TOYOTA TACOMA 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: TACOMA, Model: TOYOTA TACOMA 2019Pages: 452, tamaño PDF: 7.68 MB
Page 121 of 452

1213-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
3
Funcionamiento de cada componente
■Para evitar errores del sensor (vehículos con espejo retrovisor interior
antideslumbramiento automático)
Para asegurarse de que los sensores operen
correctamente, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
No ajuste la posición del espejo retrovisor mientras maneja.
Eso podría provocar la pérdida de control del vehículo y causar un accidente, con
las consecuentes lesiones o incluso la muerte.
Page 122 of 452

1223-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
Espejos retrovisores exteriores
Para seleccionar el espejo que
desea ajustar, gire el interruptor.Izquierdo
Derecho
Para ajustar el espejo, presione el
interruptor. Hacia arriba
Derecho
Hacia abajo
Izquierdo
Empuje el espejo hacia atrás en
dirección a la parte trasera del
vehículo.
Procedimiento de ajuste
1
1
2
2
1
2
3
4
Plegado de los espejos
Page 123 of 452

1233-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
3
Funcionamiento de cada componente
■Al ángulo del espejo se puede ajustar cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ACC” o en “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición ACCESSORY o en mod o IGNITION ON.
■ Si los espejos están empañados
Encienda los desempañadores de los espejos retrovisores para desempañarlos.
( P. 228, 235)
ADVERTENCIA
■Puntos importantes durante la conducción
Observe las precauciones siguientes al conducir.
El no hacerlo puede tener como resultado la pérdida de control del vehículo y causar
un accidente, que puede tener como resultado la muerte o lesion es graves.
● No ajuste los espejos mientras maneja.
● No maneje con los espejos retrovisores plegados.
● Tanto el espejo retrovisor del lado del conductor como del pasa jero deben estar
extendidos y ajustados apropiadamente antes de conducir.
■ Cuando mueve un espejo
Para evitar una lesión personal y un funcionamiento incorrecto del espejo, tenga
cuidado de que su mano no quede atrapada al mover el espejo.
■ Si los desempañadores de espejo están en funcionamiento
No toque la superficie de los espejos retrovisores, ya que podría estar muy caliente
y provocarle quemaduras.
Page 124 of 452

1243-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
Elevadores eléctricos
Los elevadores eléctricos pueden abrirse y cerrarse utilizando los
interruptores.
El funcionamiento de los interruptores mueve las ventanillas de la siguiente
manera:
Tipo A
Cierre
Apertura
Apertura con un solo toque
(solamente para la ventanilla del
conductor)
*
*
: Para detener la operación de apertura
o cierre de la ventanilla, apriete el
interruptor en la dirección opuesta.
Tipo B
Cierre
Cierre con un solo toque
(ventanillas de los asientos
delanteros)
*
Apertura
Apertura con un solo toque
(ventanillas de los asientos
delanteros)
*
*
: Para detener la operación de apertura o cierre de la ventanill a, apriete el interruptor
en la dirección opuesta.
Presione el interruptor hacia abajo
para bloquear los interruptores de las
ventanillas de los pasajeros.
Utilice este interruptor para evitar que
los niños abran o cierren
accidentalmente la ventanilla del
pasajero.
Procedimientos de apertura y cierre
1
2
3
1
2
3
4
Interruptor del bloqueo de los elevadores eléctricos
Page 125 of 452

1253-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
3
Funcionamiento de cada componente
■Los elevadores eléctricos pueden operarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
■ Operación de los elevadores eléct ricos después de apagar el motor
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Los elevadores eléctricos se pueden operar durante aproximadamente 45 segundos
incluso después de que el interruptor del motor se coloque en l a posición “ACC” o
“LOCK”. Sin embargo, no se pueden operar una vez que se ha abie rto cualquiera de
las puertas delanteras.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Los elevadores eléctricos se pueden operar durante aproximadamente 45 segundos
incluso después de que el interruptor del motor se coloque en e l modo ACCESSORY
o se haya apagado. Sin embargo, no se pueden operar una vez que se ha abierto
cualquiera de las puertas delanteras.
■ Función de protección contra obstrucciones (tipo B solamente)
Si un objeto queda atrapado entre la ventanilla y el marco de la ventanilla, el recorrido
del cristal se detiene y la ventanilla se abre levemente.
■ Cuando el elevador eléctrico no se cierra con normalidad (tipo B solamente)
Si la función de protección contra obstrucciones funciona anorm almente y no se
puede cerrar la ventana, realice las operaciones siguientes emp leando el interruptor
del elevador eléctrico de la puerta afectada.
● Después de detener el vehículo, la ventanilla puede cerrarse ma nteniendo
presionado el interruptor de los elevadores eléctricos en la po sición de cierre de un
toque mientras se coloca el interruptor del motor en modo IGNITION ON.
● Si la ventanilla no puede aún cerrarse con la operación antes e xplicada, inicialice la
función realizando el procedimiento siguiente.
Presione el interruptor de los elevadores eléctricos en la posi ción de cierre de un
toque. Mantenga presionado el interruptor durante 4 segundos má s después de
que la ventana se haya cerrado.
Si se detecta un atasco durante el paso , repita el paso antes de que
transcurran 4 segundos desde que ocurrió el atasco.
Presione el interruptor de los elevadores eléctricos en la posi ción de apertura de
un toque. Mantenga presionado el interruptor durante más de 1 s egundo después
de que la ventana se haya abierto por completo.
Presione una vez más el interruptor de los elevadores eléctrico s en la posición de
cierre de un toque. Mantenga presionado el interruptor durante más de 1 segundo
después de que la ventana se haya cerrado.
Si libera el interruptor mientras la ventana está en movimiento, vuelva a repetir el
procedimiento desde el principio.
Si la ventana se sigue cerrando pero luego se vuelve a abrir un poco tras haber
llevado a cabo correctamente el procedimiento descrito anterior mente, lleve su
vehículo al concesionario Toyota para que lo revisen.
1
11
2
3
Page 126 of 452

