TOYOTA YARIS 2020 Manuale de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2020Pages: 696, tamaño PDF: 69.02 MB
Page 421 of 696

4215-8. Audio Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Pulse (“
deseado.
Pulse el botón “” o “” de “SEEK TRACK” para seleccionar la pista deseada.
Mantenga pulsado el botón “” o “” de “SEEK TRACK”.
Al pulsar (“RDM”) los modos cambian en el siguiente orden:
Reproducción aleatoria de álbumReproducción aleatoria de todas las
pistasDesactivada.
Al pulsar (“RPT”) los modos cambian en el siguiente orden:
Repetición de la pistaRepetición del álbumDesactivada.
Selección de un álbum
Selección de pistas
Avance rápido y retroceso de pistas
Reproducción aleatoria
Repetición de la reproducción
Page 422 of 696

4225-8. Audio Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Pulse ( ).
Pulse (“Text”) para mostrar u ocultar el título del álbum.
Si hay textos continuados, se muestra .
Mantenga pulsado el botón para visualizar el resto del texto.
■Funciones del sistema de audio Bluetooth®
En función del reproductor portátil que se conecte al sistema, algunas funciones
pueden no estar disponibles.
■Visualizador
P. 3 8 1
Reproducción y pausa de pistas
Cambio de la información visualizada
Page 423 of 696

4235-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Realización de una llamada telefónica
Seleccione “Phonebook” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento.
Seleccione el nombre deseado mediante el mando y pulse el interruptor
para descolgar.
Pulsando (“Add S. Dial”) y uno de los botones de marcación rápida
(de [1] a [5]) mientras está seleccionado el nombre deseado,
este se puede registrar como marcación rápida.
Pulse (“A-Z”) para visualizar los nombres registrados en orden
alfabético de inicial.
Seleccione “Speed Dials” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento.
Pulse el botón de preajuste deseado (de [1] a [5]) y el
interruptor para descolgar.
Para borrar una marcación rápida registrada, seleccione el botón de
preajuste deseado (de [1] a [5]) pulse (“Delete”) y
después pulse (“Yes”).
: Si está instalada
Para entrar en el modo “Phone” o “TEL” pulse el interruptor para
descolgar.
Marcar seleccionando un nombre
Marcación rápida
1
2
1
2
Page 424 of 696

4245-9. Teléfono Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Seleccione “Speed Dials” o “Dial by number” mediante el mando de
sintonización/desplazamiento.
Introduzca el número de teléfono y pulse el interruptor para descolgar.
Seleccione “All calls”, “Missed calls”, “Incoming calls” o “Outgoing calls”
mediante el mando de sintonización/desplazamiento.
Seleccione un número deseado mediante el mando y pulse el interruptor
para descolgar.
Puede realizar las siguientes operaciones:
●Registro de un número como marcación rápida
Pulse (“Add S. Dial”) y, a continuación, pulse el botón de preajuste
deseado (de [1] a [5]).
●Eliminación del número seleccionado
Pulse (“Delete”) y pulse (“Yes”).
Marcar introduciendo un número
Marcar desde el historial de llamadas
1
2
1
2
Page 425 of 696

4255-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Recepción de una llamada telefónica
Pulse el interruptor para descolgar.
Presione el interruptor de colgar.
Pulse el interruptor para descolgar.
Si se pulsa de nuevo el interruptor para descolgar se vuelve a la llamada anterior.
Para bajar el volumen: Gire el mando de encendido/volumen en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Para subir el volumen: Gire el mando de encendido/volumen en el sentido de
las agujas del reloj.
: Si está instalada
Contestar el teléfono
Rechazar una llamada
Recepción de una llamada durante otra llamada
Ajuste del volumen del tono de llamada al recibir una llamada
Page 426 of 696

