TOYOTA YARIS CROSS 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2021Pages: 650, veľkosť PDF: 29.03 MB
Page 31 of 650

1
29
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
Bezpečnosť
a zabezpečenie
1-1. Pre bezpečné používanie
Pred jazdou ........................30
Pre bezpečnú jazdu ............31
Bezpečnostné pásy ............33
SRS airbagy .......................36
Opatrenia týkajúce sa
výfukových plynov ............45
1-2. Bezpečnosť detí
Systém manuálneho zapnutia/
vypnutia airbagov .............46
Jazda s deťmi .....................47
Detské zádržné systémy ....48
1-3. Asistencia v prípade núdze
eCall ...................................65
1-4. Hybridný systém
Vlastnosti hybridného
systému ............................75
Pokyny pre hybridný
systém ..............................78
1-5. Zabezpečovací systém
Systém imobilizéra .............83
Systém dvojitého
zamykania ........................84
Alarm ..................................85
Page 32 of 650

30
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
1-1.Pre bezpečné používanie
Používajte iba podlahové rohože ur-
čené priamo pre vozidlá rovnakého
modelu a modelového roka, ako je
vaše vozidlo. Upevnite ich bezpeč-
ne na miesto na koberec.
1 Vložte upevňovacie príchytky do
ok v podlahovej rohoži.
2 Otočte horný gombík každej upev-
ňovacej príchytky, aby ste zaistili
podlahovú rohož na mieste.
Vždy vyrovnajte značky .
Tvar upevňovacích pr íchytiek sa môže
líšiť od tých vyobrazených.
Pred jazdou
Aby ste zaistili bezpečnosť
jazdy, pred rozjazdom dodržuj-
te nasledujúce.
Podlahová rohož
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť posu-
nutie podlahovej rohože vodiča, a to môže prekážať činnosti pedálov po-
čas jazdy. Mohlo by dôjsť k neočaká-
vanému zvýšeniu rýchlosti alebo by mohlo byť ťažké vozidlo zastaviť. To by
mohlo viesť k nehode s následkami
smrteľných alebo vážnych zranení.
■Keď inštalujete podlahovú rohož
vodiča
●Nepoužívajte podlahové rohože pre iné modely alebo pr e vozidlá odliš-
ného modelového roka, aj keď to sú
originálne podlahové rohože Toyota.
●Používajte iba podlahové rohože ur-
čené pre sedadlo vodiča.
●Vždy pripevnite podlahovú rohož
bezpečne použitím dodaných upev- ňovacích príchytiek (klipov).
●Nepoužívajte dve alebo viac podla-hových rohoží položených jednu na
druhú.
●Nepokladajte podlahovú rohož spod-
nou stranou hore alebo vrchnou
stranou dolu.
■Pred jazdou
●Skontrolujte, že je podlahová rohož bezpečne upevnená na správnom
mieste pomocou dodaných upevňo-
vacích príchytiek (klipov). Dajte ob- zvlášť pozor, aby s te túto kontrolu
vykonali po čistení podlahy.
Page 33 of 650

31
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
Nastavte uhol operadla tak, aby
ste sedeli vzpriamene a tak, aby
ste sa nemuseli pri riadení naklá-
ňať dopredu. ( S.156)
Nastavte sedadlo tak, aby ste
mohli úplne zoš liapnuť pedále
a tak, aby vaše ruky boli mierne
pokrčené v lakti, keď držíte vo-
lant. ( S.156)
Zaistite opierku hlavy v takej po-
lohe, aby jej stred siahal k horné-
mu okraju vašich uší. ( S.159)
Pripútajte sa správne bezpeč-
nostnými pásmi. ( S.33)
VÝSTRAHA
●Pri vypnutom hybridnom systéme
a radiacej páke v P úplne zošliapnite
každý pedál k podlahe, aby ste sa uistili, že podlahová rohož nepreká-
ža chodu pedálu.
Pre bezpečnú jazdu
Pre bezpečnú jazdu nastavte
pred jazdou sedadlo a zrkadlo
do patričnej polohy.
Správna jazdná poloha
Page 34 of 650

