TOYOTA SUPRA 2023 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2023Pages: 534, PDF Dimensioni: 127.73 MB
Page 1 of 534

Supra
OWNER’S MANUAL
Page 2 of 534

Toyota Motor Europe NV/SA Address: Avenue du bourget
60 –1140 Brussels, Belgium
2015 TOYOTA MOTOR CORPORATION All rights
reserved. This material may not be reproduced or copied, in
whole or in part, without the written permission of Toyota
Motor Corportation
Page 3 of 534

Supra Owner’s Manual_EL (from Nov. ’22 Prod.)
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 1 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 4 of 534

2SOMMARIO
1-1. NOTE
Note ..............................................4
2-1. GUIDA RAPIDA
Cosa fare appena saliti ...............24
Regolazioni e comandi................30
In viaggio.....................................34
3-1. COMANDI
Cockpit ........................................44
Sensori della vettura ...................48
Stato operativo della vettura .......51
Toyota Supra Command .............55
Impostazioni generali ..................69
Impostazioni personali ................73
Collegamenti ...............................77
Apertura e chiusura.....................85
Sedili, specchietti retrovisori e
volante ...................................103
Trasporto sicuro dei bambini....118
Marcia ......................................142
Visualizzazione ........................160
Luci ..........................................178
Sicurezza .................................185
Sistemi di regolazione della stabilità
di marcia ................................218
Sistemi assistenza conducente
...............................................223
Comfort di marcia.....................255Climatizzazione ........................256
Equipaggiamento interno .........264
Portaoggetti ..............................268
Bagagliaio ................................270
4-1. CONSIGLI GUIDA
Durante la guida .......................274
Risparmio di carburante ...........280
5-1. MOBILITÀ
Rifornimento .............................284
Ruote e pneumatici ..................286
Vano motore .............................313
Liquidi operativi ........................316
Manutenzione...........................323
Manutenzione programmata (ad
eccezione di Europa e Australia)
...............................................327
Sostituzione di componenti ......332
Aiuto in caso di panne ..............342
Cura .........................................354
6-1. CONSULTAZIONE
Dati tecnici................................362
Certificazione ...........................369
Indice alfabetico .......................518
1NOTE
2GUIDA RAPIDA
3COMANDI
4CONSIGLI GUIDA
5MOBILITÀ
6CONSULTAZIONE
Indice
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 2 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 5 of 534

1
3
1
NOTE
NOTE
.1-1. NOTE
Note ............................................4
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 3 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 6 of 534

41-1. NOTE
1-1.NOTE
Il modo più rapido per trovare l'argo-
mento desiderato è consultare l'indice
analitico.
Per chiarimenti è possibile rivolgersi in
qualunque momento a un rivenditore
Toyota o officina Toyota autorizzati o a
un'officina specializzata.Le procedure da eseguire sono rappre-
sentate sotto forma di elenco numerato.
Rispettare la sequenza dei passaggi.
1Prima procedura.
2Seconda procedura.
Rimanda alle descrizioni dei compo-
nenti nel Libretto uso e manutenzione
per ottenere maggiori informazioni.
Nel presente Libretto uso e manuten-
zione vengono descritti tutti i modelli e
tutti gli equipaggiamenti di serie, in
dotazione in determinati paesi e allesti-
menti speciali disponibili nella serie.
Pertanto, in questo Libretto uso e
manutenzione verranno descritti e illu-
strati anche equipaggiamenti e funzioni
non presenti nella vettura, ad esempio
a causa degli allestimenti speciali sele-
zionati oppure della variante per il
paese specifico.
Questo vale anche per le funzioni e i
sistemi di sicurezza.
Per utilizzare le rispettive funzioni e
sistemi, osservare la normativa e le
disposizioni nazionali in vigore.
Se gli equipaggiamenti e i modelli non
Note
Il presente Libretto uso e
manutenzione
Orientamento
Ulteriori informazioni
Un rivenditore Toyota o offi-
cina Toyota autorizzati o
un'officina specializzata
Simboli e visualizzazioni
Simboli nel Libretto uso e
manutenzione
SimboloSignificato
Avvertimenti di pericolo da
osservare per la sicurezza
personale, degli altri e per
evitare danni alla vettura.
Interventi che contribuiscono
alla protezione dell'ambiente.
"..."
Testi su un display della vet-
tura per la selezione di fun-
zioni.
›...‹Ordini da impartire al sistema
di controllo vocale.
››...‹‹Risposte del sistema di con-
trollo vocale.
Indica procedure operative o
lavorative. Seguire i pas-
saggi in ordine numerico.
Procedure
Simbolo su parti della vettura
Equipaggiamento della vettura
SimboloSignificato
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 4 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 7 of 534

