TOYOTA YARIS 2020 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2020Pages: 696, PDF Size: 63 MB
Page 1 of 696
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Index illustréRecherche par illustration
1Sécurité routière
et antivolÀ lire absolument
2Combiné
d’instruments
Comment lire les instruments et les compteurs, interpréter les divers témoins d’alerte et indicateurs, etc.
3
Utilisation de
chaque
équipement
Ouverture et fermeture des portes et des vitres, réglages avant de prendre le volant, etc.
4ConduiteExplications et conseils indispensables à la conduite
5Système audioUtilisation du système audio
6Équipements
intérieursUtilisation des équipements intérieurs, etc.
7Entretien
et soinComment prendre soin de votre véhicule et l’entretenir
8En cas de
problèmeComment réagir en cas d’urgence ou de défaillance
9
Caractéristiques
techniques
du véhicule
Caractéristiques techniques du véhicule, fonctions personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
Page 2 of 696
TABLE DES MATIÈRES2
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Pour votre information .......................... 8
Comment lire ce manuel..................... 12
Comment rechercher .......................... 13
Index illustré ....................................... 14
1-1. Pour la sécurité d’utilisation
Avant de prendre le volant ........ 34
Pour conduire en toute
sécurité ................................... 36
Ceintures de sécurité ................ 38
Airbags SRS ............................. 45
Précautions avec les
gaz d’échappement ................ 57
1-2. Sécurité de l’enfant
Système de
neutralisation manuelle
d’airbag ................................... 58
Voyager avec des enfants ........ 61
Sièges de sécurité enfant ......... 62
1-3. Système antivol
Système antidémarrage ............ 85
Système à double
verrouillage ........................... 103
2. Combiné d’instruments
Témoins d’alerte et
indicateurs ............................106
Instruments et compteurs
(véhicules à affichage
monochrome) ........................113
Instruments et compteurs
(véhicules à
affichage couleur)..................116
Écran multifonctionnel
(véhicules à affichage
monochrome) ........................120
Écran multifonctionnel
(véhicules à
affichage couleur)..................125
Informations de
consommation de
carburant ...............................135
1Sécurité routière et antivol
2Combiné d’instruments
Page 3 of 696
3
1
7
8
6
5
4
3
2
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
3-1. Informations relatives aux clés
Clés ......................................... 140
3-2. Ouverture, fermeture et
verrouillage des portes
Portes latérales ....................... 152
Hayon...................................... 159
Système d’accès et de
démarrage
“mains libres” ........................ 165
3-3. Réglage des sièges
Sièges avant ........................... 196
Sièges arrière.......................... 199
Appuis-tête .............................. 202
3-4. Réglage du volant et
des rétroviseurs
Volant de direction .................. 205
Rétroviseur intérieur................ 207
Rétroviseurs extérieurs ........... 209
3-5. Ouverture et fermeture
des vitres
Lève-vitres électriques ............ 212
4-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule ...............218
Chargement et bagages ..........228
Conduite avec une
caravane/remorque ...............230
4-2. Procédures de conduite
Contacteur de
démarrage (moteur)
(véhicules dépourvus de
système d’accès et de
démarrage “mains
libres”) ...................................240
Contacteur de
démarrage (moteur)
(véhicules équipés d’un
système d’accès et de
démarrage “mains
libres”) ...................................243
Transmission Multidrive ...........252
Boîte de vitesses
manuelle................................260
Commodo de
clignotants .............................264
Frein de stationnement ............265
4-3. Utilisation des éclairages
et des essuie-glaces
Sélecteur d’éclairage ...............266
Sélecteur
d’antibrouillards .....................271
Essuie-glace et lave- glace
de pare-brise .........................273
Essuie-glace et lave-glace
de lunette arrière ...................277
4-4. Ravitaillement en carburant
Ouverture du bouchon de
réservoir de carburant ...........279
3Utilisation de
chaque équipement4Conduite
Page 4 of 696
TABLE DES MATIÈRES4
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K4-5. Système Toyota Safety Sense
Système Toyota Safety
Sense ................................... 282
PCS (Système de sécurité
de pré-collision) .................... 289
LDA (Alerte de sortie
