programma Auto TOYOTA SUPRA 2023 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: SUPRA, Model: TOYOTA SUPRA 2023Pages: 534, PDF Dimensioni: 127.73 MB
Page 40 of 534

382-1. GUIDA RAPIDA
■Regolazione della sensibilità
Girare la rotella zigrinata sulla leva dei
tergicristalli.
Tirare la leva dei tergicristalli.
Pulizia del parabrezza
Climatizzazione
Ta s t oFunzione
Temperatura.
Ricircolo d'aria.
Massimo raffreddamento.
Programma AUTO.
Distribuzione dell'aria,
manuale.
Disinserimento.
Sbrinamento e disappanna-
mento del parabrezza.
Sbrinatore del lunotto.
Riscaldamento sedili.
Climatizzazione.
Portata d'aria, manuale.
Ta s t oFunzione
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 38 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 259 of 534

257
3 3-1. COMANDI
COMANDIPremere un tasto qualsiasi, tranne i
seguenti:
Disinserimento.
Lunotto termico.
Riscaldamento sedili.
Intero sistema:
La climatizzazione automatica rag-
giunge il più rapidamente possibile la
temperatura impostata, se necessario
con la massima potenza di raffredda-
mento o di riscaldamento, mantenen-
dola poi costante.
Funzioni di climatizzazione
Ta s t oFunzione
Temperatura, vedere pagina
257.
Modalità di climatizzazione,
vedere pagina 258.
Massimo raffreddamento,
vedere pagina 258.
Programma AUTO, vedere
pagina 259.
Ricircolo aria, vedere pagina
259.
Disinserimento, vedere
pagina 257.
Distribuzione manuale aria,
vedere pagina 260.
Sbrinamento e disappanna-
mento del parabrezza,
vedere pagina 260.
Lunotto termico, vedere
pagina 261.
Riscaldamento sedili, vedere
pagina 117.
Portata d'aria manuale,
vedere pagina 260.
Attivazione/disattivazione
Inserimento
Disinserimento
Tenere premuto il tasto.
Te m p e r a t u r a
Principio di funzionamento
Ta s t oFunzione
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 257 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 260 of 534

2583-1. COMANDI
Mediante Toyota Supra Command:
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Comfort climatizzazione"
4"Regolazione temperatura busto"
5Regolazione della temperatura
desiderata.
Evitare passaggi rapidi e ripetuti tra le
diverse impostazioni di temperatura. La
climatizzazione automatica non riesce
altrimenti a raggiungere nei tempi la
temperatura impostata.
L'aria dell'abitacolo viene raffreddata,
deumidificata e nuovamente riscaldata
in base alla temperatura selezionata.
Il raffreddamento dell'abitacolo è possi-
bile solo se lo stato di predisposizione
alla marcia è attivo.
La funzione di raffreddamento è attiva a
motore acceso.La funzione di raffreddamento viene
inserita automaticamente durante il
ricircolo d'aria per asciugare l'aria e
prevenire l'appannamento dei cristalli.
Dopo l'attivazione dello stato di predi-
sposizione alla marcia, a seconda delle
condizioni atmosferiche, il parabrezza e
i finestrini possono appannarsi breve-
mente.
Con il programma AUTO la funzione di
raffreddamento viene inserita automati-
camente.
Quando la climatizzazione automatica
è in funzione, si forma della condensa
che fuoriesce sotto la vettura.
Quando si attiva lo stato di predisposi-
zione alla marcia, il sistema è impostato
sulla temperatura più bassa, con por-
tata d'aria ottimale e ricircolo d'aria.
La funzione è disponibile con tempera-
ture esterne superiori a circa 0 °C e lo
stato di predisposizione alla marcia atti-
vato.
Il LED si accende quando si attiva il
sistema.
L'aria viene diffusa dalle bocchette di
immissione per la zona busto. Pertanto
Regolazione
Girare la manopola in senso
orario per aumentare la tem-
peratura e in senso antiorario
per diminuire la temperatura.
Funzione di raffreddamento
Principio di funzionamento
Attivazione/disattivazione
Premere il tasto.
Massimo raffreddamento
Principio di funzionamento
Aspetti generali
Attivazione/disattivazione
Premere il tasto.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 258 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 261 of 534

