TOYOTA YARIS 2015 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2015Pages: 512, PDF-Größe: 26.61 MB
Page 251 of 512

2515-2. Betrieb des Audiosystems
5
Audiosystem
Einstellen der Klangqualität
Durch Drehen von wird die Klangstufe angepasst.
*: Die Klangqualität wird in den einzelnen Audiobetriebsarten individuell ange-
passt.
Ändern der automatischen Lautstärkenachführung (ASL)
Wenn ASL gewählt ist, wird durch Drehen von nach rechts die
Intensität von ASL in der Reihenfolge LOW, MID und HIGH geändert.
Durch Drehen von nach links wird ASL ausgeschaltet (OFF).
ASL stellt die Lautstärke und das Klangbild automatisch entsprechend der Fahr-
geschwindigkeit ein.
Klangqualitäts-
modusAngezeigter
ModusStufeNach links
drehenNach rechts
drehen
Bass*“BASS”-5 bis 5NiedrigHochHöhen*“TREBLE”-5 bis 5
Lautstärkeba-
lance vorn/
hinten
“FADER”R7 bis F7Verschiebung
nach hintenVerschiebung
nach vorne
Lautstärkeba-
lance links
/rechts
“BALANCE”L7 bis R7Verschiebung
nach linksVerschiebung
nach rechts
Page 252 of 512

2525-3. Betrieb des Radios
Radiobedienung
: Je nach Ausstattung
Wählen Sie “AM” oder “FM”, um den Radiobetrieb zu aktivieren.
Ein/Aus
Lautstärke
Senderauswahl
AF/Regionalcode/
TA Moduseinstellung
Einstellen der Frequenz oder
Auswahl von ElementenRückwärtstaste
Taste AM/FM-Modus
Anzeige der Senderliste
Frequenzsuche1
2
3
4
5
6
7
8
9
Page 253 of 512
![TOYOTA YARIS 2015 Betriebsanleitungen (in German) 2535-3. Betrieb des Radios
5
Audiosystem
Suchen Sie die gewünschten Sender, indem Sie drehen oder auf
“” bzw. “” auf drücken.
Halten Sie die Taste (von [1] bis [6]) gedrückt, TOYOTA YARIS 2015 Betriebsanleitungen (in German) 2535-3. Betrieb des Radios
5
Audiosystem
Suchen Sie die gewünschten Sender, indem Sie drehen oder auf
“” bzw. “” auf drücken.
Halten Sie die Taste (von [1] bis [6]) gedrückt,](/img/14/49160/w960_49160-252.png)
2535-3. Betrieb des Radios
5
Audiosystem
Suchen Sie die gewünschten Sender, indem Sie drehen oder auf
“” bzw. “” auf drücken.
Halten Sie die Taste (von [1] bis [6]) gedrückt, auf der der
Sender gespeichert werden soll, bis ein Piepton ertönt.
Aktualisieren der Senderliste
Drücken Sie .
Die Senderliste wird angezeigt.
Drücken Sie (UPDATE), um die Liste zu aktualisieren.
“Updating” wird angezeigt, während die Suche läuft, und anschließend wird die
Liste der verfügbaren Sender angezeigt.
Zum Abbrechen der Aktualisierung drücken Sie die Taste .
Auswählen eines Senders aus der Senderliste
Drücken Sie .
Die Senderliste wird angezeigt.
Drehen Sie , um einen Sender auszuwählen.
Drücken Sie , um den Sender einzustellen.
Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige drücken Sie .
Einstellen von Sendervoreinstellungen
Verwenden der Senderliste
1
2
1
2
1
2
3
Page 254 of 512

2545-3. Betrieb des Radios
Diese Funktion ermöglicht Ihrem Radio den Empfang eines Senders.
Hören von Sendern desselben Netzes
Drücken Sie .
Drehen Sie auf “RADIO” und drücken Sie auf .
Drehen Sie entsprechend dem gewünschten Modus: “FM AF”
oder “Region code”.
Drücken Sie , um “ON” oder “OFF” zu wählen.
Modus FM AF ON: Aus den Radiosendern innerhalb desselben
Netzes wird der Sender mit dem stärksten
Empfang ausgewählt.
Modus Regionalcode EIN: Aus den Radiosendern innerhalb desselben
Netzes wird der Sender mit dem stärksten
Empfang und demselben Programm ausge-
wählt.
RDS (Radio-Datensystem)
1
2
3
34
Page 255 of 512

