reset TOYOTA SUPRA 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2021Pages: 512, veľkosť PDF: 31.14 MB
Page 13 of 512

13
1 1-1. POZNÁMKY
POZNÁMKY
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý
servis môže tieto informácie prečítať.
V rámci servisných a opraváren-
ských objednávok sú údaje čítané
pomocou diagnostickej pätice OBD
pomocou špeciálnych diagnostic-
kých systémov a predávané výrob-
covi vozidla. Zákazník má právo
vzniesť námietky proti prečítaniu
a predaniu údajov.
Výrobca vozidla udržiava dokumen-
táciu vzťahujúcu sa ku každému vo-
zidlu, aby bolo zaistené, že je
poskytovaný riadny servis. V rámci
právnych požiadaviek môže byť táto
dokumentácia sprístupnená autori-
zovaným tretím stranám, napríklad
špecializovaným dielňam.
Nezávislí prevádzkovatelia môžu
tieto údaje použiť iba pre účely vy-
konania príslušnej servisnej alebo
opravnej objednávky. To napríklad
zabraňuje zbytočnému zdvojovaniu
práce na vozidle.
Údaje zaznamenávajú technické
podmienky vozidla a pomáhajú pri
lokalizácii chýb, dodržiavaní záruč-
ných povinností a zlepšovaní kvality.
Aby bola zaistená kvalita výrobkov
a vývoj nových výrobkov, môžu byť
odčítané údaje o použití jednotlivých
súčastí a systémov, napríklad svetlá,
brzdy, elektricky ovládané okná, displeje. Tieto údaje pomáhajú vý-
robcovi vozidla optimalizovať kon-
štrukciu súčastí a systémov.
Analýza údajov tiež poskytuje zák-
lad pre technické kampane a odvo-
lania zo zákona.
Okrem toho má výrobca povinnosť
sledovať výrobky v súlade so záko-
nom o zodpovednosti za výrobok.
Pre splnenie týchto povinností vý-
robca vozidla požaduje technické
údaje z vozidla.
Údaje z vozidla môžu byť tiež použi-
té ku kontrole nárokov zákazníka na
záruku. Ak sú uplatnené nároky na
goodwill alebo záruku, sú prečítané
údaje sú prenesené k výrobcovi vo-
zidla, aby bolo možné reklamácie
okamžite vyriešiť.
Pamäte chýb a udalostí vo vozidle
môžu byť resetované, keď ktorýkoľ-
vek autorizovaný predajca alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis vykonáva opravu
alebo servisnú prácu.
Na požiadanie je možné zabrániť
predanie údajov výrobcovi vozidla
za účelom zaistenia kvality produktu
alebo optimalizácie servisných pro-
cesov. Optimalizácia servisných proce-
sov
Zaistenie kvality výrobku
Goodwill a záručné požiadavky
Kontrola nad údajmi
Page 41 of 512

41
2
2-1. STRUČNÝ PREHĽAD
STRUČNÝ PREHĽAD
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Výpis tlaku hustenia pneumatík náj-
dete na štítku tlaku pneumatík na
stĺpiku dverí.
Pre monitor tlaku pneumatík (TPM):
Opravený tlak pneumatík sa aplikuje
automaticky. Dbajte na to, aby boli
vykonané správne nastavenie pneu-
matiky.
Pre pneumatiky, ktoré nie je možné
nájsť v informáciách o tlaku huste-
nia pneumatík na ovládacom disple-
ji, resetujte monitor tlaku pneumatík
TPM.
Kontrolujte tlak pravidelne a v prípa-
de potreby ho upravte:
• Najmenej dvakrát za mesiac.
• Pred dlhou cestou.
V závislosti na ak tuálnych zobraze-
niach sa zobrazeni e stavu zobrazu-
je pri bežiacom motore alebo po
najmenej 30 minútach jazdy.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Engine oil level"
Na ovládacom displeji sa ukazujú
iné hlásenia, v závislosti na hladine
motorového oleja. Postupujte podľa
týchto hlásení.
Bezpečne vozidlo zastavte a vypnite
stav pripravenosti k jazde predtým,
ako budete dopĺňať motorový olej.
Kolesá a pneumatiky
Informácie o tlaku hustenia pneu-
matík
Po nastavení tlaku hustenia pneu-
matík
Kontrola tlaku hustenia pneumatík
Elektronické meranie oleja
Prevádzkové požiadavky
Zobrazenie hladiny motorového
oleja
Doplnenie motorového oleja
Všeobecne
Page 77 of 512

