radio TOYOTA VERSO 2014 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2014Pages: 707, PDF-Größe: 42.71 MB
Page 3 of 707

1
2
3
4
5
6
3
Hebel für
Fahrtrichtungsanzeiger ..... 244
Feststellbremse .................. 245
Hupe ................................... 247
2-2. Kombiinstrument
Instrumente und
Anzeigen........................... 248
Kontroll- und
Warnleuchten ................... 253
Multi-Informationsanzeige
.......................................... 259
2-3. Betrieb der Leuchten und
Scheibenwischer
Scheinwerferschalter .......... 271
Schalter für
Nebelscheinwerfer ............ 279
Scheibenwischer und
Scheibenwaschanlage...... 280
Heckscheibenwischer und -
waschanlage..................... 286
2-4. Sonstige Hilfssysteme
für das Fahren
Geschwindigkeitsregelsystem
.......................................... 288
Geschwindigkeitsbegrenzung
.......................................... 293
Toyota
Einparkhilfe-Sensor .......... 296
Stop & Start-System ........... 304
Fahrerassistenzsysteme ..... 312
Berganfahrhilfe ................... 3182-5. Fahrhinweise
Ladung und Gepäck ........... 320
Hinweise für den
Winterbetrieb .................... 323
Anhängerbetrieb
(außer Marokko)............... 328
3-1. Betrieb von Klimaanlage und
Scheibenheizung
Manuelle Klimaanlage ........ 340
Automatische
Klimaanlage ..................... 345
Zusatzheizung .................... 353
Heckscheiben- und
Außenspiegelheizung....... 356
3-2. Betrieb des Audiosystems
Audiosystemtypen .............. 358
Betrieb des Radios ............. 360
Benutzung des
CD-Players ....................... 364
Wiedergabe von MP3- und
WMA-Disks ...................... 369
Bedienung eines iPod ........ 376
Verwenden eines
USB-Speichers................. 383
Optimale Verwendung
des Audiosystems ............ 390
Verwenden des
AUX-Anschlusses ............ 392
Verwenden der
Lenkrad-Audioschalter ..... 393
3Bedienelemente im
Innenraum
Page 67 of 707

67 1-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
1
Vor Antritt der Fahrt
HINWEIS
Mögliche Ursachen für Funktionsstörungen
Das intelligente Einstiegs- und Startsystem verwendet schwache Funkwel-
len. In folgenden Situationen kann die Kommunikation zwischen elektroni-
schem Schlüssel und Fahrzeug beeinträchtigt sein, wodurch eine
einwandfreie Funktion des intelligenten Einstiegs- und Startsystems und der
Fernbedienung verhindert wird. (Gegenmaßnahme S. 627)
Wenn die Batterie des elektronischen Schlüssels entladen ist
In der Nähe von Fernsehtürmen, Kraftwerken, Tankstellen, Radiosendern,
Großanzeigen, Flughäfen oder anderen Einrichtungen, die starke Funk-
wellen oder elektrisches Rauschen ausstrahlen
Wenn sich ein tragbares Funkgerät, Mobiltelefon, schnurloses Telefon
oder ein anderes drahtloses Kommunikationsgerät in der Nähe befindet
Wenn der elektronische Schlüssel mit einem der folgenden metallischen
Objekte in Berührung kommt oder davon verdeckt ist, z.B.
• Karten, an denen Metallflächen wie beispielsweise Folien angebracht
sind
• Zigarettenschachteln mit Metallfolie
• Metallische Brieftaschen oder Beutel
• Münzen
• Hot-Packs oder Taschenwärmer
• Optische Medien wie CDs und DVDs
Wenn in der Umgebung andere Schlüssel mit integrierter Fernbedienung
verwendet werden, die Funkwellen aussenden
Wenn Sie den elektronischen Schlüssel zusammen mit folgenden Geräten
bei sich tragen
• Elektronischer Schlüssel oder Funkschlüssel eines anderen Fahr-
zeugs, der Funkwellen aussendet
• PCs oder PDAs
• Digitale Audioplayer
• Tragbare Spielekonsolen
Wenn die Fenstertönung Metall enthält oder wenn an der Heckscheibe
metallische Gegenstände angebracht sind
Page 70 of 707