2555-3. Betrieb des Radios
5
Audiosystem
Verkehrsinformationen
Drücken Sie .
Drehen Sie auf “RADIO” und drücken Sie auf .
Drehen Sie auf den Modus “FM TA”.
Drücken Sie , um “ON” oder “OFF” zu wählen.
TP-Modus: Das System schaltet automatisch zu den Verkehrsnachrich-
ten, wenn die Übertragung eines Verkehrsinformationssignals
empfangen wird.
Der Sender schaltet wieder zurück, wenn die Verkehrsinformationen
beendet sind.
TA-Modus: Das System schaltet automatisch zu den Verkehrsnachrich-
ten, wenn die Übertragung eines Verkehrsinformationssignals
empfangen wird. In den FM-Modi ist das System stumm,
solange keine Verkehrsinformationen übertragen werden.
Das Audiosystem schaltet wieder in den vorherigen Modus, wenn die
Verkehrsinformationen beendet sind.
1
2
3
34
Page 256 of 512

2565-3. Betrieb des Radios
EON-System (Erweiterter Sendenetzbetrieb) (für die Verkehrsdurchsage-Funk-
tion)
Wenn der eingeschaltete RDS-Sender (EON-Daten) keine Verkehrsinformationen
meldet und das Audiosystem auf den TA-Modus (Verkehrsfunk) geschaltet ist, wech-
selt das Radio automatisch zu einem Verkehrsfunksender (Liste EON AF), sobald Ver-
kehrsinformationen durchgesagt werden.
Wenn die Batterie abgeklemmt wird
Voreingestellte Sender werden gelöscht.
Empfangsempfindlichkeit
Ein perfekter Radioempfang wird durch die sich ständig ändernde Antennenposition,
Unterschiede in der Signalstärke und die das Fahrzeug umgebenden Objekte wie z.
B. Züge, Sender usw. erschwert.
Die Radioantenne befindet sich am Dach hinten. Die Antenne kann durch Drehen
entfernt werden.
DAB-Funk (Digital Audio Broadcast)
Die optionale Funkantenne und der Tuner sind für den Einsatz des DAB-Funks (Digital
Audio Broadcast) erforderlich.
HINWEIS
Entfernen Sie in den folgenden Fällen die Antenne, um eine Beschädigung zu
vermeiden.
Die Antenne berührt die Garagendecke.
Das Dach wird abgedeckt.
Page 257 of 512

257
5
5-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Disks
Audiosystem
Bedienung des CD-Players
Legen Sie eine Disk ein.
: Je nach Ausstattung
Legen Sie eine Disk ein oder drücken Sie , um den CD-Betrieb
zu starten.
Ein/Aus
Lautstärke
Disk auswerfen
Abspielen wiederholen
Zufallswiedergabe
Auswählen einer Datei oder
Anzeige einer TextmeldungAuswählen eines Ordners
Rückwärtstaste
Wiedergabe
Zeigt die Titel-/Ordnerliste an
Auswählen eines Titels, schneller
Vorlauf oder Rücklauf
Einlegen von CDs oder MP3- und WMA-Disks
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Page 258 of 512