de voie) ................................. 306
Feux de route
automatiques ........................ 313
RSA (Assistant de
signalisation routière) ........... 318
4-6. Utilisation des systèmes
d’aide à la conduite
Régulateur de vitesse ............. 324
Limiteur de vitesse .................. 328
Système de rétrovision
sur écran............................... 333
Système Stop & Start.............. 343
Systèmes d’aide à la
conduite ................................ 354
4-7. Conseils de conduite
Conseils de conduite en
hiver ...................................... 3615-1. Manipulations de base
Types de systèmes
audio .....................................366
Commandes audio
au volant................................368
Prise AUX/prise USB ...............369
5-2. Utilisation du système audio
Optimisation du système
audio .....................................370
5-3. Utilisation de la radio
Utilisation de la radio ...............372
5-4. Lecture des CD audio et
des disques MP3/WMA
Utilisation du lecteur de
CD .........................................376
5-5. Utilisation d’un appareil externe
Écoute d’un iPod .....................385
Écoute d’une clé
USB .......................................393
Utilisation de la prise
AUX .......................................400
5Système audio
Page 5 of 696
5
1
7
8
6
5
4
3
2
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
5-6. Utilisation d’appareils
Bluetooth®
Téléphone/audio par
Bluetooth®............................ 401
Utilisation des commandes
au volant ............................... 407
Déclaration d’un appareil
Bluetooth® ........................... 408
5-7. Menu “SETUP”
Utilisation du menu
“SETUP”
(menu “Bluetooth*”) .............. 409
Utilisation du menu
“SETUP”
(menu “Phone”) .................... 414
5-8. Audio par Bluetooth®
Utilisation d’un lecteur
portable compatible
Bluetooth®............................ 418
5-9. Téléphone Bluetooth®
Utilisation du téléphone
pour appeler ......................... 421
Utilisation du téléphone
pour recevoir un appel .......... 423
Conversation
téléphonique ......................... 424
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®............................... 426
6-1. Utilisation du système de
climatisation
et du désembueur
Système de
climatisation manuel..............438
Système de climatisation
automatique ..........................446
Chauffages de sièges ..............456
6-2. Utilisation des éclairages
intérieurs
Détail des éclairages
intérieurs ...............................458
• Éclairage intérieur ...............458
• Éclairages individuels .........459
6-3. Utilisation des rangements
Détail des rangements.............460
• Boîte à gants.......................461
• Porte-gobelets ....................462
• Porte-bouteilles ...................463
• Rangement auxiliaire ..........464
Équipements de
coffre .....................................465
6Équipements intérieurs
*: Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Page 6 of 696
TABLE DES MATIÈRES6
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
6-4. Utilisation des autres
équipements
intérieurs
Autres équipements
intérieurs ............................... 468
• Pare-soleil de
pare-brise ........................... 468
• Miroirs de courtoisie ........... 468
• Cendrier amovible .............. 470
• Allume-cigare ..................... 471
• Prise d’alimentation ........... 472
• Accoudoir ........................... 473
• Pare-soleil de toit
panoramique ...................... 473
• Poignées de maintien......... 474
7-1. Entretien et soin
Nettoyage et protection de
l’extérieur du véhicule ........... 476
Nettoyage et protection de
l’intérieur du véhicule ............ 480
7-2. Entretien
Prescriptions
d’entretien ............................. 483
7-3. Entretien à faire soi-même
Précautions avec l’entretien
à faire soi-même ................... 486
Capot ...................................... 489
Positionnement d’un cric
d’atelier ................................. 491
Compartiment moteur ..............493
Pneus ......................................506
Pression de gonflage des
pneus ....................................526
Jantes ......................................528
Filtre de climatisation ...............532
Pile de la clé électronique/
télécommande du
verrouillage centralisé ...........535
Vérification et
remplacement des
fusibles ..................................539
Ampoules.................................545
8-1. Informations à connaître
Feux de détresse .....................566
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence ..............567
Si le véhicule est piégé par
une montée des eaux............569