77
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
S profilom hosťa je možné vykonať
individuálne nastavenia, ktoré nie sú
uložené v žiadnom z troch profilov
vodiča.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 "Drive off (guest)"
4 "OK"
Profil hosťa nie je možné premeno-
vať. Nie je priradený aktuálne použí-
vanému diaľkovému ovládaniu.
Aby sa zabránilo zámene profilov
vodičov, je možné priradiť osobné
meno aktuálne používanému profilu
vodiča.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 Zvoľte profil vodiča.
Profil vodiča označený týmto symbo- lom je možné premenovať.
4 "Change driver profile name"
5 Zadajte názov profilu.
6 Zvoľte tento symbol.
Nastavenia aktívneho profilu vodiča
sú resetované do továrenských na-
stavení.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 Zvoľte profil vodiča.
Profil vodiča označený týmto symbo-
lom je možné resetovať.
4 "Reset driver profile"
5 "OK"
Väčšinu nastavení aktuálne použí-
vaného profilu vodiča je možné ex-
portovať.
Export môže byť uži točný pre zálo-
hovanie a vyvolanie osobných na-
stavení, napríklad pred predaním
vozidla do servisu. Po zálohovaní je
možné profily vodiča preniesť do
iného vozidla.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driver profiles"
3 Zvoľte profil vodiča.
Profil vodiča označený týmto symbo-
lom je možné exportovať.
4 "Export driver profile"
5 Zvoľte médium pre export profilu
vodiča.
• "USB device"
Ak je to nutné, zvoľte pamäťové médium
USB, viď strana 82.
Profil hosťa
Premenovanie profilu vodiča
Resetovanie profilu vodiča
Export profilu vodiča
Page 163 of 512

163
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Keď je zapnutý stav pripravenosti
na jazdu, automaticky je zvolený re-
žim NORMAL.
■Podstata
Vyvážená konfigurácia medzi dyna-
mickou a efektívnou jazdou.
■Podstata
Dynamická konfigurácia pre väčšiu
agilitu s optimaliz ovaným pružením.
■Zapnutie
■Podstata
V jazdnom režime SPORT INDIVI-
DUAL môžu byť vykonané individu-
álne nastavenia.
■Konfigurácia
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Vehicle settings"
3 "Configure SPORT INDIVIDUAL"
4 "Customise Settings"
5 Zvoľte požadované nastavenie.
Nastavenie je uložené pre aktuálne
používaný profil vodiča.
Resetovanie prispôsobeného nasta-
venia do prvotného nastavenia:
"Reset to SPORT STANDARD".
Jazdné režimy
Tlačidlo vo vozidle
TlačidloJazdný
režim
Konfigu-
rácia
SPORTSPORTPrispôso-
benie
Jazdné režimy podrobne
NORMAL
SPORT
Stlačte toto tlačidlo.
SPORT INDIVIDUAL
Page 179 of 512