4265-9. Teléfono Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Cómo hablar por teléfono
Puede transferirse una llamada entre el teléfono móvil y el sistema mientras
se marca, se recibe una llamada o durante una llamada. Utilice uno de los
siguientes métodos:
a. Utilice el teléfono móvil.
Consulte el manual que se suministra con el teléfono móvil para conocer el
funcionamiento del teléfono.
b. Pulse * (“Phone”).
*: Esta operación puede realizarse solo cuando se transfiere una llamada desde el
teléfono móvil al sistema durante una llamada.
Pulse (“Mute”).
Pulse [0-9] y utilice el mando de sintonización/desplazamiento para
introducir los dígitos deseados.
Para bajar el volumen: Gire el mando de encendido/volumen en el sentido
contrario al de las agujas del reloj.
Para subir el volumen: Gire el mando de encendido/volumen en el sentido de
las agujas del reloj.
: Si está instalada
Transferencia de una llamada
Silenciar la voz
Introducir dígitos
Ajuste del volumen de llamada
Page 427 of 696

4275-9. Teléfono Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■Al hablar por el teléfono
●No hable de forma simultánea con la otra parte.
●Mantenga bajo el volumen de la voz entrante. De lo contrario, aumentará el eco.
■Ajuste de volumen automático
Cuando la velocidad del vehículo es de 80 km/h (50 mph) o más, el volumen aumenta
automáticamente. El volumen vuelve al anterior nivel cuando la velocidad del vehículo
desciende a 70 km/h (43 mph) o una velocidad inferior.
■Funciones del sistema de llamadas telefónicas
Según el teléfono móvil, puede que algunas funciones no estén disponibles.
■Situaciones en las que el interlocutor quizá no reconozca su voz
●Cuando conduzca sobre superficies irregulares
●Cuando circule a grandes velocidades
●Cuando sople aire de las rejillas de ventilación en el micrófono
●Cuando el ventilador del aire acondicionado produzca ruidos fuertes
Page 428 of 696

4285-10. Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Bluetooth®
■Utilización del sistema de teléfono/audio Bluetooth®
●Puede que el sistema no funcione en las siguientes situaciones.
• El reproductor portátil no es compatible con Bluetooth
®
• El teléfono móvil se encuentra fuera del área de servicio
• El dispositivo Bluetooth® está desactivado
• El dispositivo Bluetooth® tiene poca batería
• El dispositivo Bluetooth® no está conectado al sistema
• El dispositivo Bluetooth® se encuentra detrás del asiento, en la guantera o en la
caja de la consola, o un metal lo cubre o lo toca
●Podría producirse un retraso si se establece una conexión del teléfono móvil durante
la reproducción de audio Bluetooth
®.
●En función del tipo de reproductor de audio portátil que se conecte al sistema, puede
que el funcionamiento difiera ligeramente y que algunas funciones no estén
disponibles.
■Cuando se transmita la titularidad del vehículo
No olvide inicializar el sistema para evitar el acceso ilegal a sus datos personales.
(P. 4 1 5 )
: Si está instalado
Page 429 of 696

4295-10. Bluetooth®
5
Sistema de audio
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S■SobreBluetooth
®
■Modelos compatibles
●Especificaciones Bluetooth®:
Ver. 1.1 o superior (recomendado: Ver. 2.1 + EDR o superior)
●Perfiles:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, perfil de distribución de audio
avanzada) Ver. 1.0 o superior (recomendado: Ver. 1.2 o superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile, perfil de control remoto de audio/
vídeo) Ver. 1.0 o superior (recomendado Ver. 1.3 o superior)
Los reproductores portátiles deben cumplir las especificaciones anteriores para
poderse conectar al sistema de teléfono/audio Bluetooth
®. Sin embargo, tenga en
cuenta que algunas funciones pueden estar limitadas dependiendo del tipo de
reproductor portátil.
●Teléfono móvil
• HFP (Hands Free Profile, perfil de manos libres) Ver. 1.0 o superior
(recomendado: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Perfil de acceso a la agenda) Ver. 1.0 Bluetooth es una marca registrada de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 430 of 696

4305-10. Bluetooth®
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S■Certificación