reset TOYOTA SUPRA 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2023Pages: 544, PDF Size: 74.73 MB
Page 81 of 544

79
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)este símbolo pode ser renomeado.
4“Change driver profile name”
(“Mudar o nome do perfil do
condutor”)
5Introduza o nome do perfil.
6Selecione o símbolo .
As configurações do perfil de con-
dutor ativo são redefinidas para as
configurações de fábrica.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2“Driver profiles” (“Perfis de con-
dutores”)
3Selecione o perfil do condutor.
O perfil de condutor marcado com
este símbolo pode ser redefinido.
4“Reset driver profile” (“Redefinir
o perfil do condutor”)
5"OK"
A maioria das configurações do
perfil do condutor atualmente a ser
usado pode ser exportada.
A exportação pode ser útil para
fazer uma cópia de segurança e
selecionar as configurações pes-
soais, como por exemplo, antes de
levar o veículo a uma oficina. Uma
vez feita a cópia de segurança, os
perfis do condutor podem ser trans-
feridos para um veículo diferente.
Via Comando Toyota Supra:1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2“Driver profiles” (“Perfis de con-
dutores”)
3Selecione o perfil do condutor.
O perfil de condutor marcado com
este símbolo pode ser exportado.
4"Export driver profile” (“Exportar
o perfil do condutor”)
5Selecione o meio para exportar
o perfil do condutor.
• “USB device” (“Dispositivo USB”)
Se necessário, selecione o meio de arma-
zenamento USB, consulte a página 84.
As configurações existentes do perfil
de condutor atualmente a ser usado
são substituídas pelas configurações
do perfil de condutor importado.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2“Driver profiles” (“Perfis de con-
dutores”)
3Selecione o perfil do condutor a
ser substituído.
O perfil de condutor marcado com
este símbolo pode ser substituído.
4“Import driver profile” (“Importar
o perfil do condutor”)
5Selecione o meio para importar
o perfil do condutor.
• Meio de armazenamento USB:
“USB device” (“Dispositivo USB”)
Se necessário, selecione o meio de
armazenamento USB.
Redefinir o perfil do condutor
Exportar um perfil de condutor
Importar um perfil de condutor
Page 165 of 544

163
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Princípio
Configuração equilibrada entre uma
condução dinâmica e eficiente.
Princípio
Configuração dinâmica para maior
agilidade com uma suspensão oti-
mizada.
Ligar
Princípio
Definições pessoais podem ser
configuradas no modo de condu-
ção DESPORTIVO PESSOAL.
Configurar
Via o Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Vehicle settings” (“Definições
do veículo”)
3"Configure SPORT INDIVI-
DUAL" ("CONFIGURAR DES-
PORTIVO PESSOAL")
4"Customise Settings" ("Persona-
lizar configurações")
5Selecione a definição pretendida
Restabelecer a configuração padrão:
"Reset to SPORT STANDARD" ("Res-
tabelecer para Desportivo Padrão”).
Este capítulo descreve o equipa-
mento padrão específico para cada
país, bem como o equipamento
especial disponível para a série do
modelo.
Sendo assim, poderá
encontrar explicações sobre equipa-
mento e funções que não constam
do seu veículo, por exemplo equipa-
mento opcional ou a especificação
do país. Esta ressalva também se
aplica às funções e sistemas rela-
cionados com a segurança. Cumpra
com as leis e regulamentações rele-
vantes quando utilizar as respetivas
funções e sistemas.
O agrupamento de instrumentos é
um mostrador variável. Quando uti-
lizar o interruptor do modo “Sport”
(Desportivo) para alterar o modo de
condução, o agrupamento de ins-
trumentos também muda para cor-
responder ao modo de condução.
As alterações aos mostradores do
agrupamento de instrumentos
podem ser desativadas via
Comando Toyota Supra.
Os mostradores no agrupamento
de instrumentos podem diferir das
ilustrações deste Manual do Pro-
prietário. Modos de condução em deta-
lhe
NORMAL
SPORT
Pressione o interruptor.
DESPORTIVO PESSOAL
Mostradores
Equipamento do veículo
Agrupamento de instrumentos
Princípio
Geral
Page 179 of 544