259
3 3-1. COMANDI
COMANDI
aprire le bocchette di immissione.
La portata d'aria può essere adeguata a
programma attivo.
Il programma AUTO provvede automa-
ticamente al raffreddamento, all'aera-
zione o al riscaldamento dell'abitacolo.
A seconda della temperatura dell'abita-
colo e della temperatura desiderata
impostata, vengono regolate automati-
camente la portata e la distribuzione
dell'aria, nonché la temperatura.
Il LED si accende quando si attiva il
programma AUTO.
A seconda della temperatura selezio-
nata e delle condizioni esterne, l'aria
viene diretta verso il parabrezza, i fine-
strini, il busto e il vano piedi.
Con il programma AUTO la funzione di
raffreddamento, vedere pagina 258, si
inserisce automaticamente.
Il programma AUTO viene automatica-
mente disattivato nel momento in cui la
distribuzione manuale dell'aria viene
regolata.
Se nell'aria esterna sono presenti odori sgradevoli o sostanze inquinanti, è pos-
sibile chiudere l'immissione d'aria.
Viene rimessa in circolo l'aria dell'abita-
colo.
Il LED si accende quando si attiva il
ricircolo d'aria.
Quando il LED sinistro è acceso: Con-
trollo automatico ricircolo d'aria
Se il sensore di inquinamento rileva
sostanze inquinanti nell’aria esterna,
dall’aria esterna si passa automaticamente
al ricircolo d’aria.
Quando il LED destro è acceso: Ricir-
colo d'aria
L'aria dell'abitacolo viene continuamente
rimessa in circolo.
Quando il ricircolo d'aria è disattivato,
nell'abitacolo viene immessa aria fre-
sca.
Il ricircolo d'aria si spegne automatica-
mente, a seconda delle condizioni
ambientali, dopo un certo lasso di
tempo per evitare l'appannamento dei
cristalli.
Anche la funzione di raffreddamento si
inserisce automaticamente per evitare
l'appannamento dei cristalli.
Con il ricircolo d'aria sempre attivo la
qualità dell'aria nell'abitacolo peggiora
e il livello di appannamento dei cristalli
aumenta.
In caso di appannamento dei cristalli,
spegnere il ricircolo d'aria o disappan-
narli, vedere pagina 260.
Programma AUTO
Principio di funzionamento
Attivazione/disattivazione
Premere il tasto.
Ricircolo d'aria
Principio di funzionamento
Azionamento
Premere ripetutamente il tasto
per richiamare una modalità di
esercizio.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 259 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 265 of 534

263
3 3-1. COMANDI
COMANDI
5"Attiva subito"
Il simbolo sul sistema di climatizza-
zione automatica indica che il sistema è
attivato.
Sul sistema di climatizzazione è visua-
lizzato REST. Viene utilizzato il calore
residuo del motore.
Per garantire una temperatura grade-
vole a bordo della vettura ancor prima
di iniziare la marcia, si possono impo-
stare diversi orari di partenza.
Orario di partenza unico: è possibile
impostare l'orario.
Il sistema viene attivato una sola volta.
Orario di partenza con giorno della
settimana: si possono impostare ora
e giorno.
Il sistema viene attivato puntualmente prima
dell'orario di partenza impostato nei giorni
della settimana desiderati.
La preselezione dell'orario di partenza
avviene in due fasi:
Impostazione dell'orario di partenza.
Attivazione dell'orario di partenza.
Devono trascorrere almeno 10 minuti
tra la regolazione/attivazione dell'orario
di partenza e l'ora programmata per la
partenza, in modo che la climatizza-
zione abbia tempo a sufficienza per
entrare in funzione.
■Mediante Toyota Supra Command
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Comfort climatizzazione"
4"Ventilazione supplementare"
5Selezionare l'orario di partenza
desiderato.
6Impostare l'orario di partenza.
7Selezionare il giorno della setti-
mana se necessario.
■Requisiti per il funzionamento
Se si desidera che l'orario di partenza
influisca sull'attivazione dell'aerazione
a vettura ferma, occorre prima attivare
tale orario.
■Mediante Toyota Supra Command
1"La mia vettura"
2"Impostazioni vettura"
3"Comfort climatizzazione"
4"Ventilazione supplementare"
5"Per l'ora di partenza"
6Attivare l'orario di partenza deside-
rato.
Simbolo sul sistema di climatizza-
zione automatica, indica che è stato
attivato un orario di partenza.
Visualizzazione
Orario di partenza
Principio di funzionamento
Impostazione dell'orario di par-
tenza
Attivazione dell'orario di partenza
Visualizzazione
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 263 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 327 of 534

