TOYOTA YARIS 2021 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2021Pages: 568, velikost PDF: 21.18 MB
Page 51 of 568

51
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
2Kontrola kategorie dětského zá-
držného systému.
Zkontrolujte schvalovací značku
dětského zádržného systému,
abyste zjistili, pro kterou z násle-
dujících kategorií je dětský zá-
držný systém vhodný.
Pokud máte jakékoliv pochyb-
nosti, zkontrolu jte uživatelskou
příručku dodanou s dětským zá-
držným systémem nebo kontak-
tujte dodavatele dětského
zádržného systému.
• "universal"
• "semi-universal"
• "restricted"
• "vehicle specific"
*1: UN (ECE) R44 a UN (ECE) R129 jsou předpisy OSN pro dětské zádrž-
né systémy.*2: Dětské zádržné systémy uvedené
v tabulce nemusí být dostupné mimo oblast EU.*3: Zobrazená značka se může lišit v zá-
vislosti na výrobku.
■Kompatibilita jednotlivého
umístění na sedadlo s dětský-
mi zádržnými systémy
Vozidla s levostranným řízením
Vozidla s pravostranným řízením
Page 52 of 568

52
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
*1: Posuňte přední sedadlo úplně doza-
du. Pokud může b ýt výška sedadla
spolujezdce seří zena, posuňte ho do
nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy. Když instalujete
dětskou sedačku orientované dopře-
du, pokud je mezi dětskou sedačkou
a opěradlem mezera, seřiďte úhel
opěradla tak, až bude dosaženo dob-
rého kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětské-
mu zádržnému systému, a opěrku
hlavy je možné vyjmout, vyjměte
opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší
polohy.
*4: Deaktivace airbagu spolu-
jezdce vpředu.
*5: Aktivace airbagu spolujezdce
vpředu. Nikdy nepo užívejte dětský
zádržný systém orientovaný dozadu
na sedadle spolujezdce vpředu, když
je spínač manuálního zapnutí/vypnutí
airbagů zapnutý (ON).*6: Nevhodné pro dětské zádržné systé-
my s podpěrnou nohou.
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal"
připevněný pomocí bezpeč-
nostního pásu.
Vhodné pro dětský zádržný
systém orientov aný dopředu kategorie "universal" připevně-
ný pomocí bezpečnostního
pásu.
Vhodné pro dětské zádržné
systémy dané doporučenými dětskými zádržnými systémy
a tabulkou kompatibility
( S.56).
Vhodné pro dětský zádržný
systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního ře- menu
Page 53 of 568

53
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
■Podrobné informace pro instalaci dětských zádržných systémů
*1: Všechny kategorie Universal (skupina 0, 0+, I, II a III).
*2: Nevhodné pro dětské zádržné systémy s podpěrnou nohou.
*3: Seřiďte sedadlo řidiče do nejvyšší polohy.
*4: Před instalací dětského zádržného systému na toto sedadlo seřiďte polohu seda-
dla spolujezdce vpředu mezi 1. zajišťovací polohu a 12. zajišťovací polohu (16.
zajišťovací poloha zezadu).
Umístění na sedadlo
Číslo polohy sedadla
Spínač manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
Umístění na sedadlo vhodné
pro univerzální připoutání
pásem (Ano/Ne)*1
Ano
Pouze
orientace
dopředu
AnoAnoAno*2Ano
Umístění na sedadlo i-Size
(Ano/Ne)NeNeAnoNeAno
Umístění na sedadlo vhodné
pro upevnění sedačky orien-
tované do strany (L1/L2/Ne)
NeNeNeNeNe
Vhodné pro upevnění se-
dačky orientované dozadu
(R1/R2X/R2/R3/Ne)
NeNeR1, R2X,
R2, R3*3NeR1, R2X,
R2, R3*4
Vhodné pro upevnění sedač-
ky orientované dopředu
(F2X/F2/F3/Ne)
NeNeF2X, F2,
F3NeF2X, F2,
F3
Vhodné pro upevnění sedač-
ky pro větší dítě (B2/B3/Ne)NeNeB2, B3NeB2, B3
Page 54 of 568

54
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
1. zajišťovací poloha
12. zajišťovací poloha
Dětské zádržné systémy ISOFIX jso u rozděleny do rozdílných "upevnění".
Dětský zádržný systém může být po užit v umístění na sedadlo pro "upevně-
ní" uvedené v tabulce výše. Druh "upevnění" zkontrolujte v následující ta-
bulce.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádný druh "upevnění" (neb o po-
kud nemůžete najít informace v n íže uvedené tabulce) - informujte se v "se-
znamu vozidel" dětskéh o zádržného systému o kompatibilitě, nebo se
zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Page 55 of 568

55
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
Sku-
piny
hmot-
ností
Hmotnost dítěteTřída
velikostíUpevněníPopis
0do 10 kg
ER1Kojenecká sedačka orientovaná
dozadu
FL1Kojenecká sedačka orientovaná
na levou stranu (Carrycot)
GL2Kojenecká sedačka orientovaná
na pravou stranu (Carrycot)
0+do 13 kg
CR3Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu s plnou velikostí
DR2
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu se sníženou veli-
kostí
—R2X
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu se sníženou veli-
kostí
ER1Kojenecká sedačka orientovaná
dozadu
I9 až 18 kg
AF3Dětské zádržné systémy oriento-
vané dopředu s plnou výškou
BF2
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dopředu se sníženou
výškou
B1F2X
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dopředu se sníženou
výškou
CR3Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu s plnou velikostí
DR2
Dětské zádržné systémy oriento-
vané dozadu se sníženou veli-
kostí
II15 až 25 kg—B2, B3Sedačka pro větší dětiIII22 až 36 kg
Page 56 of 568