179
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Palubný počítač na prístrojovej
doske zobrazuje rôzne údaje týkajú-
ce sa vozidla, napríklad priemerné
hodnoty.
Stlačte tlačidlo na páčke smerových
svetiel.
Informácie sa zobra zia na prístrojo-
vej doske. Pre zobrazenie ďalších
informácií stlačte tlačidlo opakovane.
Použitím palubného počítača je
možné zobraziť nasledujúce infor-
mácie:
• Celkové a denné počítadlo kilo-
metrov
• Aktuálny dojazd
• Zobrazenie spotreby
• Priemerná spotreba a priemerná
rýchlosť
Je možné zvoliť, či je možné niektoré
položky informácií z palubného po-
čítača vyvolať na prístrojovej doske:
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "System settings"
3 "Displays"
4 "Instrument cluster"
5 "On-board computer"
6 Zvoľte požadované nastavenie.
Nastavenie je uložené pre aktuálne
používaný profil vodiča.
■Zobrazenie/resetovanie km
• Podržte gombík stlačený, aby ste
vynulovali dennú vzdialenosť.
■Zobrazenie
Palubný počítač na prístro-
jovej doske
Podstata
Vyvolanie informácií
Prehľad informácií
Voľba informácií pre palubný
počítač
Podrobné informácie
Záznam celkového a denného po-
čítadla kilometrov
• Stlačte gombík, aby ste
zobrazili dennú vzdiale-
nosť.
Keď je vypnutý stav pripra-
venosti na jazdu, zobrazí
sa celková vzdialenosť (ODO) a denná vzdiale-
nosť (TRIP).
Page 181 of 512

181
3
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
■Reset priemerných hodnôt
Stlačte a držte tlačidlo na páčke
smerových svetiel. Stlačte tlačidlo
na páčke smerových svetiel.
■Zobrazenie
Palubný počítač na ovládacom disp-
leji zobrazuje rôzne údaje týkajúce
sa vozidla, napríklad priemerné
hodnoty.
Na ovládacom displeji sú k dispozí-
cii dva typy palubného počítača:
• "On-board computer": Zobrazujú
sa priemerné hodnoty, napríklad
spotreba. Hodnoty môžu byť re-
setované individuálne.
• "Trip computer" : Hodnoty posky-
tujú prehľad o j ednotlivej trase
a môžu byť resetované tak často,
ako je potrebné.
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driving information"
3 "On-board computer" alebo "Trip
computer"
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driving information"
3 "On-board computer"
4 "Consumption" alebo "Speed"
5 "OK"
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My Vehicle"
2 "Driving information"
3 "Trip computer"
4 V prípade potreby nakloňte ovlá-
dač doľava.
• "Reset": Všetky hodnoty sú
resetované.
• "Reset automatically": Všetky
hodnoty sú reseto vané, ak vozi-
dlo stojí v pokoji približne 4 hodiny.
5 V prípade potreby, "OK".
Palubný počítač na ovláda-
com displeji
Podstata
Všeobecne
Vyvolanie On-board computer
alebo Trip computer
Resetovanie On-board com-
puter
Resetovanie Trip computer
Page 228 of 512

2283-1. OVLÁDANIE
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Ak vodič vykazuje znaky poklesu
pozornosti alebo únavy, na ovláda-
com displeji sa zobrazí hlásenie
s odporúčaním prestávky.
Počas zobrazenia je možné zvoliť
nasledujúce nastavenie:
"Do not ask again"
"Places to stop"
"Remind me later"
Odporúčanie pre prestávku sa opakuje
po 20 minútach.
Po prestávke nie je možné zobraziť
ďalšie odporúčanie pre prestávku
skôr, ako po uplynutí približne
45 minút.
Systém môže mať obmedzenú
funkčnosť v situáciách, ako sú na-
sledujúce, a môže byť poskytnuté
nesprávne varovanie alebo vôbec
žiadne varovanie.
Ak je nesprávne nastavený čas.
Keď je rýchlosť prevážne nižšia
ako približne 70 km/h.
Ak je použitý športový štýl jazdy,
napríklad prudké zrýchľovanie
alebo rýchle zatáčanie.
V situáciách aktívnej jazdy, naprí-
klad častých zmien jazdných pru-
hov.
Pri zlom stave cesty.
Pri silnom bočnom vetre.
Systém sa resetuje približne 45 mi-
nút po zastavení vozidla, napríklad
pri prestávke počas dlhej jazdy po
diaľnici.Táto kapitola popisuje všetko štan-
dardné, špecifické pre daný štát
a špeciálne vybavenie modelové
rady. Môže preto popisovať vybave-
nie a funkcie, ktoré nie sú inštalova-
né vo vašom vozidle, napríklad
z dôvodu špeciálneho vybavenia
alebo špecifikácie pre daný štát. To
sa vzťahuje tiež na funkcie a systé-
my týkajúce sa bezpečnosti. Dodr-
žujte príslušné zákony a predpisy,
keď používate príslušné funkcie
a systémy.
ABS bráni zablokovaniu kolies pri
použití bŕzd.
Ovládanie riadenia zostane zacho-
vané aj v prípade plného brzdenia,
a tým sa zvýši aktívna bezpečnosť
cestnej premávky.
ABS je pripravený na prevádzku pri
každom naštartovaní motora. Zobrazenie
Obmedzenia systému
Systémy riadenia stabili-
ty vozidla
Vybavenie vozidla
Protiblokovací brzdový sys-
tém ABS
Page 298 of 512