70 1-2. Öffnen, Schließen und Verriegeln der Türen
Wenn die Fernbedienung nicht korrekt arbeitet
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem
Verriegeln und Entriegeln der Türen: Verwenden Sie den Schlüssel.
(S. 77)
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem
S. 627
Mögliche Ursachen für Funktionsstörungen
Fahrzeuge ohne intelligentes Einstiegs- und Startsystem
Die Fernbedienung arbeitet in den folgenden Situationen möglicherweise
nicht normal.
In der Nähe von Fernsehtürmen, Radiosendern, Kraftwerken, Flughä-
fen und anderen Einrichtungen, die starke Funkwellen aussenden
Beim Mitführen eines tragbaren Funkgeräts, Mobiltelefons oder eines
anderen drahtlosen Kommunikationsgeräts
Wenn sich mehrere Funkschlüssel in der Nähe befinden
Wenn der Schlüssel mit integrierter Fernbedienung mit einem Metall-
gegenstand in Berührung kommt oder davon verdeckt ist
Wenn in der Nähe ein Funkschlüssel (der Funkwellen aussendet) ver-
wendet wird
Wenn der Funkschlüssel in der Nähe eines Elektrogeräts wie bei-
spielsweise einem PC gelegen hat
Wenn die Batterie des Funkschlüssels vollständig entladen ist
Wenn die Fenstertönung Metall enthält oder wenn an der Heckscheibe
metallische Gegenstände angebracht sind
Fahrzeuge mit intelligentem Einstiegs- und Startsystem
S. 67
Kundenspezifische Anpassung, die von jedem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen vorschriftsmäßig
qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb konfiguriert werden kann
Einstellungen (z. B. der Fernbedienung) können geändert werden.
(Anpassbare Funktionen S. 680)
Page 301 of 707

301 2-4. Sonstige Hilfssysteme für das Fahren
2
Fahrbetrieb
Vordere Ecksensoren:
• Der Schalthebel befindet sich in einer anderen Position als “P” (Multid-
rive oder Automatikgetriebe).
• Die Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt weniger als ca. 10 km/h.
Hintere Eck- und Mittelsensoren:
• Der Schalthebel befindet sich in der Position “R”.
Sensorerkennungsdaten
Bestimmte Fahrzeugbedingungen und die Umgebung können sich auf
die Möglichkeit des Sensors auswirken, ein Hindernis korrekt zu erken-
nen. Bestimmte Fälle, in denen dies auftreten kann, sind nachfolgend
aufgelistet.
• Der Sensor ist mit Schmutz, Schnee oder Eis bedeckt.
• Ein Sensor ist eingefroren.
• Ein Sensor ist anderweitig bedeckt.
• Das Fahrzeug neigt sich erheblich auf eine Seite.
• Bei einer extrem holprigen Straße, an Steigungen, auf Kies oder auf
Gras.
• Die Umgebung des Fahrzeugs ist sehr laut durch Hupen, Motorräder,
Luftbremsen großer Fahrzeuge oder andere Lärmquellen, die
Ultraschallwellen erzeugen.
• Ein weiteres Fahrzeug in der Umgebung ist mit Einparkhilfen-Sensoren
ausgestattet.
• Ein Sensor ist mit einem Feuchtigkeitsfilm überzogen oder starkem
Regen ausgesetzt.
• Das Fahrzeug ist mit einem Kotflügelstab oder einer Radioantenne
ausgestattet.
• Die Abschleppöse ist montiert.
• Ein Stoßfänger oder Sensor erhält einen heftigen Stoß.
• Das Fahrzeug nähert sich einem hohen oder rechtwinkligen Bordstein.
• Bei hellem Sonnenlicht oder bei sehr kalter Witterung.
• Es wurde eine nicht-originale Aufhängung eingebaut, die nicht von
Toyota stammt (tiefer gelegte Aufhängung, etc.).
Zusätzlich zu den Beispielen oben gibt es Fälle, bei denen ein Sensor
Objekte aufgrund ihrer Form, ihrer Signale oder anderer Bedingungen näher
sieht, als sie wirklich sind.
Page 340 of 707

3Bedienelemente im
Innenraum
339
3-1. Betrieb von Klimaanlage und
Scheibenheizung
Manuelle Klimaanlage ...... 340
Automatische
Klimaanlage .................... 345
Zusatzheizung .................. 353
Heckscheiben- und
Außenspiegelheizung ..... 356
3-2. Betrieb des Audiosystems
Audiosystemtypen ............ 358
Betrieb des Radios ........... 360
Benutzung des
CD-Players ..................... 364
Wiedergabe von MP3-
und WMA-Disks .............. 369
Bedienung eines iPod....... 376
Verwenden eines
USB-Speichers ............... 383
Optimale Verwendung
des Audiosystems .......... 390
Verwenden des
AUX-Anschlusses ........... 392
Verwenden der
Lenkrad-Audioschalter.... 393
3-3. Benutzung der
Innenleuchten
Innenleuchten (Liste) ........ 396
• Hauptschalter für
Fahrgastleuchten/
Innenbeleuchtung ........... 397
• Fahrgastleuchten/
Innenbeleuchtung ........... 3983-4. Ablagemöglichkeiten
Liste der
Ablagemöglichkeiten ...... 400
• Handschuhfach............... 401
• Konsolenfach .................. 403
• Dachkonsole ................... 405
• Becherhalter ................... 405
• Flaschenhalter ................ 407
• Zusatzstaufächer ............ 408
3-5. Sonstige Bedienelemente
im Innenraum
Sonnenblenden................. 410
Schminkspiegel................. 411
Konversationsspiegel........ 412
Steckdosen ....................... 413
Sitzheizungen ................... 415
Armstützen........................ 417
Rückenlehnentische ......... 418
Hintere
Seitensonnenblenden ..... 420
Haltegriffe ......................... 422
Bodenmatte ...................... 423
Gepäckraumfunktion......... 425
Page 359 of 707

