TOYOTA SUPRA 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2023Pages: 544, PDF Size: 74.73 MB
Page 1 of 544

Page 2 of 544

©2022 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Reservados todos os direitos. Este material não pode ser reproduzido
ou copiado, total ou parcialmente, sem a autorização por escrito da
Toyota Motor Corporation.
Page 3 of 544

Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Page 4 of 544

2
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)TABELA DE CONTEÚDOS
1-1. NOTAS
Notas ......................................4
2-1. BREVE REFERÊNCIA
Entrar ....................................26
Configuração e funcionamento32
Em movimento ......................36
3-1. COMANDOS
Área de condução.................46
Sensores do veículo .............50
Estado de funcionamento
do veículo ...........................53
Toyota Supra Command .......56
Configurações gerais ............71
Configurações pessoais .......74
Conexões..............................79
Abertura e fecho ...................87
Bancos, espelhos e volante
da direção .........................106
Transportar crianças com
segurança .........................120
Condução ...........................143
Mostradores ........................160
Luzes ..................................183
Segurança ..........................191
Sistemas de Controlo da
Estabilidade de Condução
227
Sistema de apoio
à condução .......................232
Conforto na condução ........258
Ar condicionado ..................259Equipamento interior...........268
Compartimentos para
arrumação ........................273
Bagageira ...........................275
4-1. SUGESTÕES DE CONDUÇÃO
Precauções na condução ...280
Economia de combustível...286
5-1. MOBILIDADE
Reabastecimento ................290
Jantes e pneus ...................292
Compartimento do motor ....319
Produtos utilizados na
manutenção ......................322
Manutenção ........................330
Manutenção programada
(exceto para Europa e
Austrália) ..........................334
Substituição de
componentes ....................339
Assistência em caso
de avaria ...........................350
Cuidados gerais ..................361
6-1. REFERÊNCIA
Dados técnicos ...................370
Certificados .........................376
Índice alfabético ..................484
1NOTAS
2BREVE REFERÊNCIA
3COMANDOS
4SUGESTÕES DE
CONDUÇÃO
5MOBILIDADE
6REFERÊNCIA
Índice
Page 5 of 544

1
3
1
NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
NOTAS
.1-1. NOTAS
Notas ....................................4
Page 6 of 544

41-1. NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
1-1.NOTAS
A forma mais rápida de encontrar
informação sobre um tópico ou
características em particular é con-
sultar o índice alfabético.
Um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança
terá o maior prazer em responder a
quaisquer questões que necessite.
As ações a serem realizadas são
apresentadas numa lista numerada.
Deve seguir a sequência de passos.
1Primeira ação.
2Segunda ação.
Este símbolo num componente
do veículo indica que informações
adicionais sobre o componente
estão disponíveis no Manual do
Proprietário.
Este capítulo descreve o equipa-
mento padrão específico para cada
país, bem como o equipamento
especial disponível para a série do
modelo. Sendo assim, poderá
encontrar explicações sobre equipa-
mento e funções que não constam
do seu veículo, por exemplo equipa-
Notas
Acerca deste Manual do
Proprietário
Orientação
Fontes adicionais de infor-
mação
Um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer repa-
rador da sua confiança
Símbolos e mostradores
Símbolos neste Manual do
Proprietário
SímboloSignificado
Cuidados a ter para evitar
ferimentos, incluindo ter-
ceiros, assim como danos
graves no veículo.
Medidas a serem toma-
das para contribuir na pro-
teção ambiental.
"..."
Textos no mostrador do
veículo para seleção de
funções.
›...‹Comandos para o sistema
de comando por voz.
››...‹‹Resposta ao sistema de
comando por voz.
Indica os procedimentos
de funcionamento ou de
serviço. Siga os passos
por ordem numérica.
Ações
Símbolo em componentes e
montagens
Equipamento do veículo
SímboloSignificado
Page 7 of 544