2985-1. MOBILITA
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Pomocou Toyota Supra Command:
1 "My vehicle"
2 "Vehicle status"
3 "Tyre Pressure Monitor"
4 Skontrolujte, či aktuálny tlak
hustenia pneumatík zodpovedá
stanovenej hodnote tlaku pneu-
matík.
5 Upravte tlak hustenia pneumatík,
ak sa hodnota aktuálneho tlaku
hustenia pneumatík odchyľuje od
predpísanej hodnoty.
Pre monitor tlaku pneumatík (TPM):
Opravený tlak pneumatík sa aplikuje
automaticky. Dbajte na to, aby bolo
vykonané správne nastavenie pneu-
matiky.
Pre pneumatiky, ktoré nie je možné
nájsť v informáciách o tlaku huste-
nia pneumatík na ovládacom disple-
ji, resetujte monitor tlaku pneumatík
(TPM).
Hĺbka vzoru behúňa by nemala byť
menšia ako 3 mm, inak hrozí vysoké
riziko aquaplaningu.
Hĺbka vzoru behúňa by nemala byť
menšia ako 4 mm, inak je obmedze-
ná vhodnosť vozidla pre použitie
v zime.
Ukazovatele opotr ebovania sú rozlo-
žené po obvode pneumatiky a majú
zákonom predpísanú minimálnu
výšku 1,6 mm.
Polohy indikátorov opotrebovania
sú označené na bočnej stene pneu-
matiky pomocou TWI, Tread Wear
Indicator.
Kontrola použitím informácie o tla-
ku hustenia pneumatiky na ovlá-
dacom displeji
Po nastavení tlaku hustenia pneu-
matík
Rýchlostný kód
OznačenieMaximálna rýchlosť
Qdo 160 km/h
Rdo 170 km/h
Sdo 180 km/h
Tdo 190 km/h
Hdo 210 km/h
Fdo 240 km/h
Wdo 270 km/h
Ydo 300 km/h
Behúň pneumatiky
Letné pneumatiky
Zimné pneumatiky
Minimálna hĺbka vzoru
behúňa
OznačenieMaximálna rýchlosť
Page 307 of 512

