ignition TOYOTA VERSO 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: VERSO, Model: TOYOTA VERSO 2016Pages: 664, PDF Size: 47.95 MB
Page 257 of 664

257 2-3. A világítás és az ablaktörlők működtetése
2
Menet közben
Az első ablaktörlő és -mosó akkor működtethető, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
A gyújtáskapcsoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Az „ENGINE START STOP” gomb IGNITION ON módban van.
Érzékelő érzékenysége
(magas)
Érzékelő érzékenysége
(alacsony)
Mosás/törlés
A törlők automatikusan mű-
ködnek.
Fényszórótisztítókkal felszerelt
gépjárművek:
258. o.
Page 258 of 664

258 2-3. A világítás és az ablaktörlők működtetése
A fényszórótisztítók működése (felszereltségtől függően)
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
Ha az első ablakmosót a gyújtáskapcsoló „ON” állásában működteti, és a
fényszórók be vannak kapcsolva, a fényszórótisztítók egyszeri működést
végeznek. (Utána a fényszórótisztítók automatikusan minden 5. ablaktör-
lő működésre egyszeri törlési műveletet végeznek.)
A fényszórótisztító újbóli működtetéséhez húzza visszafelé az ablaktörlő
kart ötször.
(Ha a fényszórókat ismét ki- és bekapcsolja, majd az első ablakmosót
működteti, a fényszórótisztítók egyszeri működést végeznek.)
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Ha az első ablakmosót az „ENGINE START STOP” gomb IGNITION ON
módjában működteti, és a fényszórók be vannak kapcsolva, a fényszóró-
tisztítók egyszeri működést végeznek. (Utána a fényszórótisztítók auto-
matikusan minden 5. ablaktörlő működésre egyszeri törlési műveletet vé-
geznek.)
A fényszórótisztító újbóli működtetéséhez húzza visszafelé az ablaktörlő
kart ötször.
(Ha a fényszórókat ismét ki- és bekapcsolja, majd az első ablakmosót
működteti, a fényszórótisztítók egyszeri működést végeznek.)
Esőérzékelő (esőérzékelős első ablaktörlőkkel felszerelt gépjárművek)
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek:
Ha az ablaktörlő-kapcsolót helyzetbe fordítja, miközben a gyújtás-
kapcsoló „ON” állásban van, az ablaktörlő egyszeri működést végez az
„AUTO” üzemmód működésének jelzésére.
Ha az ablaktörl
ő érzékenységét nagyobbra állítja, a törlők egyszeri törlést
végezhetnek az érzékenység megváltozásának jelzésére.
Az esőérzékelő megállapítja az eső-
cseppek mennyiségét.
Page 259 of 664

259 2-3. A világítás és az ablaktörlők működtetése
2
Menet közben
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek:
Ha az ablaktörlő-kapcsolót helyzetbe fordítja az „ENGINE START/
STOP” gomb IGNITION ON módjában, az ablaktörlő egyszeri működést
végez az „AUTO” üzemmód aktiválását jelezve.
Ha az ablaktörlő érzékenységét nagyobbra állítja, a törlők egyszeri törlést
végezhetnek az érzékenység megváltozásának jelzésére.
Ha az esőérzékelő hőmérséklete 85 °C (185 °F) vagy magasabb, vagy
-40 °C (-40 °F) vagy alacsonyabb, előfordulhat, hogy automatikus
működésre nem kerül sor. Ebben az esetben AUTO üzemmódtól eltérő
üzemmódban működtesse az ablaktörlőket.
Ha ablakmosó folyadék fecskendezésére nem kerül sor
Ellenőrizze, hogy nem tömődtek-e el a mosófúvókák, és van-e ablakmosó
folyadék az ablakmosófolyadék-tartályban.
VIGYÁZAT!
Figyelmeztetés az első ablaktörlők „AUTO” módban való használatára
vonatkozóan
Az első ablaktörlők váratlanul működésbe léphetnek, ha hozzáér az érzékelő-
höz, vagy ha a szélvédő „AUTO” módban vibrációnak van kitéve. Vigyázzon,
nehogy a keze vagy bármi más a törlőlapátok és a szélvédő közé szoruljon.
A mosófolyadék használatával kapcsolatos figyelmeztetés
Hideg időben ne használja addig a mosófolyadékot, amíg a szélvédő fel nem
melegedett. A folyadék a szélvédőre fagyhat, és akadályozhatja a kilátást.
Mindez súlyos sérüléssel vagy halállal végződő balesetet okozhat.
FIGYELEM
Ha száraz a szélvédő
Ne működtesse az ablaktörlőket, mert megkarcolhatják a szélvédőt.
Ha üres a mosófolyadék-tartály
Ne használja az ablakmosót, ha üres a mosófolyadék-tartály. A mosófolya-
dék-szivattyú túlmelegedhet.
Ha a mosófúvókákból nem tud ablakmosó folyadékot fecskendezni
A mosófolyadék-szivattyú tönkremehet, ha a kart maga fele húzza, és folya-
matosan ebben a helyzetben tartja.
Page 260 of 664