5
1 1-1. NOTE
NOTE
sono descritti nel presente Libretto uso
e manutenzione, consultare le eventuali
guide supplementari allegate.
In caso di guida a destra alcuni
comandi sono collocati diversamente
rispetto alle illustrazioni.
La data di produzione della vettura è
reperibile nella parte inferiore del mon-
tante della portiera del conducente.
La data di produzione indica il mese e
l'anno di calendario in cui la carrozzeria
della vettura e i componenti della
catena cinematica sono stati assem-
blati e la vettura abbandona o viene
spostata dalla linea di produzione.
L'alto livello di sicurezza e qualità delle
vetture viene raggiunto grazie a un con-
tinuo perfezionamento. In rari casi pos-
sono essere quindi riscontrate
differenze tra la descrizione e la vet-
tura.
Durante la consultazione del presente
Libretto uso e manutenzione, tenere
conto della considerazione seguente:
per garantire alle nostre vetture stan-
dard elevati di qualità e sicurezza, per-
seguiamo una politica di continuo
perfezionamento. Poiché le modifiche
alla progettazione delle vetture e degli
accessori sono possibili in qualsiasi momento, l'equipaggiamento della vet-
tura acquistata potrebbe essere diverso
da quanto descritto nella presente
guida. Per lo stesso motivo è anche
impossibile garantire che tutte le descri-
zioni siano precise da tutti i punti di
vista.
Si fa dunque presente che il produttore
della vettura non potrà accogliere
richieste di rimborso basate sulle diffe-
renze tra i dati, le illustrazioni e le
descrizioni del presente Libretto uso e
manutenzione da una parte e l'equipag-
giamento della vettura acquistata
dall'altra. Si fa inoltre presente che
alcuni degli equipaggiamenti speciali
descritti nella guida non sono disponibili
sui modelli per l'Australia a causa di
restrizioni imposte dalle norme austra-
liane sulla progettazione e di altri requi-
siti.
Per ulteriori informazioni, è possibile
contattare il concessionario Toyota, che
è a disposizione per suggerimenti e
consigli.
Durante l'utilizzo della vettura, osser-
vare le seguenti indicazioni:
• Libretto uso e manutenzione.
• Informazioni a bordo. Non rimuovere
gli adesivi.
• Dati tecnici della vettura.
• Le leggi e gli standard di sicurezza in
vigore nel paese in cui viaggia la vet-
tura.
• Documenti della vettura e documenti
richiesti per legge.
Data di produzione
Aggiornamento del Libretto
uso e manutenzione
Aspetti generali
Per l'Australia/Nuova
Zelanda: aspetti generali
Sicurezza personale
Utilizzo conforme
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 5 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 8 of 534