177
3 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)podem ser redefinidos de forma
independente
.
• "Trip computer" ("Computador da
viagem"): Estes valores permi-
tem-lhe ter uma perspetiva geral
de um itinerário em particular e
podem ser redefinidos tantas
vezes quanto pretender.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Driving information" ("Informa-
ção de condução")
3"On-board computer" or "Trip
computer" ("Computador de
bordo" ou "Computador de via-
gens")
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Driving information" ("Informa-
ção de condução")
3"On-board computer" ("Compu-
tador de bordo")
4"Consumption" ou "Speed"
("Consumo" ou "Velocidade")
5"OK"
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Driving information" ("Informa-
ção de condução")3"Trip computer" ("Computador
de viagens")
4Se necessário, incline o
Comando para a esquerda.
• "Reset" ("Redefinir"): Todos
os valores são redefinidos.
• "Reset automatically" ("Rede-
finir automaticamente"): Todos
os valores são redefinidos, se o
veículo estiver parado durante,
cerca de, 4 horas.
5Se necessário, "OK"
Dependendo das especificações
do veículo, a potência e o binário
podem ser exibidos no Mostrador
do Comando.
É exibida a seguinte informação:
Binário.
Potência.
Via Comando Toyota Supra:
1“My Vehicle” (“Meu Veículo”)
2"Sport displays" ("Mostrador
Sport") Selecionar o computador de
bordo ou o computador de
viagens
Redefinir o computador de
bordo
Redefinir o computador de
viagens
Mostrador Sport (Desportivo)
Princípio
Visualização no Mostrador
do Comando
Perspetiva geral
Visualização
Page 313 of 544

311
5 5-1. MOBILIDADE
MOBILIDADE
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Existe um pneu furado ou uma
grande perda de pressão de ar nos
pneus exibidos.
As perdas de pressão poderão não
ser detetadas.
Causas possíveis:
•Avaria.
• Durante a medição da pressão
do pneu, depois de confirmar as
respetivas definições.
• No caso de pneus com homolo-
gação especial: Deve reiniciar o
sistema.
Via Comando Toyota Supra:
1"My vehicle" ("Meu veículo")
2"Vehicle status" ("Estado do veículo")
3"Tyre Pressure Monitor" ("Moni-
torização da Pressão dos
Pneus")
4"Tyre settings" ("Definições dos
pneus")
5Selecione os pneus:
• “Summer tyres” (“Pneus de verão”)
• “Winter tyres/all season tyres”
(“Pneus de inverno/todas as
estações”)
6"“Current:” (“Atual”)
Quando não selecionar "Other
tyre" (“Outro pneu”):
7“Load state” (“Estado da carga”)
8“Confirm settings” (“Confirme as
definições”)
9Conduza o veículo.
Quando selecionar “Other tyre”:
(“Outro pneu”)
7"Tyre settings" ("Definições dos
pneus")
8Ligue o Estado “Pronto a circu-
lar” mas não arranque.
9Redefina a pressão de enchi-
mento de ar do pneu: “Perform
reset” (“Redefinir”).
10Arranque.
Depois de circular por uma curta
distância a uma velocidade inferior
a 30 km/h, 19mph, as pressões dos
pneus definidas são aceites como
os valores alvo. A redefinição é ter-
minada automaticamente durante a
viagem.
Se a redefinição for bem-sucedida,
as rodas serão exibidas a verde no
Mostrador do Comando.
Pode interromper a sua viagem a
qualquer momento. A redefinição
será retomada automaticamente
quando prosseguir com a viagem.
O VSC - Controlo de estabilidade
do veículo será ativado, caso seja Uma das rodas a amarelo
Rodas a cinzento
Redefinir
Mensagens: Para pneus sem
homologação especial
Geral