260
2-3. A világítás és az ablaktörlők működtetése
Hátsó ablaktörlő és -mosó
A hátsó ablaktörlő és -mosó akkor működtethető, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
A gyújtáskapcsoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Az „ENGINE START STOP” gomb IGNITION ON módban van.
FIGYELEM
Ha száraz a hátsó ablak
Ne működtesse az ablaktörlőt, ha a hátsó ablak száraz, mivel megkarcolhat-
ja az üveget.
Ha üres a mosófolyadék-tartály
Ne használja az ablakmosót, ha üres a mosófolyadék-tartály. A mosófolya-
dék-szivattyú túlmelegedhet.
Szakaszos ablaktörlés
Normál ablaktörlés
Mosás/törlés egyide-
jűleg
Mosás/törlés egyide-
jűleg
Page 269 of 664

269 2-4. Toyota Safety Sense
2
Menet közben
A PCS-rendszer kikapcsolása
Nyomja a PCS gombot legalább
3 másodpercig.
A PCS lámpa kigyullad, és üzenet
jelenik meg a többfunkciós infor-
mációs kijelzőn.
A rendszer bekapcsolásához ismét
nyomja meg a PCS kapcsolót.
Intelligens nyitási és indítórend-
szer nélküli gépjárművek: A rend-
szer a gyújtáskapcsoló „ON” állás-
ba állításakor minden alkalommal
bekapcsol.
Intelligens nyitási és indítórend-
szerrel felszerelt gépjárművek: A
rendszer az „ENGINE START
STOP” gomb IGNITION ON módba
kapcsolásakor mindig bekapcsol.
Page 278 of 664

278
2-4. Toyota Safety Sense
LDA (sávelhagyásra figyelmeztető rendszer)
A működés összegzése
Miközben a gépjármű sávjelzőkkel ellátott utakon halad, ez a rend-
szer érzékelő kamerával ismeri fel a sávjelzőket, hogy a vezetőt fi-
gyelmeztethesse, amikor a sávja által meghatározott iránytól eltér.
Ha a rendszer szerint lehetséges, hogy a gépjármű elhagyja a sávot,
akkor csipogással és a többfunkciós információs kijelzőn megjelenő
jelzésekkel figyelmezteti a vezetőt.
Első érzékelő
Az LDA-rendszer bekapcsolása
A rendszer bekapcsolásához
nyomja meg az LDA-kapcsolót.
Az LDA lámpa világítani kezd.
A kapcsoló ismételt megnyomásá-
val kapcsolhatja ki az LDA-rend-
szert.
Az LDA rendszer bekapcsolt, illetve
kikapcsolt állapotban marad, akkor
is, ha a gyújtáskapcsolót „ON” ál-
lásba fordítja (intelligens nyitási és
indítórendszer nélküli gépjármű-
vek), vagy az „ENGINE START
STOP” gombot IGNITION ON mód-
ba kapcsolja (intelligens nyitási és
indítórendszerrel felszerelt gépjár-
művek).
: Felszereltségtől függően
Page 286 of 664

286 2-4. Toyota Safety Sense
Az automata távolsági fényszóró akkor működtethető, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
A gyújtáskapcsoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Az „ENGINE START STOP” gomb IGNITION ON módban van.
Az első érzékelő észlelő működésével kapcsolatos tudnivalók
A távolsági fényszóró nem biztos, hogy automatikusan kikapcsol a követ-
kező helyzetekben:
• Ha hirtelen szembejövő gépjárművek tűnnek fel egy kanyarban
• Ha a gépjármű elé bevág egy másik gépjármű
• Ha a szembejövő vagy a gépjárműve előtt haladó gépjárművek az is-
métlődő kanyarok, sávelválasztók vagy útszéli fák miatt hirtelen eltűn-
nek a szeme elől
A távolsági fényszóró kikapcsolhat, ha egy bekapcsolt ködlámpákkal, de
fényszóró nélkül közlekedő szembejövő gépjárművet észlel a rendszer.
Az épületek fényei, a közvilágítás, a piros forgalmi jelzőlámpák, és a világí-
tó reklámtáblák vagy jelzőtáblák miatt a távolsági fényszóró kikapcsolhat.
A következő tényezők befolyásolhatják a távolsági fényszóró be- vagy ki-
kapcsolásának időtartamát:
• A szembejövő és Ön előtt haladó gépjárművek fényszóróinak, ködlám-
páinak és helyzetjelzőinek fényereje
• A szembejövő vagy gépjárműve előtt haladó járművek mozgása és iránya
• Ha egy szembejövő vagy gépjárműve előtt haladó jármű csak az egyik
oldalon rendelkezik működő világítással
• Ha a szembejövő vagy gépjárműve előtt haladó jármű kétkerekű
• Az út állapota (lejtő, kanyar, az úttest felületének állapota stb.)
• Az utasok száma és a csomagok mennyisége
Page 300 of 664

