TOYOTA YARIS 2014 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2014Pages: 512, PDF Size: 10.83 MB
Page 331 of 512

3317-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
ATENÇÃO
■Quando levantar o seu veículo
Não coloque o macaco na suspensão do
veículo. A suspensão poderá ficar danifi-
cada.
Parte
dianteira
Suspensão
Page 332 of 512

3327-3. Manutenção que pode ser feita por si
Compartimento do motor
■Motor 1KR-FE
Caixa de fusíveis (→P. 370)
Vareta indicadora do nível de
óleo do motor (→P. 335)
Tampão de acesso ao bocal
de enchimento de óleo do
motor (→P. 337)
Bateria (→P. 342)Reservatório do líquido de
refrigeração do motor
(→P. 340)
Ventoinha elétrica de arrefeci-
mento
Condensador (→P. 341)
Radiador (→P. 341)
Reservatório do líquido lava
vidros (→P. 345)1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 333 of 512

3337-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
■Motor 1NR-FE
Caixa de fusíveis (→P. 370)
Tampão de acesso ao bocal
de enchimento de óleo do
motor (→P. 337)
Vareta indicadora do nível de
óleo do motor (→P. 335)
Bateria (→P. 342)Reservatório do líquido de
refrigeração do motor
(→P. 340)
Ventoinha elétrica de arrefeci-
mento
Condensador (→P. 341)
Radiador (→P. 341)
Reservatório do líquido lava
vidros (→P. 345)1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 334 of 512

3347-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Motor 1ND-TVD
Caixa de fusíveis (→P. 370)
Tampão de acesso ao bocal
de enchimento de óleo do
motor (→P. 337)
Vareta indicadora do nível de
óleo do motor (→P. 335)
Filtro de combustível
(→P. 346)
Bateria (→P. 342)Intercooler (→P. 341)
Ventoinha elétrica de arrefeci-
mento
Condensador (→P. 341)
Radiador (→P. 341)
Reservatório do líquido de
refrigeração do motor
(→P. 340)
Reservatório do líquido lava
vidros (→P. 345)1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 335 of 512

3357-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
Com o motor à temperatura normal de funcionamento e desligado,
verifique o nível do óleo através da vareta.
■Verificar o nível de óleo do motor
Estacione o veículo num local nivelado. Depois de aquecer o
motor e de desligar o sistema híbrido, aguarde mais de 5 minu-
tos para que o óleo escorra para a parte inferior do motor.
Segurando um pedaço de pano na extremidade, puxe a vareta
para fora.
Limpe a vareta.
Volte a introduzir a vareta completamente.
Óleo do motor
1
2
XMotor 1KR-FE XMotor 1NR-FE
XMotor 1ND-TV
3
4
Page 336 of 512

3367-3. Manutenção que pode ser feita por si
Segurando um pedaço de pano na extremidade, puxe a vareta
para fora e verifique o nível do óleo.
Baixo
Normal
Excessivo
O formato da vareta pode diferir dependendo do tipo de veículo
ou do motor.
Limpe a vareta e volte a introduzi-la completamente.5
1
2
3
XVareta plana XVareta não plana
6
Page 337 of 512

3377-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
■Adição de óleo do motor
Se o nível do óleo estiver abaixo, ou perto da marca de nível baixo,
adicione óleo do mesmo tipo do que já estiver no motor.
Certifique-se que verifica o tipo de óleo e que prepara os instru-
mentos necessários antes de adicionar o óleo.
Retire o tampão de acesso ao bocal de enchimento do óleo,
rodando-o para a esquerda.
Adicione óleo do motor devagar, verificando através da vareta.
Volte a colocar o tampão do bocal de enchimento do óleo,
rodando-o para a direita.
XMotor 1KR-FE XMotor 1NR-FE
XMotor 1ND-TV
Tipo de óleo→P. 474
Quantidade de óleo
(Nível Baixo
→ Cheio)
XMotor 1KR-FE
1.3 L
XMotores 1NR-FE e 1ND-TV
1.5 L
Instrumentos Funil limpo
1
2
3
Page 338 of 512