61-1. NOTE
Dal punto di vista tecnico la Sua vettura
è predisposta per le condizioni di eser-
cizio e i requisiti per l'immatricolazione
vigenti nel paese della prima distribu-
zione (omologazione). In caso di uti-
lizzo della vettura in un altro paese può
essere necessario, possibilmente prima
di mettersi in viaggio, adattare la Sua
vettura in modo tale che risponda a
eventuali differenti condizioni di eserci-
zio e requisiti per l'immatricolazione di
tale paese. Se la vettura non è con-
forme alle esigenze di omologazione di
uno specifico paese, la garanzia della
vettura non avrà validità in tale paese.
Le richieste in garanzia possono non
essere ritenute valide anche se la rete
di bordo è stata modificata, ad esempio
tramite l'uso di centraline, hardware e
software classificati come non adatti dal
produttore della vettura. Per ulteriori
informazioni è possibile rivolgersi in
qualunque momento a un rivenditore
Toyota o officina Toyota autorizzati o a
un'officina specializzata.
Una tecnologia all'avanguardia, che
comprende ad esempio l'impiego di
materiali moderni e di un'elettronica affidabile, richiede metodi di manuten-
zione e riparazione adeguati.
Il produttore della vettura consiglia
quindi di far eseguire gli interventi
necessari da Toyota. Qualora si
dovesse decidere per un'altra officina,
Toyota consiglia di sceglierne una che
esegua gli interventi necessari, ad
esempio manutenzione e riparazione,
secondo le specifiche di Toyota e lavori
con personale appositamente formato.
In questo Libretto uso e manutenzione
un'officina del genere viene definita
come "Un'officina specializzata o altra
stazione di servizio qualificata".
Se tali interventi, ad esempio la manu-
tenzione e la riparazione, non vengono
eseguiti con la competenza necessaria,
sono possibili danni indiretti con rischi
per la sicurezza.
Interventi sulla vernice eseguiti in modo
inadeguato possono provocare un'ava-
ria o un guasto dei componenti, ad
esempio i sensori radar, e quindi com-
portare rischi per la sicurezza.
Toyota consiglia di utilizzare compo-
nenti e accessori approvati espressa-
mente da Toyota.
Rivolgersi a Toyota per componenti e
accessori originali Toyota, per gli altri
prodotti approvati da Toyota e per rice-
vere una consulenza qualificata.
Toyota ha verificato la sicurezza e l'effi-
cienza di questi prodotti sulle proprie
vetture.
Toyota si assume la responsabilità per i
componenti e gli accessori originali
Toyota. D'altra parte Toyota non può in
alcun modo assumersi responsabilità
per componenti o accessori non appro-
Garanzia
Manutenzione e riparazione
AVVISO
Interventi sulla vernice eseguiti in modo
inadeguato possono provocare un'avaria o
un guasto dei sensori radar, e quindi com-
portare rischi per la sicurezza. Sussiste il
pericolo di incidenti o di danni materiali.
Far eseguire verniciature o i ritocchi alla
vernice dei paraurti con sensori radar solo
da un rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure da un'officina specializ-
zata.
Componenti e accessori
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 6 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 9 of 534

7
1 1-1. NOTE
NOTE
vati.
Toyota non è in grado di valutare se
ogni singolo prodotto offerto da terzi
possa essere utilizzato su vetture
Toyota senza comportare rischi per la
sicurezza. Una simile garanzia non può
essere fornita neanche da un'autorizza-
zione emessa da un ente nazionale. in
quanto tali prove non possono sempre
tener conto di tutte le condizioni di eser-
cizio delle vetture Toyota e sono per-
tanto in parte insufficienti.
Ai sensi delle direttive e della legisla-
zione sulla protezione dei dati, il produt-
tore della vettura è responsabile
dell'elaborazione dei dati personali rac-
colti durante l'uso della vettura o da
pagine web, assistenza clienti, servizi
online e iniziative di marketing.Ciascuna vettura è contrassegnata da
un numero di identificazione univoco. In
base al paese, con l'ausilio del numero
di identificazione della vettura, la targa
e le relative autorità competenti si può
risalire al proprietario della vettura. Inol-
tre esistono diverse possibilità per
ricondurre i dati raccolti nella vettura al
conducente o al proprietario, ad esem-
pio tramite l'account Toyota Supra Con-
nect utilizzato.
In base al diritto di protezione dei dati in
vigore, gli utilizzatori della vettura
godono di determinati diritti nei con-
fronti del produttore della vettura o delle
imprese che raccolgono o elaborano i
dati riferiti a persone.
Gli utilizzatori della vettura godono del
diritto di informazione gratuita e com-
pleta nei confronti delle organizzazioni
che memorizzano i dati personali riferiti
all'utilizzatore della vettura.
Queste organizzazioni possono essere:
• Il produttore della vettura
• Un rivenditore Toyota o officina
Toyota autorizzati
• Un'officina specializzata o altra sta-
zione di servizio qualificata
Gli utilizzatori della vettura hanno diritto
a essere informati su quali dati perso-
nali sono stati memorizzati, per quale
scopo i dati vengono utilizzati e da dove
provengono i dati. Al fine di richiedere
tali informazioni è necessario un atte-
stato di proprietà o di uso.
Il diritto di accesso include anche infor-
mazioni riguardanti i dati che sono stati
trasmessi ad altre aziende o enti.
Conformità euroasiatica
(EAC)
Dati della vettura e protezione
dei dati
Responsabilità e diritti
Responsabilità dei dati
Riferimento a persone
Diritti di protezione dei dati
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 7 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 10 of 534