8-2. Mesures à prendre en cas
d’urgence
Si votre véhicule a besoin
d’être remorqué .....................570
Si vous suspectez
un problème ..........................577
Dispositif d’arrêt de la
pompe d’alimentation ............578
7Entretien et soin8En cas de problème
Page 7 of 696
7
1
7
8
6
5
4
3
2
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Si un témoin d’alerte
s’allume ou un signal
sonore d’alerte se
déclenche ............................. 579
Si un message d’alerte
s’affiche (véhicules à
affichage couleur) ................. 590
En cas de crevaison
(véhicules équipés d’un
kit de réparation
anticrevaison de
secours) ................................ 594
En cas de crevaison
(véhicules équipés
d’une roue de secours) ......... 612
Si le moteur ne
démarre pas .............................627
Si la clé électronique ne
fonctionne pas
normalement (véhicules
équipés d’un système
d’accès et de démarrage
“mains libres”) ....................... 629
Si la batterie du véhicule
est déchargée ....................... 632
Si votre véhicule
surchauffe ............................. 637
Si le véhicule est bloqué ......... 641
9-1. Caractéristiques techniques
Données d’entretien
(carburant, niveau
d’huile, etc.) ...........................644
Informations sur le
carburant ...............................662
9-2. Personnalisation
Fonctions
personnalisables ...................664
9-3. Systèmes à initialiser
Systèmes à initialiser ...............671
Que faire si...
(Dépannage) ...................................674
Index alphabétique ............................678
9Caractéristiques techniques
du véhicule
Index
Pour les véhicules équipés d’un système de navigation ou d’un système
multimédia, consultez le “Système de navigation et de multimédia Manuel du
propriétaire” pour tout complément d’information sur les équipements
énumérés ci-après.
• Système de navigation
• Système mains-libres
(pour téléphone mobile)
• Système de rétrovision
sur écran
• Système audio
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Bruxelles, Belgique
www.toyota-europe.com
Page 8 of 696
8
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Pour votre information
Veuillez prendre note du fait que le présent manuel concerne tous les modèles et
présente tous les équipements de série et en option. Par conséquent, vous pourrez y
trouver des explications concernant des équipements qui ne sont pas montés sur
votre véhicule.
Toutes les informations et caractéristiques techniques figurant dans le présent manuel
sont à jour au moment de l’impression. Toutefois, la politique d’amélioration
permanente des produits suivie par Toyota nous oblige à nous réserver le droit de
procéder, à tout moment et sans préavis, à des modifications.
Selon les caractéristiques techniques, le véhicule figurant dans les illustrations peut
différer du vôtre en termes d’équipements.
Il existe actuellement, sur le marché, de nombreuses pièces détachées et accessoires
destinés aux véhicules Toyota mais qui ne sont pas d’origine Toyota. S’il s’avérait
nécessaire de remplacer une pièce ou un accessoire Toyota monté d’origine sur votre
véhicule, Toyota vous recommande d’utiliser des pièces et accessoires Toyota
d’origine. Vous pouvez également utiliser toute autre pièce ou accessoire de qualité
équivalente. Toyota décline toute responsabilité ou recours en garantie sur les pièces
détachées et accessoires qui ne sont pas des produits Toyota d’origine, ainsi que sur
le remplacement ou le montage de telles pièces. En outre, la garantie ne prend pas
nécessairement en charge les dommages ou problèmes de performances résultant de
l’utilisation de pièces détachées et accessoires qui ne sont pas d’origine Toyota.
L’installation dans votre véhicule d’un système d’émetteur RF peut perturber les
systèmes électroniques tels que:
●Système d’injection multipoints/système d’injection multipoints séquentielle
●Régulateur de vitesse (sur modèles équipés)
●Système de freinage antiblocage
●Système d’airbags SRS
●Systèmes de prétensionneurs de ceinture de sécurité
●Système Toyota Safety Sense (sur modèles équipés)
Veillez à vous assurer des précautions à prendre ou des instructions à respecter pour
l’installation d’un système d’émetteur RF auprès d’un concessionnaire Toyota, un
réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Pour tout complément d’information sur les bandes de fréquences, les niveaux de
puissance, les positions d’antenne et les dispositions relatives à l’installation des
émetteurs RF, adressez-vous à un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé
Toyota, ou n’importe quel réparateur fiable.
