isofix TOYOTA YARIS 2022 Brugsanvisning (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS, Model: TOYOTA YARIS 2022Pages: 506, PDF Size: 103.76 MB
Page 39 of 506

ADVARSEL!(Fortsat)
Husk også på, at temperaturen i
kabinen kan blive såvel meget høj som
meget lav, hvilket kan være farligt for
børn.
1.2.3 Børnesikringssystemer
Før et børnesikringssystem
monteres, skal du læse de
sikkerhedsforanstaltninger, der skal
overholdes, samt oplysningerne om
forskellige typer børnesikringssystemer,
monteringsmetoder m.m. i denne
instruktionsbog.
• Ved kørsel med små børn, som ikke
kan bruge en sikkerhedssele korrekt,
skal der anvendes et
børnesikringssystem. Af hensyn til
barnets sikkerhed skal
børnesikringssystemet monteres på
et bagsæde. Det er vigtigt at følge den
monteringsmetode, som er angivet i
brugsanvisningen til
børnesikringssystemet.
• Det anbefales at anvende et originalt
Toyota-børnesikringssystem, da det
er den sikreste løsning til denne bil.
Originale Toyota-
børnesikringssystemer er fremstillet
specifikt til biler fra Toyota. De kan
købes hos en Toyota-forhandler.
Indholdsfortegnelse
Huskepunkter: S. 37
Brug af et børnesikringssystem: S. 38
Børnesikringssystemets egnethed til de
forskellige siddepladser: S. 40
Monteringsmetode for
børnesikringssystem: S. 48
• Montering med sikkerhedssele: S. 49
• Montering med lavtsiddende
ISOFIX-beslag: S. 50
• Brug af beslag til toprem: S. 51Huskepunkter
• Prioritér og overhold advarslerne
samt gældende love og regler for
børnesikringssystemer.
• Brug et børnesikringssystem, indtil
barnet bliver stort nok til at bruge
bilens sikkerhedsseler korrekt.
• Vælg et børnesikringssystem, som
passer til barnets alder og størrelse.
• Bemærk, at ikke alle
børnesikringssystemer passer til alle
biler. Før du bruger eller køber et
børnesikringssystem, skal du
kontrollere, at børnesikringssystemet
passer til sædets positioner. (→S. 40)
ADVARSEL!
Børn i bilen
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• For at sikre en effektiv beskyttelse
ved bilulykker og hårde
opbremsninger skal børn være
forsvarligt fastspændt ved hjælp af
en sikkerhedssele eller et korrekt
monteret børnesikringssystem.
Der findes oplysninger om
montering i brugsanvisningen til
børnesikringssystemet. De generelle
monteringsanvisninger er beskrevet
i denne instruktionsbog.
• Toyota henstiller kraftigt til, at der
benyttes et korrekt
børnesikringssystem, som passer til
barnets størrelse og vægt, og at det
monteres på bagsædet. Ifølge
ulykkesstatistikkerne vil barnet være
bedre sikret på bagsædet end på
forsædet, når det er fastspændt
forsvarligt.
• At holde et barn i favnen kan ikke
gøre det ud for et
børnesikringssystem. Ved en ulykke
kan barnet blive klemt mod forruden
eller mellem dig og bilens interiør.
1 .2 Børn og sikkerhed
37
1
SIKKERHED
Page 44 of 506

Velegnet til børnesik-
ringssystemer i katego-
rien "universel", som
fastgøres med sikker-
hedsselen.
Velegnet til børnesik-
ringssystemer i katego-
rien "Universal", som
fastgøres med sikker-
hedsselen.
Velegnet til børnesik-
ringssystemer angivet i
anbefalede børnesik-
ringssystemer samt
kompatibilitetstabellen
(→S. 45).
Velegnet til
i-Size- og ISOFIX-
børnesikringssystem.
Forankringspunkt
foroven medfølger.
*1Flyt forsædet til den bageste position.
Hvis passagersædets højde kan justeres,
skal det stå i den øverste position.
*2Placér ryglænets vinkel i den mest
oprette position. Hvis der er et
mellemrum mellem barnesædet og
ryglænet ved montering af et
fremadvendt børnesæde, kan ryglænets
vinkel justeres, indtil der er god kontakt.
*3Hvis en nakkestøtte er i vejen for
børnesikringssystemet, og nakkestøtten
kan tages af, skal nakkestøtten fjernes.
Hvis ikke, skal nakkestøtten stå i den
øverste position.
*4Frakobling af forsædeairbaggen.
*5Tilkobling af forsædeairbaggen.
Brug aldrig et bagudvendt
børnesikringssystem på forsædet, når
kontakten til manuel til-/frakobling af
airbaggene er slået til.
*6Ikke velegnet til børnesikringssystemer
med støtteben.
1 .2 Børn og sikkerhed
42
Page 46 of 506

