ESP TOYOTA VERSO 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2015Pages: 706, tamaño PDF: 44.12 MB
Page 67 of 706

67 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
PRECAUCIÓN
Precaución relacionada con las interferencias con dispositivos
electrónicos
Las personas que llevan implantado un marcapasos, un marcapasos de
tratamiento de resincronización cardíaca o un desfibrilador cardioversor
implantable deben mantenerse a una distancia razonable de las antenas
del sistema de llave inteligente. (P. 48)
Es posible que las ondas radioeléctricas afecten al funcionamiento de
dichos dispositivos. Si es necesario, se puede desactivar la función de
entrada. Solicite a un concesionario Toyota autorizado, a cualquier taller, o
a otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios más
información, como, por ejemplo, la frecuencia de las ondas radioeléctricas
y los tiempos de emisión de las ondas radioeléctricas. A continuación,
consulte a su doctor para saber si debe desactivar la función de entrada.
Los usuarios de cualquier dispositivo médico eléctrico que no sea un
marcapasos, un marcapasos de tratamiento de resincronización cardíaca
o un desfibrilador cardioversor implantable deben consultar al fabricante
del dispositivo para obtener información sobre su funcionamiento bajo la
influencia de ondas radioeléctricas.
Las ondas radioeléctricas podrían tener efectos inesperados en el
funcionamiento de estos dispositivos médicos.
Póngase en contacto con un concesionario Toyota autorizado, con cualquier
taller o con otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios para
obtener información sobre cómo desactivar la función de entrada.
Page 69 of 706

69
1
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Antes de conducir
Control remoto inalámbrico
El control remoto inalámbrico puede utilizarse para bloquear y
desbloquear el vehículo desde fuera del vehículo.
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Bloquea todas las puertas
Desbloquea el portón
trasero
Vuelva a bloquear el portón
trasero cuando salga del
vehículo. No se bloquearán
automáticamente después de
haberse abierto y cerrado.
Desbloquea todas las
puertas
Vehículos con sistema de llave inteligente
Bloquea todas las puertas
Desbloquea todas las
puertas
Page 70 of 706

70 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que se han
bloqueado/desbloqueado las puertas. (Bloqueo: una vez; desbloqueo: dos
veces)
Avisador acústico del bloqueo de las puertas
Si se intenta bloquear la puerta cuando no está completamente cerrada,
sonará un avisador acústico continuamente durante 5 segundos. Cierre
completamente la puerta para detener el avisador acústico, y bloquee el
vehículo una vez más.
Funcionamiento del portón trasero (vehículos sin sistema de llave
inteligente)
Cuando el portón trasero está bloqueado, este puede desbloquearse con el
botón de desbloqueo del portón trasero que se encuentra en la llave
inalámbrica. Vuelva a bloquear el portón trasero cuando salga del vehículo.
El portón trasero no se bloquea automáticamente si se abre y después se
cierra.
Alarma (si está instalada)
Si se utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas, se
activará el sistema de alarma. (P. 145)
Desgaste de la pila de la llave
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Si la función de control remoto inalámbrico no funciona, es posible que la
pila se haya agotado. Cambie la pila cuando sea necesario. (P. 501)
Vehículos con sistema de llave inteligente
P. 51, 501
Función de seguridad
Si no se abre alguna puerta en aproximadamente 30 segundos después de
haber desbloqueado el vehículo, la función de seguridad volverá a bloquear
automáticamente el vehículo.
Page 81 of 706

81 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
Sistemas de bloqueo y desbloqueo automático de las puertas
Es posible configurar o anular las siguientes funciones:
*1: Vehículos con transmisión Multidrive o automática
*2: Configuración predeterminada
*3: Configuración predeterminada (excepto para los vehículos vendidos en
Sudáfrica)
FunciónOperación
Función de bloqueo de
las puertas
dependiente de la
posición del cambio
*1
Al quitar la palanca de cambios de la
posición “P”, se bloquean todas las puertas.
Función de desbloqueo
de las puertas
dependiente de la
posición del cambio
*1
Si se pone la palanca de cambios en la
posición “P”, se desbloquean todas las
puertas.
Función de bloqueo de
las puertas
dependiente de la
velocidad
*2
Todas las puertas se bloquean cuando la
velocidad del vehículo es de
aproximadamente 20 km/h (12 mph) o
superior.
Función de desbloqueo
de las puertas
dependiente de la
apertura de la puerta
del conductor
*3
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Todas las puertas se desbloquean
cuando se abre la puerta del conductor
en un plazo de aproximadamente 45
segundos después de girar el interruptor
del motor a la posición “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Todas las puertas se desbloquean
cuando se abre la puerta del conductor
en un plazo de aproximadamente 45
segundos siguientes al apagado del
interruptor “ENGINE START STOP”.
Page 82 of 706

82 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Ajuste y cancelación de las funciones
Vehículos sin sistema de navegación/multimedia
Para pasar del ajuste a la cancelación, siga el procedimiento
siguiente:
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Cierre todas las
puertas y gire el interruptor del motor a la posición “ON”.
(Lleve a cabo en los 10 segundos posteriores.)
Vehículos con sistema de llave inteligente: Cierre todas las
puertas y el interruptor “ENGINE START STOP” en modo
IGNITION ON. (Lleve a cabo en los 10 segundos
posteriores).
Coloque la palanca de cambios
en la posición “P” o “N” y
mantenga pulsado el interruptor
de cierre centralizado de las
puertas (
o ) durante
aproximadamente 5 segundos y,
a continuación, suéltelo.
La palanca de cambios y las
posiciones del interruptor que
corresponden a la función que
se desea activar se presentan en
la tabla que se muestra a
continuación.
Siga el mismo procedimiento
para cancelar la función.
Page 84 of 706