307
5
5-1. MOBILITA
MOBILITA
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
1 Odskrutkujte pripájaciu hadičku
kompresora z ventilu pneumatiky.
2 Odpojte konektor zo zásuvky
v interiéri vozidla.
3 Uložte Mobility System vo vozidle.
4 Okamžite choďte približne 10 km,
aby sa tesniaca zmes rovnomer-
ne rozložila v pneumatike.
Neprekračujte rýchlosť 80 km/h.
Ak je to možné, nechoďte pomalšie ako
20 km/h.
1 Zastavte na vhodnom mieste.
2 Naskrutkujte pripájaciu hadičku
kompresora priamo na ventil
pneumatiky.
3 Zasuňte zástrčku do zásuvky
v interiéri vozidla.
4 Upravte tlak hustenia pneumatiky
na najmenej 2,0 baru.
• Zvýšenie tlaku hustenia pneuma-
tiky: Zapnite kompresor pri zap-
nutom pohotovostnom režime
alebo s bežiacim motorom.
• Zníženie tlaku hustenia pneumati-
ky: Stlačte tlačidlo na kompresore.
5 Odskrutkujte pripájaciu hadičku
kompresora z ventilu pneumatiky.
6 Odpojte konektor zo zásuvky
v interiéri vozidla.
7 Uložte Mobility System vo vozidle.
Neprekračujte maximálnu dovolenú
rýchlosť 80 km/h.
Resetujte monitor tlaku pneumatík
(TPM), viď strana 308.
Akonáhle je to mo žné, nechajte
pneumatiku s defektom a nádobu
s tesniacim prípravkom Mobility
System vymeniť.
Minimálny tlak hustenia pneumati-
ky bol dosiahnutý
Nastavenie
Pokračovanie v jazde
Page 308 of 512

3085-1. MOBILITA
Supra Príručka pre užívateľa (od 11/20)
Snehové reťaze nemôžu byť na-
montované. Namiesto nich by mali
byť použité zimné pneumatiky.
Systém sleduje tlak hustenia pneu-
matík v štyroch n amontovaných
pneumatikách. Systém varuje, ak
tlak hustenia pneumatík klesol.
Senzory vo ventiloch pneumatík
meria tlak hustenia pneumatík
a teplotu pneumatík.
Systém deteguje namontované pneu-
matiky automaticky. Systém zobrazu-
je prednastavené tlaky na
ovládacom displeji a porovnáva ich
s aktuálnymi tlakmi hustenia pneu-
matík.
Ak sú namontova né pneumatiky,
ktoré nie sú uvedené na štítkoch tla-
ku hustenia pneuma tík vo vozidle,
viď strana 296, napr. pneumatiky so
špeciálnym schvá lením, musí byť
systém aktívne resetovaný. Aktuálne
tlaky hustenia pneumatík sú potom
akceptované ako predpísané hod-
noty.
Keď ovládate systém, riaďte sa tiež
ďalšími informáci ami a pokynmi
uvedenými v kapitole Tlak hustenia
pneumatík, viď strana 296.
Systém vyžaduje splnenie nasledu-
júcich požiadavkov, inak nie je zais-
tená spoľahlivá signalizácia straty
tlaku hustenia pneumatík:
• Po každej výmene pneumatiky
alebo kolesa systém deteguje na-
montované pneumatiky, aktuali-
zuje príslušné informácie a po
krátkej jazde ich zobrazí na ovlá-
dacom displeji.
Ak systém nedeteguje pneumatiky auto-
maticky, zadajte údaje o namontovaných pneumatikách v nasta vení pneumatík.
Snehové reťaze
Voľba snehových reťazí
UPOZORNENIE
■Pri jazde so snehovými reťazami
Nenasadzujte snehové reťaze. Reťaze
môžu poškodiť karosériu vozidla a pru- ženie, a nepriaznivo ovplyvniť jazdný
výkon.
Monitor tlaku pneumatík
(TPM)
Podstata
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Zobrazenie ukazujú ce špecifikovaný tlak v pneumatikách nenahradzujte in-
formácie o tlaku v pneumatike na vo-
zidle. Ak boli do nastavenia pneumatík vložené nesprávne údaje, bude zada-
ný tlak v pneumatikách tiež nesprávny.
Tým naďalej nie je možné zaručiť spo- ľahlivú signalizáciu straty tlaku v pneu-
matikách. Hrozí nebezpečenstvo
poranenia a zničenia majetku. Uistite sa, že rozmery namontovaných pneu-
matík sú zobrazené správne a že zod-
povedajú údajom na pneumatikách a informáciám o tlaku hustenia pneu-
matík.
Prevádzkové požiadavky