56
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
■Doporučené dětské zádržné systémy a tabulka kompatibility
Dětský zádržný systém připevněný bezpečnostním pásem
*: Připevněte bezpečnostní pás skrz SecureGuard.
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
U: Vhodné dětské zádržné systémy ISOFIX.
UF: Poloha vhodná pro doporučený dětský zádržný systém orientovaný do-
předu kategorie "Universal"
X: Nevhodná poloha
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné mimo ob-
last EU.
Doporučený dětský
zádržný systém
Skupiny
hmotností
Umístění na sedadlo
Spínač
manuálního
zapnutí/vy-
pnutí airbagů
ONOFF
G0+, BABY SAFE
PLUS
0, 0+
Do 13 kgXUUUU
DUO PLUSI
9 až 18 kgUFUFUFXUF
KIDFIX XP SICT
II
(15 až 25 kg)
UUUXU
KIDFIX II S*UUUXU
MAXI PLUSUUUXU
KIDFIX XP SICT
III
(22 až 36 kg)
UUXXX
KIDFIX II S*UUXXX
MAXI PLUSUUUXU
Page 57 of 568

57
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
Dětský zádržný systém upevněný pomocí spodních úchytů ISOFIX
*: Připevněte bezpečnostní pás skrz SecureGuard.
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
IUF: Poloha vhodná pro doporučen ý dětský zádržný systém ISOFIX oriento-
vaný dopředu kategorie "Universal"
IL: Poloha vhodná pro doporučený dětský zádržný systém ISOFIX oriento-
vaný dopředu kategorie "Semi-universal"
X: Nevhodná poloha pro doporučen ý dětský zádržný systém ISOFIX orien-
tovaný dopředu
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné mimo ob-
last EU.
Doporučený dětský
zádržný systém
Skupiny
hmotností
Umístění na sedadlo
Spínač
manuálního
zapnutí/vy-
pnutí airbagů
ONOFF
G0+, BABY SAFE
PLUS
0, 0+
Do 13 kgXXXXX
DUO PLUSI
9 až 18 kgXXIUFXIUF
KIDFIX XP SICT
II
(15 až 25 kg)
XXILXIL
KIDFIX II S*XXILXIL
MAXI PLUSXXILXIL
MAXI PLUSIII
(22 až 36 kg)XXILXIL
Page 58 of 568

58
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Dětský zádržný systém i-Size upevněný pomocí spodních úchytů ISOFIX
Pokud je váš dětský zádržný systém kategorie "i-Size", můžete ho instalovat
v umístěních na sedadle uvedených u i-U v níže uvedené tabulce.
Kategorii dětského zádržného syst ému naleznete v příručce k zádržnému
systému.
Význam symbolů uvedených v předchozí tabulce:
i-U: Poloha vhodná pr o dětský zádržný systém i-Size orientovaný dopředu
a/nebo dozadu
X: Poloha nevhodná pro dětský zádržný systém i-Size
Umístění na sedadlo
Spínač manuál-
ního zapnutí/
vypnutí airbagů
ONOFF
Dětský zádržný systém i-SizeXXi-UXi-U
Page 59 of 568

59
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Bezpečnost a zabezpečení
Když upevňujete některé typy dět-
ských zádržných systémů na zadní
sedadlo, nemusí být možné řádně
použít bezpečnostní pásy v polo-
hách vedle dětsk ého zádržného
systému bez toho, aby mu nepřeká-
žely, nebo nebyla ovlivněna účin-
nost bezpečnostního pásu. Ujistěte
se, že váš bezpe čnostní pás pro-
chází pohodlně přes vaše rameno
a dole přes boky. Pokud tomu tak
není, nebo pokud pás překáží dět-
skému zádržnému systému, pře-
suňte se na jiné místo. Nedodržení
těchto pokynů může vést ke smrtel-
nému nebo k vážnému zranění.
Když instalujete dětskou sedač-
ku na zadní sedadla, seřiďte
přední sedadlo tak, aby nepřeká-
želo dítěti nebo dětskému zádrž-
nému systému.
Když instalujete dětskou sedač-
ku se základnou, pokud dětská
sedačka překáží o pěradlu, když
upevňujete dětskou sedačku do
základny, sklopte opěradlo doza-
du, až nebude překážet.
Pokud je úchyt ramenního bez-
pečnostního pásu před vodítkem
pásu dětské sedačky, posuňte
sedák dopředu.
Když instalujete sedačku pro vět-
ší dítě, pokud je dítě ve vašem
dětském zádržn ém systému ve
velmi vzpřímené poloze, seřiďte
úhel opěradla do nejpohodlnější
polohy. A pokud je úchyt ramen-
ního bezpečnostního pásu před
vodítkem pásu dětské sedačky,
posuňte sedák dopředu.
Když používáte dětský zádržný
systém se SecureGuard, veďte
bederní pás přes ScureGuard
dle obrázku.
Page 60 of 568

60
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_cz
1-2. Bezpečnost dětí
Instalaci dětského zádržného systému ověřte podle příručky dodané k dět-
skému zádržnému systému.
Způsob instalace dětského zádržného systému
Způsob instalaceStrana
Připevnění pomocí bez-
pečnostních pásůS.61
Připevnění pomocí spod-
ních úchytů ISOFIXS.63
Připevnění pomocí úchytu
horního řemenuS.64