1263-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión grave.
■ Cierre de las ventanillas
● El conductor es responsable de todas las operaciones realizadas con los
elevadores eléctricos, incluyendo los de los pasajeros. Para ev itar su operación
accidental, sobre todo por parte de un niño, no deje que los ni ños operen los
elevadores eléctricos. El elevador eléctrico podría atrapar partes del cuerpo de un
niño u otro pasajero. Igualmente, si maneja con un niño a bordo, se recomienda
utilizar el interruptor de bloqueo de los elevadores eléctricos . ( P. 124)
● Al operar la ventanilla, asegúrese de que ninguno de los pasajeros tenga alguna
de las extremidades de su cuerpo en sitios donde corran el riesgo de quedar
atrapadas.
● Al salir del vehículo, coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”
(vehículos sin sistema de llave inteligente) o en la posición de apagado (vehículos
con sistema de llave inteligente), guarde la llave y salga del vehículo junto con el
niño. Una travesura, por ejemplo, podría dar lugar a una operac ión accidental,
causando posiblemente un accidente.
■ Función de protección contra obstrucciones (tipo B solamente)
● Nunca use ninguna parte de su cuerpo para activar intencionalmente la función de
protección contra obstrucciones.
● La función de protección contra obstrucciones puede no funcionar si algún objeto
queda atrapado justo antes de que la ventanilla se cierre por completo.
Page 127 of 452

1273-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
3
Funcionamiento de cada componente
Ventanilla trasera
Apertura/cierre
Presione la palanca de desbloqueo y
deslice la ventana trasera.
■Cierre de la ventanilla trasera
Asegúrese de que la ventanilla trasera está bien cerrada y aseg urada.
Apertura y cierre
ADVERTENCIA
■Precaución durante la conducción
Mantenga cerrada la ventanilla trasera.
Esto no solamente evita que las pertenencias personales sean ar rojadas hacia
fuera, también evita que los gases del escape ingresen al vehíc ulo.
Page 128 of 452

1283-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
Ventanilla trasera con elevador eléctrico
Apertura
Cierre
■La ventanilla trasera con elevado r eléctrico puede operarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se pone en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en modo IGNITION ON.
■ Operación de la ventanilla trase ra con elevador eléctrico después de apagar el
motor
Vehículos sin sistema de llave inteligente
La ventanilla trasera con elevador eléctrico se puede operar du rante
aproximadamente 43 segundos incluso después de que el interrupt or del motor se
coloque en la posición “ACC” o “LOCK”. Sin embargo, no se puede operar una vez
que se haya abierto cualquiera de las puertas delanteras.
Vehículos con sistema de llave inteligente
La ventanilla trasera con elevador eléctrico se puede operar du rante
aproximadamente 43 segundos incluso después de que el interrupt or del motor se
coloque en el modo ACCESSORY o se haya apagado. Sin embargo, no se puede
operar una vez que se ha abierto cualquiera de las puertas dela nteras.
: Si está instalado
Apertura y cierre
1
2
Page 129 of 452

1293-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
3
Funcionamiento de cada componente
ADVERTENCIA
Tome las siguientes medidas de precaución.
El no hacerlo puede causar la muerte o dar lugar a una lesión g rave.
■ Precaución durante la conducción
Mantenga cerrada la ventanilla trasera mientras maneja.
Si la ventanilla trasera se deja abierta, el equipaje puede cae r del vehículo
inesperadamente y causar un accidente.
Adicionalmente, los gases del escape pueden ingresar al vehículo, causando
muerte por inhalación de gases tóxicos o un peligro grave para la salud. Antes de
conducir asegúrese de cerrar la ventanilla trasera.
■ Cierre de la ventanilla trasera con elevador eléctrico
● El conductor es responsable de las operaciones de apertura y ci erre realizadas
con el elevador eléctrico trasero. Para evitar su operación accidental, sobre todo
por parte de un niño, no deje que los niños operen el elevador eléctrico trasero. El
elevador eléctrico trasero podría atrapar partes del cuerpo de un niño u otro
pasajero.
● Al operar la ventanilla, asegúrese de que ninguno de los pasajeros tenga alguna
de las extremidades de su cuerpo en sitios donde corran el riesgo de quedar
atrapadas.
● Al salir del vehículo, coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK”
(vehículos sin sistema de llave inteligente) o en la posición de apagado (vehículos
con sistema de llave inteligente), guarde la llave y salga del vehículo junto con el
niño. Una travesura, por ejemplo, podría dar lugar a una operac ión accidental,
causando posiblemente un accidente.
Page 130 of 452

1303-5. Apertura y cierre de las ventanillas y el techo corredizo
Techo corredizo
Abre el techo corredizo*
Cierra el techo corredizo*
*
: Presione suavemente en cualquiera de
las direcciones del interruptor del techo
corredizo para detenerlo.
Inclina el techo corredizo hacia
arriba
*
Inclina el techo corredizo hacia
abajo
*
*
: Presione suavemente en cualquiera de
las direcciones del interruptor del techo
corredizo para detenerlo.
: Si está instalado
Use los interruptores superiores para abrir y cerrar el techo corredizo,
y para inclinarlo hacia arriba y hacia abajo.
Apertura y cierre
1
2
Inclinación hacia arriba y hacia abajo
1
2