2585-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Disks
Drücken Sie und entnehmen Sie die Disk.
Auswählen eines Titels
Drehen Sie oder drücken Sie auf “” zum Vorwärtssuchen oder auf
“” zum Rückwärtssuchen (Taste ), bis die gewünschte Titelnummer
angezeigt wird.
Auswählen eines Titels aus einer Titelliste
Drücken Sie .
Die Titelliste wird angezeigt.
Drehen und drücken Sie , um einen Titel auszuwählen.
Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige drücken Sie oder .
Schneller Vorlauf und Rücklauf von Titeln
Um einen schnellen Vor- oder Rücklauf durchzuführen, halten Sie “” oder
“” auf gedrückt.
Abspielen wiederholen
Drücken Sie (RPT).
Der aktuelle Titel wieder wiederholt abgespielt, bis (RPT) erneut gedrückt
wird.
Zufallswiedergabe
Drücken Sie (RDM).
Die Titel werden in einer zufälligen Reihenfolge abgespielt, bis (RDM)
erneut gedrückt wird.
Umschalten des Displays
Drücken Sie .
Titelname, Name des Interpreten und CD-Titel werden im Display angezeigt.
Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige drücken Sie oder .
Auswerfen von CDs oder MP3- und WMA-Disks
Benutzung des CD-Players
1
2
Page 259 of 512

2595-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Disks
5
Audiosystem
Auswählen einzelner Ordner
Drücken Sie auf “” oder “” auf , um den gewünschten Ordner zu
wählen.
Auswählen eines Ordners und einer Datei aus der Ordnerliste
Drücken Sie .
Die Ordnerliste wird angezeigt.
Drehen und drücken Sie , um einen Ordner und eine Datei aus-
zuwählen.
Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige drücken Sie .
Zum Beenden drücken Sie auf .
Rückkehr zum ersten Ordner
Halten Sie “” auf gedrückt, bis ein Piepton ertönt.
Auswählen von Dateien
Drehen Sie oder drücken Sie auf “” oder “” auf , um die
gewünschte Datei auszuwählen.
Schneller Vorlauf und Rücklauf von Dateien
Um einen schnellen Vor- oder Rücklauf durchzuführen, halten Sie “” oder
“” auf gedrückt.
Abspielen wiederholen
Durch Drücken von (RPT) werden die Modi in folgender Reihen-
folge geändert:
Datei wiederholen Ordner wiederholen
* Aus.
*: Nicht verfügbar, wenn RDM (Zufallswiedergabe) ausgewählt ist
Wiedergabe von MP3- und WMA-Disks
1
2
Page 260 of 512

2605-4. Abspielen von Audio-CDs und MP3/WMA-Disks
Zufallswiedergabe
Durch Drücken von (RDM) werden die Modi in folgender Reihen-
folge geändert:
Ordner zufällig Disk zufällig Aus.
Umschalten des Displays
Drücken Sie .
Titelname, Name des Interpreten und Albumtitel (nur MP3) werden im Display
angezeigt.
Zur Rückkehr zur vorherigen Anzeige drücken Sie oder .
Anzeige
Bis zu 24 Zeichen können angezeigt werden.
Abhängig vom Inhalt der Aufnahmen werden die Zeichen eventuell nicht richtig ange-
zeigt oder können überhaupt nicht angezeigt werden.
Fehlermeldungen
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, finden Sie in der folgenden Tabelle Infor-
mationen über den Fehler und die entsprechenden Gegenmaßnahmen. Wenn das
Problem nicht beseitigt werden kann, lassen Sie das Fahrzeug von einem autorisier-
ten Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem anderen entspre-
chend qualifizierten und ausgestatteten Fachbetrieb überprüfen.
MeldungUrsacheBeseitigung
“CD CHECK”
• Die Disk ist schmutzig
oder beschädigt.
• Die Disk ist verkehrt
herum eingelegt.
• Reinigen Sie die Disk.
• Legen Sie die Disk korrekt ein.
“ERROR”Es liegt eine Funktionsstö-
rung im System vor.Disk auswerfen.
“WAIT”
Der Betrieb wurde auf-
grund hoher Temperatu-
ren im Inneren des
Abspielgeräts unterbro-
chen.
Warten Sie kurz und drücken Sie
anschließend die Taste .
Wenn die CD trotzdem nicht wieder-
gegeben werden kann, wenden Sie
sich an einen autorisierten Toyota-
Vertragshändler bzw. eine Vertrags-
werkstatt oder an einen anderen
vorschriftsmäßig qualifizierten und
ausgerüsteten Fachbetrieb.
“NO SUPPORT”Auf der CD befinden sich
keine MP3/WMA-Dateien.Disk auswerfen.