Manuel du propriétaire principal
Accessoires, pièces détachées et modification de votre Toyota
Installation d’un système d’émetteur à radiofréquences
Page 9 of 696
9
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61KLe véhicule est équipé de calculateurs sophistiqués qui enregistrent certaines
données, dont notamment:
Les données enregistrées varient selon le niveau de finition du véhicule et les options
dont il est équipé.
Ces calculateurs n’enregistrent pas les conversations ni aucun autre son, et les seules
images qu’ils enregistrent sont extérieures au véhicule, dans certaines situations.
• Régime moteur/vitesse du moteur électrique (moteur de traction)
• État de l’accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
• État fonctionnel des systèmes d’aide à la conduite, notamment l’ABS et le
système de sécurité de pré-collision
●Utilisation des données
Toyota peut utiliser les données enregistrées dans ce calculateur pour diagnostiquer
les mauvais fonctionnements, faire de la recherche-développement et améliorer la
qualité.
Toyota ne divulguera aucune des informations enregistrées à un tiers, excepté:
• Avec le consentement du propriétaire du véhicule ou de son locataire si le
véhicule est loué
• En réponse à une requête officielle de la part de la police, d’une cour de justice ou
d’une agence gouvernementale
• Toyota souhaite les utiliser en cas de poursuite judiciaire
• À des fins de recherche lorsque les données ne sont pas liées à un véhicule ou
propriétaire en particulier
Enregistrement des données du véhicule
Page 10 of 696
10
YARIS_F_OM_Europe_OM52A61K
Les dispositifs des airbags SRS et des prétensionneurs de ceinture de sécurité de
votre Toyota renferment des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la
casse avec les airbags et les prétensionneurs de ceinture de sécurité en l’état, cela
risque de provoquer un accident comme par exemple un incendie. Avant de mettre
votre véhicule à la casse, veillez à faire retirer et mettre au rebut les dispositifs
d’airbags SRS et de prétensionneurs de ceinture de sécurité par un atelier d’entretien
qualifié ou un concessionnaire Toyota, un réparateur agréé Toyota, ou n’importe quel
réparateur fiable.
Élimination en fin de vie de votre Toyota
AVERTISSEMENT
■ Précautions générales de conduite
Conduite sous l’emprise de produits: Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque
vous êtes sous l’emprise de l’alcool, de produits stupéfiants ou de médicaments, ce
qui aurait pour effet d’altérer vos capacités à utiliser correctement le véhicule.
L’alcool et certaines drogues et médicaments ont pour effets d’allonger le temps de
réaction, de perturber la capacité d’analyse et de réduire la coordination, ce qui
présente un risque important d’accident dans lequel des personnes pourrait être
grièvement blessées, voire tuées.
Conduite prudente: Conduisez toujours prudemment. Essayez d’anticiper les
intentions des autres usagers de la route et des piétons et d’être prêt à tout moment
à éviter un accident.
Conduite attentive: Consacrez toujours à votre conduite toute l’attention qu’elle
exige. Tout ce qui est susceptible de vous distraire (par exemple régler un
rétroviseur, utiliser un téléphone mobile, lire) peut entraîner une collision dans
laquelle vous-même ou toute autre personne (passager, piéton, etc.) risquez d’être
grièvement blessé ou tué.
■ Précautions générales concernant la sécurité des enfants
Ne jamais laisser les enfants sans surveillance à l’intérieur du véhicule, et ne jamais
leur confier la clé ni les laisser jouer avec.
Les enfants risquent de démarrer le véhicule ou d’enclencher le point mort. Les
enfants risquent également de se blesser en jouant avec l’allume-cigare, les vitres,
le pare-soleil de toit panoramique ou les autres équipements du véhicule. En outre,
les chaleurs extrêmes ou les froids intenses dans l’habitacle peuvent s’avérer
mortels pour les enfants.