stop start TOYOTA VERSO 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2014Pages: 656, PDF Size: 27.58 MB
Page 3 of 656

1
2
3
4
5
6
2-2. Agrupamento de instrumentos
Indicadores e medidores .... 228
Indicadores e luzes
de aviso ............................ 233
Mostrador de informações
múltiplas ........................... 239
2-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-para-brisas
Interruptor dos faróis........... 251
Interruptor das luzes de
nevoeiro ............................ 258
Limpa e lava para-brisas .... 259
Limpa e lava vidro traseiro.. 264
2-4. Utilização de outros sistemas
na condução
Controlo da velocidade de
cruzeiro ............................. 265
Limitador de velocidade ...... 269
Sensor Toyota de assistência
ao estacionamento ........... 272
Sistema Stop & Start .......... 280
Sistemas de assistência
à condução ....................... 287
Sistema de controlo da
assistência ao arranque em
subidas ............................. 293
2-5. Informações de condução
Bagagem e carga ............... 295
Sugestões para a condução
no inverno ......................... 298
Reboque de atrelado
(exceto Marrocos)............. 302
3-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual ............................. 312
Sistema de ar condicionado
automático ....................... 317
Aquecimento elétrico.......... 324
Desembaciadores do vidro
traseiro e dos espelhos
retrovisores exteriores ..... 326
3-2. Utilização do sistema áudio
Tipos de sistemas áudio .... 328
Utilização do rádio.............. 330
Utilização do leitor de CDs . 334
Reprodução de discos MP3
e WMA ............................. 339
Funcionamento de um
iPod .................................. 345
Funcionamento de uma
memória USB................... 352
Utilização mais eficaz do
sistema áudio ................... 359
Utilização da porta AUX ..... 361
Utilização dos interruptores
áudio no volante............... 362
3-3. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores.... 365
Interruptor principal das
luzes interiores/
individuais ........................ 366
Luzes interiores/
individuais ........................ 367
3Características interiores
Page 12 of 656

12
Índice ilustrativoInterior
(veículos de volante à esquerda)
Tomada de corrente P. 381
Interruptores do aquecimento
dos bancos∗ P. 383
Alavanca do travão de estacionamento P. 225
Gaveta na consola P. 371
Apoio de braços∗ P. 385
Suportes para copos P. 373
∗: Se equipado
Interruptor de cancelamento do Stop & Start∗ P. 281
Page 23 of 656

23
Tomada de corrente P. 381
Alavanca do travão de
estacionamento P. 225
∗: Se equipado
Gaveta na consola P. 371
Apoio de braços∗ P. 385
Suportes para copos P. 373
Interruptor de cancelamento do Stop & Start∗
P. 281
Page 45 of 656

45
1
Antes de conduzir
■Área efetiva (áreas em que a chave eletrónica é detetada)
Quando trancar ou des-
trancar as portas laterais
O sistema pode ser acio-
nado se a chave eletrónica
estiver a uma distância de
70 cm de qualquer um dos
manípulos exteriores das
portas. (Apenas pode ope-
rar as portas que detetam a
chave.)
Quando colocar o motor
em funcionamento ou
mudar os modos do inter-
ruptor "ENGINE START
STOP"
O sistema pode ser acio-
nado quando a chave eletró-
nica está dentro do veículo.
Quando trancar ou des-
trancar a porta da reta-
guarda
O sistema pode ser acio-
nado se a chave eletrónica
estiver a uma distância de
70 cm do interruptor de aber-
tura da porta da retaguarda.
Page 50 of 656

50
■■■■Alarmes e indicadores de aviso
É utilizada uma combinação de alarmes exteriores e interiores e são exibi-
das mensagens de aviso no mostrador de informações múltiplas para evitar
o furto do veículo e acidentes resultantes do funcionamento incorreto. Tome
as medidas adequadas de acordo com os avisos ou indicações exibidos no
mostrador de informações múltiplas. (→P. 523)
A tabela seguinte descreve circunstâncias e procedimentos corretivos para
quando apenas soam alarmes de aviso.
■■■■Desligar e voltar a ligar a bateria do veículo
●A tentativa de destrancar as portas através do sistema de chave
inteligente para entrada e arranque, logo após a bateria do veículo ter
voltado a ser ligada, pode falhar. Nesta situação, utilize o comando
remoto ou a chave mecânica para trancar e destrancar as portas.
●A primeira vez que coloca o motor em funcionamento após a bateria do
veículo ter voltado a ser ligada, pode falhar. O motor entrará em funcio-
namento à segunda tentativa, pelo que não se trata de uma avaria.
AlarmeCircunstânciasProcedimentos
corretivos
O alarme exterior
soa uma vez
durante 5 segun-
dos
Quando tenta trancar o
veículo com a função
de entrada, enquanto
uma porta está aberta.
Feche todas as portas e
tranque-as novamente.
O alarme interior
sibila continua-
mente
Mudança do interruptor
"ENGINE START
STOP" para o modo
ACCESSORY enquanto
a porta do condutor está
aberta. (A porta do con-
dutor foi aberta enquan-
to o interruptor "ENGINE
START STOP" estava
no modo ACCESSORY.)
Desligue o interruptor
"ENGINE START
STOP" e feche a porta
do condutor.
Interruptor "ENGINE
START STOP" desli-
gado enquanto a porta
do condutor está aberta.
Feche a porta do con-
dutor.
Page 51 of 656