ISOFIX-børnesikringssystemer er opdelt i forskellig "montering". Børnesikringssystemet
kan bruges på de siddepladser til "montering", som er angivet i tabellen ovenfor. Se
tabellen nedenfor for at kontrollere “montering”. Hvis der ikke er angivet en "montering"
for børnesikringssystemet (eller hvis du ikke kan finde oplysningerne i tabellen nedenfor),
henvises til "bil-listen" for børnesikringssystemet for at finde oplysninger om egnethed
eller til forhandleren, hvor du har købt børnesædet.
Vægtgruppe Barnets vægtStørrelses-
klasseStativ Beskrivelse
0 Op til 10 kgE R1 Bagudvendt spædbarnssæde
FL1Sidevendt spædbarnssæde,
venstre (babylift)
GL2Sidevendt spædbarnssæde,
højre (babylift)
0+ Op til 13 kgCR3Bagudvendte børnesikringssy-
stemer i fuld højde
DR2Bagudvendte børnesikringssy-
stemer med reduceret højde
— R2XBagudvendte børnesikringssy-
stemer med reduceret højde
E R1 Bagudvendt spædbarnssæde
I 9-18kgAF3Fremadvendte børnesikringssy-
stemer i fuld højde
BF2Fremadvendte børnesikringssy-
stemer med reduceret højde
B1 F2XFremadvendte børnesikringssy-
stemer med reduceret højde
CR3Bagudvendte børnesikringssy-
stemer i fuld højde
DR2Bagudvendte børnesikringssy-
stemer med reduceret højde
II 15-25kg
— B2, B3 Juniorsæde
III 22-36kg
1 .2 Børn og sikkerhed
44
Page 48 of 506

Anbefalet børnesikringssystem fastg jort med lavtsiddende ISOFIX-beslag
Anbefalet børne-
sikringssystemVægtgruppeSiddepladsKontakt til manuel
til-/frakobling af
airbag
ON OFF
G0+, BABY SAFE
PLUS0, 0+
Op til 13 kgXXXXX
DUO PLUSI
9 - 18 kg X X IUF X IUF
KIDFIX XP SICT
II
15 til 25 kgX X IL X IL
KIDFIX II S
*X X IL X IL
MAXI PLUS X X IL X IL
MAXI PLUSIII
22-36kg
(48-79lb.)X X IL X IL
*Sørg for at fastgøre sikkerhedsselen gennem SecureGuard.
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
IUF: Egnet position til anbefalet fremadvendt ISOFIX-børnesikringssystem i kategorien
"Universal"
IL: Egnet position til anbefalet fremadvendt ISOFIX-børnesikringssystem i kategorien
"Semi-universal"
X: Ikke-egnet position til anbefalet fremadvendt ISOFIX-børnesikringssystem
Børnesikringssystemerne i skemaet kan muligvis ikke fås uden for EU.
1 .2 Børn og sikkerhed
46
Page 49 of 506