32
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
Uistite sa, že sú všetci cestujúci
pred jazdou pripútaní bezpečnost-
nými pásmi. ( S.33)
Pre pripútanie die ťaťa používajte
príslušný detský zádržný systém,
kým nebude dieťa dostatočne veľké,
aby mohlo použiť bezpečnostné
pásy vo vozidle. ( S.48)
Uistite sa, že máte dobrý výhľad
smerom dozadu správnym nastave-
ním vnútorného a v onkajších spät-
ných zrkadiel. ( S.165, 166)
VÝSTRAHA
■Pre bezpečnú jazdu
Dodržujte nasledujúce pokyny.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
●Nenastavujte počas jazdy polohu se-dadla vodiča.
To by mohlo spôsobiť stratu kontroly
nad vozidlom.
●Neumiestňujte vankúš medzi vodiča
alebo spolujazdca a operadlo.
Vankúš môže brániť dosiahnutiu správnej polohy a znižovať účinnosť
bezpečnostného pásu a opierky hlavy.
●Nepokladajte žiadne predmety pod
predné sedadlá.
Predmety umiestnené pod prednými sedadlami sa môžu zachytiť v koľaj-
niciach sedadiel a brániť ich zaiste-
niu na mieste. To môže viesť k nehode a môže sa tiež poškodiť
nastavovací mechanizmus.
●Vždy dodržujte povolenú najvyššiu
rýchlosť, keď idet e na verejných ces-
tách.
●Keď idete na dlhé vzdialenosti, robte
pravidelné prestávky skôr, ako sa budete cítiť unavení.
Taktiež, ak sa cítit e počas jazdy una-
vení alebo ospalí, nepremáhajte sa, aby ste pokračovali v jazde, a urobte
si ihneď prestávku.
Správne použitie bezpeč-
nostných pásov
Nastavenie zrkadiel
Page 35 of 650

33
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
Bezpečnostné pásy
Uistite sa, že sú všetci cestujú-
ci pred jazdou pripútaní bez-
pečnostnými pásmi.
VÝSTRAHA
Dodržujte nasledujúce pokyny, aby ste
znížili riziko zranenia v prípade náhle-
ho zabrzdenia, náhleho zatočenia ale- bo nehody.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smrť
alebo vážne zranenia.
■Používanie bezpečnostných pá-
sov
●Zaistite, aby boli všetci cestujúci pri-
pútaní bezpečnostnými pásmi.
●Vždy sa riadne pripútajte bezpeč-
nostným pásom.
●Každý bezpečnostný pás by mal byť
používaný iba jednou osobou. Nepo-
užívajte bezpečnostný pás pre via- cero osôb súčasn e, vrátane detí.
●Toyota odporúča, aby deti boli posa- dené na zadné sedadlo a vždy pou-
žívali bezpečnostný pás a/alebo
detský zádržný systém.
●Aby ste dosiahli správnu polohu se-
denia, nenakláňajte operadlo viac ako je nutné. Bez pečnostný pás je
najúčinnejší, keď cestujúci sedia
vzpriamení a riadne opretí o ope- radlo.
●Neumiestňujte ramenný pás pod vašu ruku.
●Vždy umiestnite bezpečnostný pás čo najnižšie a dotiahnite ho cez
boky.
■Te h o t n é ž e n y
Poraďte sa s lekárom a pripútajte sa správne bezpečnostným pásom.
( S.34)
Tehotné ženy by ma li umiestniť bedro- vý pás čo najnižšie cez boky, rovnako
ako ostatní cestujúci, mali by vytiahnuť
bezpečnostný pás úplne nad rameno a vyvarovať sa konta ktu pásu zo zaob-
lenou oblasťou brucha.
Ak nie je bezpečnostný pás riadne umiestnený, môže dôjsť pri náhlom za-
brzdení alebo kolízii ku smrti alebo
vážnemu zraneniu nielen tehotnej ženy, ale aj plodu.
■Nemocné osoby
Poraďte sa s lekárom a pripútajte sa
správne bezpečnostným pásom.
( S.34)
■Keď sú vo vozidle deti
S.63
■Poškodenie a opotrebovanie bez-
pečnostných pásov
●Nepoškoďte bezpečnostné pásy pri-
vretím pásu, jazýčka alebo pracky
dverami.
Page 36 of 650