51
1
Antes de conduzir
●O estado do interruptor "ENGINE START STOP" permanece guardado
na memória do veículo. Assim, após a bateria ser novamente ligada, o
veículo volta ao estado em que se encontrava antes da bateria ter sido
desligada. Sempre que precisar desligar a bateria desligue antes o inter-
ruptor "ENGINE START STOP".
Se não souber qual o estado do interruptor "ENGINE START STOP"
antes da bateria ter sido desligada, tome a devida atenção ao veículo
quando voltar a ligar a bateria.
■■■■Se o sistema de chave inteligente para entrada e arranque não funcio-
nar corretamente
●Para trancar e destrancar as portas: Utilize a chave mecânica. (→P. 582)
●Para pôr o motor em funcionamento: →P. 5 8 3
■■■■Quando a pilha da chave eletrónica fica completamente gasta
→P. 465
■■■■Configuração que pode ser efetuada num concessionário Toyota auto-
rizado, reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente
qualificado e equipado
As definições (por ex. o sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que) podem ser desativadas.
(Características de configuração →P. 635)
Para indicações referentes a operações de trancamento/destrancamento e
procedimentos de arranque do motor com o sistema de chave inteligente
para entrada e arranque desativado, consulte "Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente". (→P. 582)
Page 74 of 656

74
Trancamento da porta do condutor pelo exterior, sem chave
Mova a tecla interior de trancamento da porta para a posição
de trancada.
Feche a porta enquanto segura o manípulo em cima.
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
A porta não pode ser trancada se a chave estiver no interruptor do
motor.
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que
A porta não pode ser trancada se o interruptor "ENGINE START
STOP" estiver no modo ACCESSORY ou IGNITION ON, ou se a
chave eletrónica estiver no interior do veículo.
A chave pode não ser detetada corretamente e a porta pode ser tran-
cada.
■■■■Teclas interiores de trancamento da porta
Tranca a porta
Destranca a porta
As portas da frente podem ser
abertas puxando o manípulo
interior, mesmo que a tecla
interior de trancamento da
porta esteja na posição de
trancado.
PA S S O1
PA S S O2
Page 76 of 656

76
Sistemas de trancamento e destrancamento automático das portas
As funções abaixo referidas podem ser definidas ou canceladas:
*1: Veículos com caixa de velocidades automática ou Multidrive
*2: Configuração por defeito
*3: Configuração por defeito (exceto para veículos vendidos na África do
Sul)
FunçãoFuncionamento
Função de trancamento
da porta relacionada
com a posição de
engrenamento*1
Tirar a alavanca de velocidades da posição
"P" tranca todas as portas.
Função de
destrancamento da
porta relacionada com
a posição de
engrenamento*1
Engrenar a alavanca de velocidades na
posição "P" destranca todas as portas.
Função de trancamento
da porta relacionada
com a velocidade do
veículo*2
Todas as portas trancam quando a veloci-
dade do veículo for igual ou superior a 20
km/h.
Função de destranca-
mento da porta relacio-
nada com a porta do
condutor*3
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Todas as portas destrancam quando a
porta do condutor é aberta dentro de
aproximadamente 45 segundos após ter
colocado o interruptor do motor na posi-
ção "LOCK".
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arranque
Todas as portas destrancam quando a
porta do condutor é aberta dentro de
aproximadamente 45 segundos após ter
desligado o interruptor "ENGINE START
STOP".
Page 77 of 656

77
1
Antes de conduzir
■Definição e cancelamento das funções
Veículos sem sistema de Navegação/Multimédia
Para alterar entre definição e cancelamento, proceda conforme
abaixo referido:
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Feche todas as portas e coloque o interruptor do motor na
posição "ON". (Execute o no espaço de 10 segundos.)
Veículos com sistema de chave inteligente para entrada e arran-
que: Feche todas as portas e coloque o interruptor "ENGINE
START STOP" no modo IGNITION ON. (Execute o no
espaço de 10 segundos.)
Engrene a alavanca de velocida-
des na posição "P" ou "N", pres-
sione e segure o interruptor de
trancamento das portas ( ou
) durante cerca de 5 segun-
dos e de seguida liberte-o.
A seguir descrevem-se as posi-
ções da alavanca de velocidades
e do interruptor que correspon-
dem à função desejada a definir.
Utilize o mesmo procedimento
para cancelar a função.
*: Veículos com caixa de velocidades automática ou Multidrive
PA S S O1
PA S S O2
PA S S O2
PA S S O2
FunçãoPosição da alavanca
de velocidades
Posição do interruptor de
trancamento da porta
Função de trancamento da porta relacionada
com a posição de engrenamento*“P”Função de destrancamento da porta relacio-
nada com a posição de engrenamento*
Função de trancamento das portas rela-
cionada com a velocidade do veículo“N”Função de destrancamento das portas
relacionada com a porta do condutor
Page 107 of 656

107
1
Antes de conduzir
Veículos com espelho retrovisor interior antiencandeamento
automático
Respondendo ao nível de claridade proveniente dos faróis dos
veículos que circulam atrás, a luz refletida é reduzida automatica-
mente.
Alterar o modo da função auto-
mática antiencandeamento
LIGAR/DESLIGAR
Quando a função de antiencan-
deamento automático está no
modo ON, o indicador acende.
Veículos sem sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que:
A função será colocada no modo
ON cada vez que coloca o inter-
ruptor do motor na posição "ON".
Pressionando a tecla desliga a
função. (O indicador também
desliga.)
Veículos com sistema de chave
inteligente para entrada e arran-
que:
A função será colocada no modo
ON cada vez que coloca o inter-
ruptor "ENGINE START STOP"
no modo IGNITION ON.
Pressionando a tecla desliga a
função. (O indicador também
desliga.)