5
1 1-1. NOTAS
NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
mento opcional ou a especificação
do país.
Esta ressalva também se aplica às
funções e sistemas relacionados
com a segurança.
Cumpra com as leis e regulamenta-
ções relevantes quando utilizar as
respetivas funções e sistemas.
Se algum modelo e equipamento
não se encontrar descrito neste
Manual do Proprietário, consulte o
Suplemento do Manual do Proprie-
tário fornecido.
Nos veículos de condução à direita,
alguns comandos encontram-se
dispostos de maneira diferente da
exibida nas ilustrações.
A data de produção do seu veículo
está indicada na parte inferior do
pilar da porta do condutor.
A data de produção é definida pelo
mês e o ano civil em que se mon-
tou a carroçaria e o conjunto de
transmissão e o veículo saiu da
linha de produção.
O desenvolvimento contínuo
garante altos níveis de segurança e
qualidade. Em casos raros, o seu
veículo pode, portanto, diferir das
informações fornecidas aqui.Quando ler este Manual do Pro-
prietário tenha em atenção o
seguinte: para garantir que os nos-
sos veículos mantêm uma quali-
dade elevada e padrões de
segurança, adotámos uma política
de desenvolvimento contínuo. Uma
vez que, a qualquer momento,
podemos introduzir alterações ao
design dos veículos e respetivos
acessórios, o equipamento do seu
veículo pode diferir daquele que é
descrito neste manual. Por esse
motivo, também é impossível
garantir que todas as descrições
que constam deste manual são
exatas e precisas em todos os
aspetos.
Por conseguinte, solicitamos a sua
compreensão para o facto do fabri-
cante não reconhecer reclama-
ções legais com base em
discrepâncias entre a informação,
ilustrações e descrições contidas
deste Manual do Proprietário e o
equipamento do seu veículo. Para
além disso, tenha também em
atenção que alguns dos equipa-
mentos opcionais descritos neste
manual não estão disponíveis nos
modelos australianos devido a res-
trições impostas pelas Leis de
Design da Austrália e outros requi-
sitos.
Caso necessite de mais informa-
ções, por favor entre em contacto
com o seu concessionário Toyota
que terá o maior prazer em o acon-
selhar.
Data de produção
Manual do Proprietário
Geral
Para a Austrália/Nova Zelân-
dia: geral
Page 8 of 544

61-1. NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
Por favor, quando utilizar o veículo,
cumpra o seguinte:
• O descrito no Manual do Proprie-
tário.
• Informações no veículo. Não
remova os autocolantes.
• Dados técnicos do veículo.
• As leis aplicáveis e as normas
de segurança do país em que o
veículo é utilizado.
• Documentos de veículo e docu-
mentos legais.
O seu veículo foi tecnicamente pro-
jetado para as condições operacio-
nais e requisitos de aprovação
predominantes no país para o qual
foi entregue pela primeira vez -
homologação. Se o seu veículo for
utilizado noutro país, pode ser
necessário adaptá-lo antecipada-
mente a quaisquer condições de
utilização e requisitos de homolo-
gação diferentes. Se o seu veículo
não estiver em conformidade com
os requisitos de homologação de
um determinado país, não poderá
apresentar reclamações de garan-
tia nesse país. Qualquer conces-
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado, ou
qualquer reparador da sua con-
fiança encontra-se habilitado para
lhe fornecer mais informações.A tecnologia avançada usada no
seu veículo, como por exemplo,
materiais de última geração e
eletrónica de alto desempenho,
requer métodos apropriados de
manutenção e reparação.
Consequentemente, o fabricante
do seu veículo recomenda que
todo o serviço necessário seja rea-
lizado pela Toyota. Se optar por
usar outra oficina especializada, a
Toyota recomenda a utilização de
uma que realize serviços de
manutenção e reparação de acordo
com as especificações da Toyota,
com profissionais devidamente for-
mados. Neste Manual do Propri-
etário, as instalações deste tipo
são referidas como "qualquer repa-
rador da sua confiança ou outra
oficina igualmente qualificada".
Se tais serviços, tais como,
manutenções e reparações, forem
realizados por profissionais inexpe-
rientes, poderão ocorrer danos que
constituam um risco de segurança.
A sua própria segurança
Objetivo pretendido
Garantia
Manutenção e reparações
AV I S O
O serviço realizado incorretamente
na pintura do veículo pode causar
avaria ou mau funcionamento dos
sensores de radar, resultando num
risco para a segurança. Existe o
perigo de acidentes ou danos no veí-
culo. Para os veículos com sensores
de radar, as reparações de pintura ou
pintura dos para-choques devem ser
realizadas num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
Page 9 of 544