34
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
Upravte si ramenný pás tak, aby
prechádzal úplne cez rameno,
ale neprišiel do kontaktu s krkom
alebo sa neskĺzol z ramena.
Umiestnite bedrový pás čo naj-
nižšie cez boky.
Nastavte polohu operadla. Seďte
vzpriamene a buď te opretí o ope-
radlo.
Neprekrúcajte bezpečnostný pás.
■Použitie bezpečnostného pásu deťmi
Bezpečnostné pásy vo vašom vozidle
sú určené hlavne pre osoby dospelého
vzrastu.
●Pre pripútanie dieťaťa používajte prís-
lušný detský zádržn ý systém, kým ne- bude dieťa dostatočne veľké, aby
mohlo použiť bezpečnostné pásy vo
vozidle. ( S.48)
●Keď je dieťa dostatočne veľké na to,
aby mohlo riadne použiť bezpečnost-
ný pás vo vozidle, postupujte podľa pokynov, týkajúcich sa použitia bez-
pečnostných pásov. ( S.33)
■Predpisy pre bezpečnostné pásy
Ak vo vašom štáte existujú predpisy pre bezpečnostné pásy, k ontaktujte ktorého-
koľvek autorizova ného predajcu alebo
servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľah- livý servis, ohľado m ich výmeny alebo
montáže.
VÝSTRAHA
●Pravidelne kontrolujte systém bez-
pečnostných pásov. Kontrolujte
natrhnutie, predrenie pásov a uvoľ- nenie súčastí. Ne používajte poško-
dený bezpečnostný pás, kým
nebude vymenený. Poškodené bez- pečnostné pásy nemôžu ochrániť
cestujúcich pred smrťou alebo váž-
nym zranením.
●Zaistite, aby pás a jazýček boli zais-
tené a aby pás nebol pretočený.
Ak bezpečnostný pás nefunguje správne, ihneď kontaktujte ktorého-
koľvek autorizovaného predajcu ale-
bo servis Toyota, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
●Vymeňte jednotku bezpečnostných pásov, vrátane skr utiek, ak malo vo-
zidlo vážnu nehodu, a to aj vtedy, ak
nie je poškodenie viditeľné.
●Nepokúšajte sa inštalovať, vyberať,
rozoberať alebo likvidovať bezpeč- nostné pásy. Všet ky nutné opravy
nechajte vykonať ktorýmkoľvek au-
torizovaným predajcom alebo servi- som Toyota, ale bo ktorýmkoľvek
spoľahlivým servisom. Nepatričné
zaobchádzanie môže viesť k ne- správnej činnosti.
Správne použitie bezpeč-
nostných pásov
Page 37 of 650

