviac
vzpriamenej polohy. K eď inštalujete
detskú sedačku orientovanú dopre- du, ak je medzi detskou sedačkou
a operadlom medzera, nastavte uhol
operadla tak, až bude dosiahnutý dobrý kontakt.
*3: Používajte iba detský zádržný systém orientovaný dopredu , keď je spínač
manuálneho zapnutia/vypnutia airba-
gov zapnutý.
Kompatibilita sedadla spolujazdca
s detskými zádržnými systémami
(okrem Ruska, Izraela, Turecka,
Bieloruska, Moldavska, štátov
ASEAN, Mexika, Taiwanu, Južnej
Afriky, Austrálie a Nového Zélandu)
*1, 2
*3
Vhodné pre detský zádržný
systém kategórie "universal"
pripevnený bezpečnostným pá- som vozidla.
Vhodné pre detské zádržné systémy podľa odporúčaných
detských zádržných systémov
a tabuľky kompatibility ( S.144).
Vhodné pre detský zádržný
systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horného re- meňa.
Nikdy nepoužívajte detský
zádržný systém orientovaný do- zadu na sedadle spolujazdca
vpredu, keď je s pínač manuál-
neho zapnutia/vypnutia airba- gov zapnutý (ON).