7
1 1-1. NOTAS
NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
O serviço executado incorreta-
mente na pintura do veículo pode
originar falha nos componentes,
por exemplo nos sensores do
radar, resultando num risco de
segurança.
A Toyota recomenda o uso de peças
e acessórios especificamente apro-
vados pela Toyota para esse fim.
Recomendamos que consulte a
Toyota para obter orientação sobre
peças e acessórios genuínos
Toyota, outros produtos aprovados
pela Toyota e consultoria especiali-
zada em todos os assuntos relacio-
nados.
A segurança e a compatibilidade
desses produtos nos veículos
Toyota foram confirmadas pela
To y o t a .
A Toyota aceita a responsabilidade
pelo produto, peças e acessórios
genuínos Toyota. A Toyota não
pode aceitar responsabilidade por
peças ou acessórios de qualquer
tipo que não tenha aprovado.
A Toyota não pode avaliar cada
produto individual de origem
externa quanto à sua adequação a
veículos Toyota sem risco de segu-
rança. Tão pouco pode ser assegu-
rada a sua adequação se um país
específico emitir uma permissão
oficial. Testes realizados para tais
licenças nem sempre podem cobrir
todas as condições de utilização
dos veículos Toyota, e alguns
deles, portanto, são insuficientes.No âmbito das diretivas e legisla-
ção sobre a proteção de dados, o
fabricante do veículo é responsável
pelo tratamento dos dados pes-
soais que são recolhidos quando o
veículo é utilizado ou a partir de
páginas web, apoio ao cliente, ser-
viços em linha e medidas de
marketing.
Cada veículo tem um número de
identificação único. Dependendo do
país, o proprietário do veículo pode
ser identificado pelo número de
identificação do veículo, pela chapa
de matrícula e pelas autoridades
competentes. Existem também
outras maneiras de obter dados
coletados no veículo para o condu-
tor ou proprietário do veículo, como
Peças e acessórios
Certificação Euroasiática EAC
Dados do veículo e proteção
de dados
Responsabilidade e direitos
Responsabilidade pelos dados
Identificação pessoal
Page 10 of 544

81-1. NOTAS
Supra Owner’s Manual_E (from Mar. ’21 Prod.)
por exemplo, através da conta
Toyota Supra Connect usada.
De acordo com a lei de proteção de
dados em vigor, os utilizadores de
veículos têm certos direitos que
podem fazer valer contra o fabri-
cante do veículo ou empresas que
coletam ou processam seus dados
pessoais.
Os utilizadores de veículos têm o
direito de obter informações gra-
tuitamente das organizações que
guardam seus dados pessoais.
Essas organizações podem ser:
• Fabricante do veículo
• Um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
• Um reparador da sua confiança
ou oficina qualificada
Os utilizadores de veículos podem
solicitar informações sobre quais
dados pessoais foram guardados,
para que são usados e de onde vie-
ram. Prova de propriedade ou uso é
necessária para obter esta informação.
O direito à informação também se
estende a informações sobre dados
que foram transferidos para outras
empresas ou organizações.
Consulte o site do fabricante do veí-
culo para obter a política de privaci-
dade de dados aplicável. Esta política
de privacidade de dados contém
informações sobre o direito de excluir
ou corrigir dados. O site do fabricante
do veículo também fornece seus
detalhes de contacto e os do respon-
sável pela proteção de dados.
O proprietário do veículo pode
obter a leitura dos dados guarda-
dos no veículo em um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado, ou qualquer
reparador da sua confiança
mediante o pagamento de um
valor, quando aplicável.
A ficha de diagnóstico OBD legal-
mente exigida no veículo é usada
para ler os dados do veículo.
A recolha de dados pessoais pode
ser necessária para permitir ao
fabricante do veículo cumprir com
as obrigações para com o cliente
ou legislador, bem como para dis-
ponibilizar produtos e serviços de
elevada qualidade.
Estes incluem, por exemplo:
• O cumprimento de obrigações
contratuais relativamente à
venda, manutenção e reparação
de veículos, por exemplo pro-
cessos de venda, serviços.
•
Cumprimento de obrigações con-
tratuais para a prestação de servi-
ços digitais relativos ao veículo,
por exemplo Toyota Supra Con-
nect.
• Assegurar a qualidade do pro-
duto, investigação e desenvolvi-
mento para novos produtos, bem
como a otimização de processos
de serviço.
• Execução de processos de
venda, serviços e administração,
incl. filiais e Empresas de Ven-
das Nacionais.
• Apoio ao cliente, por exemplo Lei de Proteção de Dados
Processamento de dados