3387-3. Manutenção que pode ser feita por si
■Consumo de óleo do motor
Será consumida uma certa quantidade de óleo do motor durante a condução.
Nas seguintes situações, o consumo de óleo pode aumentar e o óleo do
motor pode precisar de ser acrescentado, entre os intervalos de manutenção
da mudança do óleo.
●Quando o motor é novo, por exemplo, logo após a compra do veículo ou
após a substituição do motor
●Se utilizar um óleo de qualidade inferior ou um óleo com uma viscosidade
inadequada
●Ao conduzir com o motor a alta velocidade ou com uma carga pesada, ou
quando conduz acelerando ou desacelerando frequentemente
●Ao deixar o motor ao ralenti por longos períodos de tempo, ou quando con-
duz com frequência em locais de grande fluxo de trânsito
■Depois de mudar o óleo do motor (apenas motor diesel)
Os dados de manutenção do óleo do motor devem ser repostos a zero. Exe-
cute os procedimentos que se seguem:
Altere o mostrador para o medidor de distâncias "A" quando o motor esti-
ver em funcionamento. (→P. 9 1 )
Coloque o interruptor do motor na posição "LOCK" (veículos sem sis-
tema de chave inteligente para entrada e arranque) ou desligado (veícu-
los com sistema de chave inteligente para entrada e arranque).
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Enquanto pressiona a tecla de mudança de mostrador (→P. 91), coloque
o interruptor do motor na posição "ON" (não coloque o motor em funcio-
namento uma vez que o modo de reinicialização será cancelado.). Conti-
nue a pressionar e a manter premida a tecla até que o medidor de
distâncias exiba "000000".
Veículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque:
Enquanto pressiona a tecla de mudança de mostrador (→P. 91), coloque
o interruptor do motor no modo IGNITION ON (não coloque o motor em
funcionamento uma vez que o modo de reinicialização será cancelado.).
Continue a pressionar e a manter premida a tecla até que o medidor de
distâncias exiba "000000".
1
2
3
Page 339 of 512

3397-3. Manutenção que pode ser feita por si
7
Cuidados e manutenção
*: Para determinar se o seu veículo dispõe do sistema DPF, contacte um con-
cessionário ou reparador Toyota autorizado ou qualquer outro profissional
devidamente qualificado e equipado.
AV I S O
■Óleo usado do motor
●O óleo usado do motor contém contaminantes potencialmente nocivos
que podem causar distúrbios na pele, tais como inflamação e cancro da
pele, pelo que deve ter cuidado e evitar contacto prolongado e repetido
com ele. Para remover o óleo usado do motor da sua pele, lave abundan-
temente com sabão e água.
●Desfaça-se do óleo usado e filtro apenas de um modo seguro e aceitável.
Não os lance para o lixo doméstico, canos de esgoto ou para o chão. Con-
tacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado, a qualquer outro
profissional igualmente qualificado e equipado ou a uma estação de ser-
viço, a fim de obter informações no que respeita à reciclagem ou ao modo
de se desfazer do óleo usado.
●Não deixe o óleo usado ao alcance das crianças.
ATENÇÃO
■Para evitar danos graves no motor
Verifique regularmente o nível do óleo do motor.
■Quando substituir o óleo do motor
●Tenha cuidado para não derramar óleo do motor nos componentes do veí-
culo.
●Evite que o óleo transborde ou o motor pode ficar danificado.
●Verifique o nível do óleo através da vareta, cada vez que acrescentar
óleo.
●Certifique-se que o tampão de acesso ao bocal de enchimento fica devi-
damente apertado.
■Óleo do motor (veículos com sistema DPF
*)
Se utilizar outro óleo que não o ACEA C2, pode danificar o catalisador.
Page 340 of 512

3407-3. Manutenção que pode ser feita por si
O nível do líquido de refrigeração é satisfatório quando estiver entre
as linhas "FULL" e "LOW" do reservatório, quando o motor estiver
frio.
Tampão do reservatório
Linha "FULL" (cheio)
Linha "LOW" (vazio)
Se o nível estiver na, ou abaixo da linha "LOW", acrescente líquido de
refrigeração até à linha "FULL". (→P. 458)
■Escolha do líquido de refrigeração
Utilize apenas "Toyota Super Long Life Coolant" ou equivalente de alta quali-
dade tipo glicol-etileno com uma base de refrigerante sem silício, amina,
nitrato e borato juntamente com uma tecnologia de ácido orgânico híbrido de
longa duração.
O líquido de refrigeração "Toyota Super Long Life Coolant" é uma mistura
constituída por 50% de líquido de refrigeração e 50% de água desionizada.
(Temperatura mínima-35°C.)
Para mais detalhes acerca do líquido de refrigeração, contacte um concessi-
onário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou outro profissional
igualmente qualificado e equipado.
■Se o nível do líquido de refrigeração baixar num curto espaço de tempo
depois do reabastecimento
Verifique visualmente o radiador, os tubos, os tampões do reservatório do
líquido de refrigeração do motor/unidade de controlo de potência, a torneira
de drenagem e a bomba de água.
Se não encontrar nenhuma fuga, mande testar o tampão e verificar se há
fugas no sistema de arrefecimento num concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou noutro profissional igualmente qualificado e
equipado.
Líquido de refrigeração
XMotor a gasolina XMotor diesel
1
2
3