i-Size-børnesikringssystem monteret med ISOFIX-beslag nederst
Hvis børnesikringssystemet er i kategorien "i-Size", kan det monteres i de positioner, som
er mærket med i-U i tabellen nedenfor.
Børnesikringssystemets kategori kan ses i brugsanvisningen til børnesikringssystemet.
Siddeplads
Kontakt til manuel
til-/frakobling af
airbag
ON OFF
i-Size-børnesikringssystem X X i-U X i-U
Forklaring til bogstaver i ovenstående skema:
i-U: Egnet position til fremadvendt og/eller bagudvendt i-Size-børnesikringssystem
X: Ikke-egnet position til i-Size-børnesikringssystem
Ved fastgørelse af nogle typer
børnesikringssystemer på bagsædet kan
sikkerhedsselerne i positionerne ved
siden af børnesikringssystemet
muligvis ikke bruges, uden at
børnesikringssystemet eller
sikkerhedsselernes effektivitet påvirkes.
Kontrollér, at sikkerhedsselerne sidder
til over skulderen og ligger lavt over
hofterne. Hvis det ikke er tilfældet, eller
hvis de påvirker børnesikringssystemet,
skal passageren sætte sig et andet sted.
Hvis du ikke gør dette, kan det medføre
død eller alvorlige kvæstelser.
• Når der monteres et
børnesikringssystem på bagsæderne,
skal forsædet justeres, så det ikke
generer barnet eller
børnesikringssystemet.
• Hvis barnesædet generer ryglænet,
når barnesædet anbringes i sin
støttebasis, ved installation af et
barnesæde med støttebasis, kan
ryglænet indstilles bagover, indtil der
ikke er nogen hindring.• Flyt sædepuden fremad, hvis
skulderselefæstet er foran
barnesædets seleholder.
• Hvis barnet i børnesikringssystemet
sidder i en meget opret stilling ved
montering af et juniorsæde, kan
ryglænet indstilles til den mest
behagelige position. Flyt sædepuden
fremad, hvis skulderselefæstet er
foran barnesædets seleholder.
1 .2 Børn og sikkerhed
47
1
SIKKERHED
Page 50 of 506

• Når børnesikringssystemet bruges
med SecureGuard, er det vigtigt, at
hofteselen føres ind i SecureGuard
Asom vist på illustrationen.
Monteringsmetode for børnesikringssystemer
Se oplysninger om montering af børnesikringssystemet i den brugsanvisning, som følger
med børnesikringssystemet.
Monteringsmetode Side
Fastgørelse med
sikkerhedsselen
S. 49
Fastgørelse med
lavtsiddende ISOFIX-
beslag
S. 50
1 .2 Børn og sikkerhed
48
Page 52 of 506

Afmontering af et børnesikringssystem
installeret med en sikkerhedssele
Tryk på spændets udløserknap, og træk
selen helt ind.
Når spændet udløses, kan
børnesikringssystemet springe op, fordi
sædepuden springer tilbage. Hold
børnesikringssystemet nede, mens
spændet udløses.
Selen er selvoprullende og skal føres
langsomt tilbage på plads.
Ved installation af et
børnesikringssystem
For at installere børnesikringssystemet
skal du muligvis bruge en låseklemme.
Følg anvisningerne fra producenten af
systemet. Hvis dit børnesikringssystem
ikke har en låseklemme, kan du købe
følgende udstyr hos en autoriseret
Toyota-forhandler/-reparatør eller andre
kvalificerede fagfolk: Låseklemme til
børnesikringssystem
(reservedelsnummer 73119-22010)
ADVARSEL!
Ved installation af et
børnesikringssystem
Træf følgende
sikkerhedsforanstaltninger. Hvis du
ikke gør dette, kan det medføre død
eller alvorlige kvæstelser.
• Lad ikke børn lege med
sikkerhedsselen. Hvis selen bliver
snoet omkring et barns hals, kan det
medføre kvælning eller andre
alvorlige kvæstelser, som kan have
døden til følge. Hvis situationen
skulle opstå, og spændet ikke kan
udløses, skal selen klippes over med
en saks.
• Sørg for, at selen og låsetungen er
sikkert låst, og at selen ikke er snoet.
• Ryk til højre og venstre samt frem og
tilbage i børnesikringssystemet for at
sikre, at det er monteret forsvarligt.
ADVARSEL!(Fortsat)
• Når du har fastgjort
børnesikringssystemet, må du
ikke ændre sædets indstilling.
• Ved installation af et juniorsæde skal
du altid kontrollere, at skulderselen
sidder hen over midten af barnets
skulder. Selen skal sidde sådan, at
den ikke er for tæt på barnets hals,
men heller ikke glider ned over
skulderen.
• Følg alle anvisninger fra producenten
af børnesikringssystemet.
Børnesikringssystem monteret med
ISOFIX-beslag nederst
ISOFIX-beslag nederst (ISOFIX-
børnesikringssystem)
Der er lavtsiddende beslag til de yderste
bagsæder. (På sæderne er der mærker,
som viser beslagenes placering).
Installation med ISOFIX-beslag nederst
(ISOFIX-børnesikringssystem)
Børnesikringssystemet skal monteres
som beskrevet i den brugsanvisning, som
følger med børnesikringssystemet.
Hvis det aktuelle børnesikringssystem
ikke er i kategorien "universel" (eller de
nødvendige oplysninger ikke er angivet i
tabellen), skal du se "bil-listen" fra
producenten af børnesikringssystemet
for oplysninger om forskellige
monteringspositioner eller kontakte
forhandleren af børnesikringssystemet
og kontrollere, at det kan anvendes.
(→S. 40, S. 41)
1 .2 Børn og sikkerhed
50
Page 498 of 506