35
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
1Pre zapnutie bezpečnostného
pásu zatlačte jazýček do pracky,
až budete počuť cvaknutie.
2 Pre rozopnutie bezpečnostného
pásu stlačte uvoľňovacie tlačidlo
.
■Núdzovo blokovaný navíjač (ELR)
Navíjač zablokuje pás pri náhlom zasta- vení alebo náraze. M ôže sa tiež zablo-
kovať, keď sa nakloníte rýchlo dopredu.
Keď sa bezpečnostný pás zablokuje, potiahnite silno pás a potom ho uvoľnite,
potom pomalé a ľahké potiahnutie
umožní vytiahnutie bezpečnostného pásu.
■Po použití zadného stredného bez-
pečnostného pásu
Uložte pracku bezpečnostného pásu do vrecka.
Predpínače pomáhajú bezpečnost-
ným pásom rýchlo zadržať cestujú-
cich zatiahnutím pásov, keď je
vozidlo vystavené určitým typom sil-
nej čelnej alebo bočnej kolízie.
Predpínače sa neaktivujú v prípade
slabšieho čelného nárazu, slabšieho
bočného nárazu, zadného nárazu alebo
prevrátenia vozidla.
■Výmena pásu potom, ako bol akti-
vovaný predpínač
Pri viacnásobnej kolí zii vozidla sa pred- pínače aktivujú pri prvej kolízii, ale ne-
budú sa aktivovať pri druhej alebo
nasledujúcich kolíziách.
■Riadenie predpínačov bezpečnost- ných pásov s väzbou na PCS (vo-
zidlá s Toyota Safety Sense)
Ak PCS (Predkolízny systém) rozhodne, že pravdepodobnosť kolízie s vozidlom
je vysoká, predpínač e bezpečnostných
pásov sa pripravia na činnosť.
Zapnutie a rozopnutie bez-
pečnostného pásu
Predpínače bezpečnostných
pásov (predné a vonkajšie
zadné sedadlá)
Page 38 of 650

36
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
VÝSTRAHA
■Predpínače bezpečnostných pá-
sov
Ak bol predpínač a ktivovaný, rozsvieti sa výstražná kontrolk a SRS. V tom prí-
pade bezpečnostný pás nemôže byť
opäť použitý a musí byť vymenený u ktoréhokoľvek autorizovaného pre-
dajcu alebo v servise Toyota, alebo
v ktoromkoľvek spoľahlivom servise.
Ich nedodržanie môže spôsobiť smr- teľné alebo vážne zranenie.
SRS airbagy
SRS airbagy sa nafúknu, keď je
vozidlo vystavené určitému
typu silných nárazov, ktoré
môžu vážne zraniť cestujúcich.
Fungujú spoločne s bezpeč-
nostnými pásmi, aby pomohli
zmierniť riziko smrteľného ale-
bo vážneho zranenia.
Page 39 of 650

37
1
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
Bezpečnosť a zabezpečenie
■Umiestnenie SRS airbagov
Čelné SRS airbagy
SRS airbag vodiča/airb ag spolujazdca vpredu
Pomáha chrániť hlavu a hrudník vodiča a spolujazdca vpredu pred nárazom do sú-
častí interiéru
Bočné a hlavov é SRS airbagy
Predné bočné SRS airbagy
Pomáhajú chrániť trupy cestujúcich na predných sedadlách
Hlavové SRS airbagy
Pomáhajú chrániť predovšetkým hla vu cestujúcich na vonkajších sedadlách
Ďalšie SRS airbagy
Stredné SRS airbagy predných sedadiel
Pomáhajú chrániť bok hlavy a kr k cestujúcich na predných sedadlách.
Systém SRS airbagov
Page 40 of 650

38
YARIS CROSS Owner's Manual_Europe_M52K60_sk
1-1. Pre bezpečné používanie
■Súčasti systému SRS airbagov
Senzory čelného nárazu
Spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
Indikátor airbagu
Senzory bočného nár azu (predné dvere)
Senzory bočného nárazu (predné)
Predpínače bezpečnostných pásov a obmedzovače sily
Bočné airbagy
Hlavové airbagy
Stredné airbagy predných sedadiel
Airbag vodiča
Výstražná kontrolka SRS
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
Jednotka senzorov airbagov
Hlavné súčasti systému SRS air bagov sú zobrazené hore. Systém SRS air-
bagov je riadený jednotkou senzor ov airbagov. Keď sa airbagy nafukujú,
chemická reakcia v nafukovačoch rýchlo naplní airbagy netoxický m plynom
tak, aby pomohli zadrža ť pohyb cestujúcich.