84 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
PRECAUCIÓN
Para evitar un accidente
Tome las siguientes precauciones cuando conduzca el vehículo.
En caso contrario, podría llegar a abrirse una puerta y uno de los ocupantes
podría caerse del vehículo, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.
Utilice siempre el cinturón de seguridad.
Asegúrese de que todas las puertas están correctamente cerradas.
No tire de la manilla interior de las puertas mientras esté conduciendo.
Las puertas podrían abrirse y los ocupantes salir despedidos del vehículo,
lo que podría ocasionarles lesiones graves e incluso mortales.
Preste especial atención a las puertas delanteras, ya que éstas pueden
abrirse aun cuando los botones internos de bloqueo de puertas estén en
la posición de bloqueo.
Ponga los seguros de protección para niños de la puerta trasera cuando
haya niños en el asiento trasero.
Page 87 of 706

87 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
PRECAUCIÓN
Extreme las precauciones durante la conducción
Mantenga el portón trasero cerrado mientras circula.
Si se deja el portón trasero abierto, puede golpear objetos cercanos
durante la conducción o el equipaje puede salir despedido de forma
inesperada y provocar un accidente.
Además, podrían entrar gases de escape en el habitáculo, provocando
graves daños para la salud o incluso la muerte. Asegúrese de cerrar el
portón trasero antes de conducir.
Antes de conducir el vehículo, asegúrese de que el portón trasero está
perfectamente cerrado. Si el portón trasero no está bien cerrado, podría
abrirse de forma inesperada durante la conducción y provocar un
accidente.
Nunca deje que nadie se siente en el compartimento del portaequipajes.
En caso de frenado súbito o de colisión, corren el peligro de sufrir lesiones
graves o incluso mortales.
Cuando hay niños en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
No permita que los niños jueguen en el compartimento del portaequipajes.
Si un niño queda accidentalmente encerrado en el compartimento del
portaequipajes, podría asfixiarse por hipertermia o sufrir otro tipo de
lesiones.
No deje que los niños abran o cierren el portón trasero.
En caso contrario, el portón trasero podría moverse de forma inesperada,
o las manos, cabeza o cuello del niño podrían quedar atrapados por el
portón trasero al cerrarse.
Page 88 of 706

88 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
PRECAUCIÓN
Accionamiento del portón trasero
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, alguna parte del cuerpo podría quedar atrapada, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves e incluso mortales.
Retire cualquier carga pesada que haya sobre el portón trasero, como
nieve o hielo, antes de abrirlo. De lo contrario, el portón trasero ya abierto
podría cerrarse de nuevo repentinamente.
Cuando abra o cierre el portón trasero, asegúrese bien de que el espacio
de alrededor es seguro.
Si hay alguien cerca, asegúrese de que están a una distancia de
seguridad y avíseles de que va a abrir o cerrar el portón trasero.
Tenga cuidado al abrir o cerrar el portón trasero si hace viento fuerte, ya
que podría causar movimientos bruscos.
El portón trasero podría cerrarse de
nuevo repentinamente si no está
totalmente abierto. Es más difícil abrir o
cerrar el portón trasero en una
pendiente que en una superficie a
nivel, así que esté atento ante la
posibilidad de que el portón trasero se
abra o se cierre por sí solo de forma
inesperada. Asegúrese de que el
portón trasero está totalmente abierto y
seguro antes de utilizar el
compartimento del portaequipajes.
Cuando cierre el portón trasero, tenga
el máximo cuidado de evitar pillarse los
dedos, etc.
Cuando cierre el portón trasero, haga
presión ligeramente sobre su superficie
exterior. Si utiliza la manilla del portón
trasero para cerrarlo totalmente, tenga
cuidado de evitar pillarse las manos o
los brazos.
Page 89 of 706

89 1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
1
Antes de conducir
PRECAUCIÓN
Accionamiento del portón trasero
No tire del pistón del portón trasero para cerrar el portón, ni se apoye en el
pistón.
En caso contrario, puede que se pille las manos o que se rompa el pistón
del portón trasero y se provoque un accidente.
Si el portón trasero lleva un soporte para bicicletas u otro objeto pesado
similar, es posible que vuelva a cerrarse repentinamente tras abrirlo y que
atrape y cause lesiones a alguien en las manos, la cabeza o el cuello. Si
se quiere instalar un accesorio en el portón trasero, se recomienda que
sea un accesorio original de Toyota.
AVISO
Pistones amortiguadores del portón trasero
El portón trasero está equipado con pistones amortiguadores que sujetan el
portón trasero.
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, el pistón del portón trasero podría dañarse y funcionar
incorrectamente.
No adhiera ningún objeto extraño,
como pegatinas, láminas de plástico o
adhesivos, a la barra del pistón.
No toque la barra del pistón con
guantes ni otros artículos de tela.
No adhiera al portón trasero accesorios
que no sean repuestos auténticos de
Toyota.
No ponga la mano en el pistón ni le
aplique fuerzas laterales.
Tirante del
amortiguador
Page 90 of 706

90
1-3. Componentes ajustables (asientos, retrovisores, volante)
Asientos delanteros
Apoyacabezas activos
Cuando la zona lumbar del
ocupante hace presión contra el
respaldo del asiento durante una
colisión trasera, el
apoyacabezas se mueve
ligeramente hacia adelante y
hacia arriba para reducir el
riesgo de que el ocupante del
asiento sufra un latigazo.
Palanca de ajuste de la
posición del asiento
Palanca de ajuste del
ángulo del respaldo
Palanca de ajuste de la
altura vertical (si está
instalada)