Fortsættelse af kørsel med konstant
afstand, når bilen har været stoppet af
systemstyringen (funktion til styring
af afstanden mellem køretøjer) . .192
Funktioner i LTA-systemet.....181
GPF-system
(benzinpartikelfilter)
*........227
Indstilling af hastigheden.....198
Indstilling af hastigheden
(funktion til styring af afstanden
mellem køretøjer)..........191
Indstilling af LTA-systemet.....183
Indstilling for afstanden mellem
køretøjer (funktion til styring af
afstanden mellem køretøjer) . . .192
Justering af den indstillede
hastighed............191, 198
Kontakt til valg af kørefunktion . .226
Kørsel med funktionen til styring af
afstanden mellem køretøjer. . . .190
LTA (vejbaneregistrering)
*.....178
Meddelelsesfunktion........202
Objekter, der kan registreres. . . .169
Oversigt over funktionen......199
Oversigt over funktioner . . .178, 187
Oversigt over systemer til
sikker og let kørsel..........227
Oversigt over systemet.......220
Parkeringsbremseassistentfunktion
(trafik bag bilen)
*..........224
Parkeringsbremseassistentfunktion
(ubevægelige objekter)
*......222
PCS (pre-collision-system)*. . . .169
PKSB
(parkeringsbremseassistent)
*. . .218
PKSB-system
(parkeringsbremseassistent) . . .218
RCTA (advarsel om krydsende
trafik bag bilen)
*...........213
RCTA-funktion............214
RSA (oplysninger på
færdselstavler)
*...........199
Sensorer................166
Sensortyper..........223, 225
Slå RCTA-funktionen til/fra. . . .214
Slå Toyota-parkeringshjælpsensoren
til/fra..................208
Systemer til sikker og let kørsel . .227
Systemets dele........187, 197,
204, 208, 213Systemets funktioner........169
System til sikker og let kørsel . . .165
Toyota parkeringshjælpsensor
*. .207
Toyota Safety Sense*........165
Understøttede
færdselstavletyper.........200
Valg af funktionen for konstant
hastighed...............193
Valg af kørefunktion.........226
Visning af sensorregistrering,
afstand til objekt...........212
Visninger på multi-
informationsdisplayet. . . .183, 200
Ændring af afstanden mellem
køretøjer (funktion for afstand
mellem køretøjer)..........192
Ændring af pre-collision-systemets
indstillinger..............172
Børn og sikkerhed.............35
Brug af beslag til toprem.......51
Børnesikringssystemer........37
Børnesikringssystemets
kompatibilitet med de enkelte
siddepladser..............40
Børnesikringssystem fastgjort
med sikkerhedssele..........49
Børnesikringssystem monteret
med ISOFIX-beslag nederst.....50
Børn i bilen...............36
Frakobling af forsædeairbaggen . .36
Huskepunkter.............37
Indholdsfortegnelse.........37
Monteringsmetode for
børnesikringssystemer........48
Systemets dele.............35
System til manuel tilkobling/
frakobling af airbag..........35
Ved brug af et
børnesikringssystem.........38
C
Certificeringer..............360
Certificeringer............360
Donkraft................490
Dæk ..................483
eCall ..................360
Overvågning af blinde vinkler . . .473
Smart-nøgle.............418
Startspærre..............362
Indeks
496