325
5 5-1. MOBILITÀ
MOBILITÀ
stabiliti secondo il programma di
manutenzione.
L’intervallo per la manutenzione program-
mata è determinato dalla lettura del conta-
chilometri o dall’intervallo temporale, a
seconda di quale dei due eventi si verifica
per primo, indicati nel programma.
Gli interventi di manutenzione che hanno
luogo oltre l’ultimo periodo previsto devono
essere effettuati agli stessi intervalli.
Dove rivolgersi per gli interventi di
manutenzione?
È questione di buon senso portare la vettura
dal concessionario Toyota locale non solo
per gli interventi di manutenzione, ma anche
per altre ispezioni e riparazioni.
I tecnici Toyota formano un team di speciali-
sti qualificati che hanno ricevuto le ultime
informazioni di manutenzione tramite bollet-
tini tecnici, consigli per la manutenzione e
programmi di formazione presso il conces-
sionario. Anziché imparare lavorando sulla
vostra vettura, hanno imparato prima a lavo-
rare sulle vetture Toyota. Non sembra la
soluzione migliore?
Il vostro concessionario Toyota ha investito
parecchi soldi negli utensili e apparecchia-
ture di manutenzione speciali Toyota. In que-
sto modo i lavori possono essere svolti al
meglio e a costi inferiori.
L’ufficio assistenza del concessionario
Toyota effettuerà gli interventi di manuten-
zione programmata sulla vostra vettura in
modo affidabile e economico.
I tubi flessibili in gomma (per il sistema di
raffreddamento e riscaldamento, l’impianto
frenante e il sistema di distribuzione carbu-
rante) devono essere controllati da un tec-
nico qualificato secondo il programma di
manutenzione Toyota.
I tubi flessibili in gomma costituiscono degli
elementi di manutenzione particolarmente
importanti. Se i tubi flessibili risultano dete-riorati o danneggiati, devono essere sostituiti
immediatamente. Si fa presente che i tubi
flessibili in gomma si deteriorano col tempo,
con conseguente presenza di rigonfiamenti,
sfregamenti o crepe.
Non sono necessari interventi di manu-
tenzione diversi dalla normale manu-
tenzione per mantenere i livelli di
emissioni della vettura entro i limiti pre-
visti.
Dopo il blocco della vettura, i dispositivi
collegati alla presa per OBD attivano
l'impianto di allarme. Scollegare i dispo-
sitivi collegati alla presa per OBD prima
di bloccare la vettura.
Per l'Australia: manutenzione
Presa per diagnosi on board
OBD
Aspetti generali
Nota di sicurezza
NOTA
Un utilizzo non conforme della presa per la
diagnosi on board OBD può comportare
irregolarità di funzionamento della vettura.
Sussiste il pericolo di danni materiali. Fare
eseguire gli interventi di assistenza e di
manutenzione tramite la presa per la dia-
gnosi on board OBD soltanto da un riven-
ditore Toyota o officina Toyota autorizzati
oppure da un'officina specializzata o altre
persone autorizzate. Collegare soltanto gli
apparecchi il cui utilizzo tramite la presa
per diagnosi on board OBD sia stato verifi-
cato e ritenuto sicuro.
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 325 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 526 of 534

524Indice alfabetico
Luci all'arrivo ........................................ 180
Luci anteriori, vedere Lampadine e luci
............................................................. 333
Luci di benvenuto................................. 180
Luci di benvenuto durante lo sblocco.. 86
Luci di parcheggio ............................... 180
Luci di posizione .................................. 179
Luci di stop, vedere Lampadine e luci333
Luci di svolta ........................................ 181
Luci diurne ............................................ 181
Luci esterne a vettura bloccata............. 88
Luci esterne durante lo sblocco ........... 86
Luci fendinebbia, vedere Lampadine e
luci....................................................... 333
Luci posteriori, vedere Lampadine e luci
............................................................. 333
Luci quadro ........................................... 183
Luci, cura .............................................. 356
Luminosità, Control Display.................. 71
M
Malfunzionamento, telecomando.......... 90
Manutenzione ....................................... 323
Manutenzione programmata ............. 327
Manutenzione, vedere Prossimo
tagliando ............................................. 169
Marche degli pneumatici consigliate.. 291
Marche di pneumatici, consigliate ...... 291
Massa a vuoto....................................... 363
Massa totale, ammessa ....................... 363
Masse .................................................... 363
Massimo raffreddamento..................... 258
Menu operativi, vedere Toyota Supra
Command ............................................. 55
Menu, strumentazione combinata, vedere
Elenchi di selezione........................... 170
Messa fuori servizio della vettura ....... 360
Messa fuori servizio, vettura ............... 360
Messaggi ................................................. 72
Messaggi della vettura ......................... 161Messaggi di avvertimento, vedere Mes-
saggi della vettura ............................. 161
Messaggi, vedere Messaggi della vettura
............................................................ 161
Messaggio di foratura di uno pneuma-
tico, TPM ............................................ 302
Messaggio di testo integrativo ........... 162
Messaggio di testo, integrativo .......... 162
Microfiltro ............................................. 261
Misurazione elettronica dell'olio......... 318
Misure, vedere Dimensioni ................. 362
Mobility System.................................... 293
Modalità di guida, vedere Interruttore di
modalità Sport ................................... 159
Modalità manuale, Cambio automatico
............................................................ 153
Modalità trazione.................................. 221
Modifiche tecniche, vedere Sicurezza
personale ............................................... 5
Modifiche, tecniche, vedere Sicurezza
personale ............................................... 5
Monitor di bordo, vedere Control Display
.............................................................. 57
Monitor punto cieco............................. 211
Monitor, vedere Control Display ........... 57
Montaggio dei sistemi di ritenzione per
bambini............................................... 120
Montaggio di un seggiolino per bambini
............................................................ 120
Moquette, cura ..................................... 359
Motore ................................................... 365
Motore, funzione start/stop automatico
............................................................ 143
N
Nastro elastico, vedere Occhielli di anco-
raggio nel bagagliaio ........................ 271
NORMAL, vedere Interruttore di modalità
Sport ................................................... 159
Note ........................................................... 4
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 524 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分
Page 528 of 534