81-1. NOTE
Fare riferimento al sito web del produt-
tore della vettura per le indicazioni
riguardanti la protezione dei dati perti-
nenti. In queste indicazioni riguardanti
la protezione dei dati sono incluse infor-
mazioni sul diritto all'eliminazione o alla
correzione dei dati. Il produttore della
vettura mette a disposizione sul sito
web anche i propri dati di contatto e
quelli del responsabile della protezione
dei dati.
Il proprietario della vettura può leggere i
dati memorizzati nella vettura presso
un rivenditore Toyota o officina Toyota
autorizzati oppure presso un'officina
specializzata, eventualmente a paga-
mento.
La lettura dei dati della vettura avviene
tramite la presa per la diagnosi on
board OBD della vettura, prescritta per
legge.
La raccolta di dati personali può essere
necessaria per consentire al produttore
della vettura di adempiere agli obblighi
nei confronti del cliente o del legisla-
tore, o al fine di offrire prodotti e servizi
di alta qualità.
Tra questi rientrano ad esempio:
• Adempimento degli obblighi contrat-
tuali relativi a vendita, assistenza e
riparazione delle vetture, ad esem-
pio le procedure di vendita e assi-
stenza.
• Adempimento degli obblighi contrat-
tuali per la fornitura di servizi digitali
relativi alla vettura, ad esempio
Toyota Supra Connect.
• Garanzia di qualità dei prodotti,
tutela di ricerca e sviluppo di nuovi
prodotti e ottimizzazione delle proce-dure di assistenza.
• Esecuzione di procedure di vendita,
assistenza e amministrazione,
anche nelle filiali e nelle società di
vendita nazionali.
• Assistenza clienti, ad esempio ela-
borazione dei contratti.
• Comunicazioni pubblicitarie e ricer-
che di marketing in base al con-
senso personale.
• Adempimento di obblighi legali, ad
esempio informazioni relative alle
campagne tecniche di richiamo.
• Elaborazione di richieste in garanzia.
A seconda della situazione, possono
essere raccolti i dati personali indicati di
seguito.
■Dati di contatto
Nome, indirizzo, numero di telefono,
indirizzo e-mail.
■Dati personali
• Informazioni personali fornite dai
clienti, ad esempio, data di nascita,
titolo di studio, composizione della
famiglia o professione.
• Dati che consentono di identificare
una persona, ad esempio la patente.
■Dati per i contratti
• Codice cliente, numero di contratto,
servizi online prenotati.
• Informazioni di pagamento memoriz-
zate, ad esempio numero di carta di
credito.
■Affidabilità creditizia
• Informazioni sulle transazioni.
• Informazioni su frodi o fatti penali.
Elaborazione dei dati
Raccolta dati
Tipo di dati raccolti
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 8 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分