300 2-5. Egyéb berendezések használata
Érzékelők érzékelési tartománya
Kb. 100 cm (3,2 ft.)
Kb. 150 cm (4,9 ft.)
Kb. 60 cm (2,0 ft.)
Az ábra az érzékelők érzékelési
tartományát mutatja. Ne feledje,
hogy az érzékelők nem képesek
észlelni a gépjárműhöz nagyon
közel lévő akadályokat.
Az érzékelők érzékelési tartomá-
nya az akadály alakjától stb. füg-
gően változhat.
A Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer akkor működik, ha
A Toyota parkolássegítő érzékelőrendszer kapcsolója bekapcsolt állapotban
van.
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek:
A gyújtáskapcsoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek:
Az „ENGINE START STOP” gomb IGNITION ON módban van.
Első középső érzékelők:
• A sebességváltó kar P-től (Multidrive) vagy R-től eltérő helyzetben van.
• A gépjármű sebessége 10 km/h (6 mph) alatt van.
Első sarokérzékelők:
• A sebességváltó kar P-től (Multidrive) eltérő helyzetben van.
• A gépjármű sebessége 10 km/h (6 mph) alatt van.
Hátsó sarokérzékelők és hátsó középső érzékelők:
• A sebességváltó kar R (hátramenet) helyzetben van.
Page 308 of 664

308 2-5. Egyéb berendezések használata
A Stop & Start rendszer védelmi funkciója
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
Ha az audiorendszer nagyon hangosan szól, akkor feszültségellátása auto-
matikusan megszakadhat annak érdekében, hogy a Stop & Start rendszer
működéséhez elegendő feszültség álljon rendelkezésre.
Ha ez történik, akkor a gyújtáskapcsoló „LOCK”, majd „ACC” vagy „ON”
helyzetbe forgatásával teheti újra működőképessé az audiorendszert.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Ha az audiorendszer nagyon hangosan szól, akkor feszültségellátása auto-
matikusan megszakadhat annak érdekében, hogy a Stop & Start rendszer
működéséhez elegendő feszültség álljon rendelkezésre.
Ha ez történik, akkor az „ENGINE START STOP” gomb ACCESSORY
vagy IGNITION ON helyzetbe forgatásával teheti újra működőképessé az
audiorendszert.
A kormánykerék működtetése
Ha a Stop & Start rendszer állítja le a motort, akkor előfordulhat, hogy a kor-
mánykerék nehezebben működtethető, mint menet közben.
Motorháztető
Ha felnyitja a motorháztetőt, miután a Stop & Start rendszer leállította a mo-
tort, a motor nem indítható újra a Stop & Start rendszerrel vagy az automati-
kus motorindítási funkcióval. Indítsa újra a motort a gyújtáskapcsolóval.
(198, 202. o.)
Még ha a nyitott motorháztető mellett végzett motorindítás után le is csukja a
motorháztetőt, a Stop & Start rendszer nem lép működésbe. Csukja le a mo-
torháztetőt, kapcsolja ki a motorindító gombot, várjon legalább 30 másodper-
cet, majd indítsa újra a motort.
Mikor kell használni a Stop & Start rendszert
Akkor használja a Stop & Start rendszert, amikor a gépjármű időlegesen meg-
áll piros lámpáknál, kereszteződésekben stb. Ha hosszabb időre áll meg a
gépjárművel, teljesen állítsa le a motort.
Stop & Start rendszer figyelmeztető hangjelzés
Ha a motort a Stop & Start rendszer állítja le, és a következő műveletet hajtja
végre, hangjelzés hallható, és a Stop & Start rendszer visszajelző lámpa vil-
log. Ez azt jelzi, hogy a motort csak a Stop & Start rendszer állította le, és nem
került sor a motor teljes leállítására.
A sebességváltó kart kiengedett tengelykapcsoló-pedál mellett N-től eltérő
helyzetbe kapcsolja.
Page 350 of 664

350 3-1. A légkondicionáló berendezés és a páramentesítő használata
A páramentesítők akkor működtethetők, ha
Intelligens nyitási és indítórendszer nélküli gépjárművek
A gyújtáskapcsoló „ON” állásban van.
Intelligens nyitási és indítórendszerrel felszerelt gépjárművek
Az „ENGINE START STOP” gomb IGNITION ON módban van.
A külső visszapillantó tükör páramentesítők
A hátsóablak-páramentesítő bekapcsolásakor működésbe lépnek a külső
visszapillantó tükör páramentesítők is.
VIGYÁZAT!
Bekapcsolt külső visszapillantó tükör páramentesítők esetén
Ne érjen hozzá a visszapillantó tükrök felületéhez, mivel azok nagyon felhe-
vülhetnek, és megégethetik Önt.