358
3-2. Betrieb des Audiosystems
Audiosystemtypen
: Je nach Ausstattung
Fahrzeuge mit Navigations-/Multimediasystem
Besitzer von Modellen, die mit einem Navigations-/Multimedia-
system ausgestattet sind, finden in der “Navigations- und Multi-
mediasystem Betriebsanleitung” weitere Informationen.
Fahrzeuge ohne Navigations-/Multimediasystem
CD-Player und AM/FM-Radio
Page 360 of 707

359 3-2. Betrieb des Audiosystems
3
Bedienelemente im Innenraum
Benutzung von Mobiltelefonen
Bei Benutzung eines Mobiltelefons im oder in der Nähe des Fahrzeugs kann
es bei gleichzeitigem Betrieb des Audiosystems zu Interferenzen über die
Lautsprecher des Audiosystems kommen.
HINWEIS
Um ein Entladen der Batterie zu vermeiden
Lassen Sie das Audiosystem bei ausgeschaltetem Motor nur so lange wie
nötig eingeschaltet.
Verhindern einer Beschädigung des Audiosystems
Verschütten Sie keine Getränke oder andere Flüssigkeiten über das Audio-
system.
Vermeidung von Beschädigungen des USB-Speichers oder seines
Anschlusses
Je nach Größe und Form des am System angeschlossenen USB-Speichers
kann der Beifahrersitz gegen den USB-Speicher stoßen, wenn der Sitz nach
vorn geschoben wird. Versuchen Sie in diesem Fall nicht, den Sitz gewalt-
sam nach vorn zu bewegen, da dadurch der USB-Speicher oder der
Anschluss usw. beschädigt werden können.
TitelSeite
Betrieb des RadiosS. 360
Benutzung des CD-PlayersS. 364
Wiedergabe von MP3- und WMA-DisksS. 369
Bedienung eines iPodS. 376
Verwenden eines USB-SpeichersS. 383
Optimale Verwendung des AudiosystemsS. 390
Verwenden des AUX-AnschlussesS. 392
Verwenden der Lenkrad-AudioschalterS. 393
Page 361 of 707

360
3-2. Betrieb des Audiosystems
Betrieb des Radios
Einstellen von Sendervoreinstellungen
Im Modus AF-ON wechselt das Radio zu der Frequenz des aktuellen
Senders, die das stärkste Signal bietet.
Suchen Sie die gewünschten Sender, indem Sie dre-
hen oder auf “
” oder “” auf drücken.
Halten Sie die Taste (von bis ) gedrückt, auf der der
Sender gespeichert werden soll, bis ein Piepton ertönt.
: Je nach Ausstattung
Ein/Aus Lautstärke
SenderauswahlRückwärtstaste
Einstellen der
Frequenz oder
Auswahl von
Elementen
Taste AM-ModusAF/Regionalcode/
TA Moduseinstellung
Frequenz-
suche
Anzeige der
Senderliste
Taste FM-Modus
Page 362 of 707

361 3-2. Betrieb des Audiosystems
3
Bedienelemente im Innenraum
Verwenden der Senderliste
Aktualisieren der Senderliste
Drücken Sie .
Die Senderliste wird angezeigt.
Drücken Sie (Update), um die Liste zu aktualisieren.
“Updating” wird angezeigt, während die Suche läuft, und anschlie-
ßend wird die Liste der verfügbaren Sender angezeigt.
Zum Abbrechen der Aktualisierung drücken Sie die Taste .
Auswählen eines Senders aus der Senderliste
Drücken Sie .
Die Senderliste wird angezeigt.
Drehen Sie , um einen Sender auszuwählen.
Drücken Sie , um den Sender einzustellen.
Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige drücken Sie .
RDS (Radio-Datensystem)
Diese Funktion ermöglicht Ihrem Radio den Empfang eines Senders.
Hören von Sendern desselben Netzes
Drücken Sie .
Drehen Sie auf “RADIO” und drücken Sie auf .
Drehen Sie entsprechend dem gewünschten Modus:
“FM AF” oder “Region code”.
Page 363 of 707

362 3-2. Betrieb des Audiosystems
Drücken Sie , um “ON” oder “OFF” zu wählen.
Modus FM AF ON:Aus den Radiosendern innerhalb desselben
Netzes wird der Sender mit dem stärksten
Empfang ausgewählt.
Modus "Regionalcode ON": Aus den Radiosendern innerhalb des-
selben Netzes wird der Sender mit
dem stärksten Empfang und demsel-
ben Programm ausgewählt.
Verkehrsinformationen
Drücken Sie .
Drehen Sie auf “RADIO” und drücken Sie auf .
Drehen Sie auf Modus “FM TA”.
Drücken Sie , um “ON” oder “OFF” zu wählen.
TP-Modus: Das System schaltet automatisch zu den Verkehrs-
nachrichten, wenn die Übertragung eines Verkehrsin-
formationssignals empfangen wird.
Der Sender schaltet wieder zurück, wenn die Verkehrsinfor-
mationen beendet sind.