526Indice alfabetico
Profili conducente .................................. 74
Profili, vedere Profili conducente ......... 74
Profilo dello schienale, vedere Supporto
lombare ............................................... 107
Profilo personalizzato, vedere Profili con-
ducente ................................................. 74
Profondità minima del battistrada, pneu-
matici .................................................. 288
Programma AUTO, climatizzazione auto-
matica ................................................. 259
Programma elettronico di stabilità, ESP,
vedere VSC ......................................... 219
Programma sportivo, Cambio automatico
............................................................. 153
Prossima manutenzione, vedere CBS
Condition Based Service .................. 324
Prossimo tagliando .............................. 169
Prossimo tagliando, vedere CBS Condi-
tion Based Service............................. 324
Protezione antiabbagliamento, vedere
Tendina ............................................... 264
Protezione antischiacciamento, finestrini
............................................................. 102
Protezione dei dati, impostazioni ......... 73
Protezione laterale senza vista panora-
mica circostante ................................ 248
Protezione pedoni attiva ...................... 196
Protezione pedoni, attiva ..................... 196
Pulizia dei display, schermi ................. 360
Pulizia, Display Head-Up ..................... 360
Pulsante di sblocco, Cambio automatico
............................................................. 153
Pulsante start/stop ............................... 142
Pulsante, start/stop .............................. 142
Pulsanti del cambio al volante ............ 153
Punti di aggancio del seggiolino per bam-
bini, ISOFIX......................................... 123
Punto di collegamento, avviamento di
emergenza .......................................... 349
Q
Qualità del carburante ......................... 316
Qualità della benzina ........................... 317
R
Rabbocco dell’olio motore .................. 319
Radiocomando, vedere Telecomando . 85
Raffreddamento, massimo .................. 258
Raggio di sterzata ................................ 362
Raggio di sterzata minimo .................. 362
Regolatore attivo di velocità ............... 242
Regolatore automatico di velocità, vedere
Regolatore di velocità a radar dinamico
............................................................ 234
Regolatore di velocità a radar dinamico
con settore di velocità ...................... 234
Regolatore di velocità basato su teleca-
mera, vedere Regolatore di velocità a
radar dinamico................................... 234
Regolatore di velocità con controllo
distanza, vedere Regolatore di velocità
a radar dinamico................................ 234
Regolatore di velocità senza controllo
distanza, vedere Regolatore di velocità
............................................................ 230
Regolatore di velocità, attivo con fun-
zione Stop & Go ACC ........................ 234
Regolatore di velocità, vedere Regolatore
di velocità ........................................... 230
Regolatore di velocità, vedere Regolatore
di velocità a radar dinamico ............. 234
Regolazione dei fari ............................. 183
Reset, Controllo pressione pneumatici
TPM ..................................................... 301
Rete, bagagliaio ................................... 271
Retrocamera, senza vista panoramica cir-
costante.............................................. 249
Retronebbia .......................................... 183
Retronebbia, vedere Lampadine e luci333
Supra_OM_Italian_OM9A435L_1_2211.book 526 ページ 2022年8月30日 火曜日 午後2時32分