TOYOTA YARIS CROSS 2022 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: YARIS CROSS, Model: TOYOTA YARIS CROSS 2022Pages: 634, PDF Dimensioni: 131.27 MB
Page 241 of 634

239
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
avvisare il guidatore.
Se il cicalino di avvertimento suona o il
volante inizia a vibrare, controllare la condi-
zione della strada circostante e riportare il
veicolo verso il centro della corsia interve-
nendo con cautela sul volante.
Veicolo dotato di BSM: Se il sistema rileva
che il veicolo potrebbe abbandonare la pro-
pria corsia e che la probabilità di collisione
frontale con un veicolo è elevata, l’avviso di
allontanamento dalla corsia verrà azionato
anche se gli indicatori di direzione sono in
funzione.
*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
■Funzione Steering assist
Se il sistema rileva che il veicolo
potrebbe allontanarsi dalla propria cor-
sia o carreggiata*, esso fornisce l’assi-
stenza necessaria intervenendo
leggermente sul volante per un breve
periodo di tempo per mantenere il vei-
colo all’interno della corsia.
Veicolo dotato di BSM: Se il sistema rileva
che il veicolo potrebbe abbandonare la pro-
pria corsia e che la probabilità di collisione
frontale con un veicolo è elevata, la funzione
Steering assist verrà azionata anche se gli
indicatori di direzione sono in funzione.
*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
■Funzione di avvertimento stabiliz-
zatore veicolo
Se il veicolo sbanda nella corsia, il cica-
lino di avvertimento entra in funzione e
appare un messaggio sul display multi-
funzione per avvertire il guidatore.
Page 242 of 634

240
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Funzione di centraggio della cor-
sia
Questa funzione è collegata al regola-
tore della velocità di crociera a radar
dinamico e fornisce l’assistenza neces-
saria azionando il volante per mante-
nere il veicolo nella propria corsia.
Quando il regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamic o non è in funzione, la
funzione di centraggio corsia non si attiva.
In situazioni in cui le linee di corsia bianche
(o gialle) sono difficili da vedere o non sono
visibili, per esempio in un ingorgo stradale,
questa funzione si attiva per aiutare a
seguire un veicolo c he precede monitoran-
done la posizione.
■Attivazione/disattivazione della
funzione di centraggio della cor-
sia
Premere l’interruttore LTA.
La funzione di centraggio della corsia
diventa ACCESA/SPENTA ogni volta che si
preme l’interruttore.
Sul display multifunzione apparirà l’imposta-
zione corrente.
Impostazione sistema LTA
Page 243 of 634

241
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
Funzione di centraggio della corsia
ACCESA
“Assistenza allo sterzo LTA attiva
Centraggio corsia attivo”
Funzione di centraggio della corsia
SPENTA
“Assistenza allo sterzo LTA attiva”
■Portare su SPENTO il sistema LTA
Tenere premuto l’interruttore LTA
La spia LTA si spegne quando il sistema LTA
viene SPENTO.
Premere nuovamente l’interruttore per atti-
vare il sistema.
Il sistema LTA viene attivato ogni volta che
l’interruttore motore viene portato su ATTI-
VAT O .
Tuttavia, la funzione di centraggio corsia
rimane nello stato ATTIVATO oppure DISAT-
TIVATO prima che l’interruttore motore
venga portato su DISATTIVATO.
Indicatore LTA
L’accensione dell’indicatore informa il guida-
tore sullo stato operativo del sistema.
Illuminato in colore bianco: il sistema LTA è
in funzione.
Illuminato in colore verde: L’assistenza alla
sterzata della funzione Steering assist o
della funzione di centraggio corsia è attiva.
Intermittente in colore arancione: La fun-
zione di avviso di allontanamento dalla cor-
sia è attiva.
Display di funzionamento dell’assi-
stenza alla sterzata
Compare quando il display multifunzione
passa alla schermata di informazioni sui
sistemi di supporto alla guida.
Indica che l’assistenza alla sterzata della
funzione Steering assist o della funzione di
centraggio corsia è attiva.
Sono visualizzati entrambi i lati della corsia:
Indica che l’assistenza alla sterzata della
funzione di centraggio corsia è attiva.
È visualizzato un lato esterno della corsia:
Indica che l’assistenza alla sterzata della
funzione Steering assist è attiva.
Entrambi i lati esterni della corsia lampeg-
giano: avverte il guidatore che è necessario
intervenire per rimanere al centro della cor-
sia (funzione di centraggio corsia).
Display relativo alla marcia in
colonna
Compare quando il display multifunzione
passa alla schermata di informazioni sui
sistemi di assistenza alla guida.
Indica che l’assistenza alla sterzata della
funzione di centraggio corsia è attiva monito-
rando la posizione di un veicolo che pre-
cede.
Quando appare il display relativo alla marcia
in colonna, se il veicolo che precede si spo-
sta, il proprio veicolo potrebbe spostarsi allo
stesso modo. Prestare sempre attenzione
all’ambiente circostante e azionare il volante
secondo necessità per correggere la traiet-
toria del veicolo e osservare una guida pru-
Indicazioni sul display multi-
funzione
Page 244 of 634

242
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
dente.
Display di funzionamento
dell’avviso di allontanamento dalla
corsia
Compare quando il display multifunzione
passa alla schermata di informazioni sui
sistemi di supporto alla guida.
L’interno delle linee visualizzate è
bianco
Indica che il sistema riconosce le linee
bianche (o gialle) o una carreggiata*.
Quando il veicolo si allontana dalla cor-
sia, la linea bianca sul lato di allontana-
mento del veicolo lampeggia in colore
arancione.
L’interno delle linee visualizzate è
nero
Indica che il sistema non è in grado di
riconoscere le linee bianche (o gialle)
oppure una carreggiata* o è tempora-
neamente disattivato.
*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
■Condizioni di funzionamento di cia-
scuna funzione
●Funzione di avviso di allontanamento dalla
corsia
Questa funzione è attiva quando risultano
soddisfatte tutte le condizioni seguenti.
• Il sistema LTA è attivo. • La velocità del veicolo è uguale o supe-
riore a circa 50 km/h.*1
• Il sistema riconosce le linee di corsia bian-
che (o gialle) oppure una carreggiata*2.
(Quando una linea bianca [gialla] o una
corsia*2 viene riconosciuta solo su un lato, il sistema funziona solo per il lato ricono-
sciuto.) • La larghezza della corsia è uguale o mag-giore a circa 3 m.
• Non è azionata la leva indicatore di dire- zione.(Veicolo dotato di BSM: Tranne quando un
altro veicolo si trova nella corsia corrispon- dente al lato di azionamento dell’indicatore di direzione)
• Il veicolo non sta affrontando una curva stretta.• Non sono presenti malfunzionamenti del
sistema. ( P.244)*1: La funzione è operativa anche se la velo-
cità del veicolo è inferiore a circa 50 km/h
quando la funzione di centraggio corsia è
in funzione.
*2: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
●Funzione Steering assist
Oltre alla situazione operativa della funzione
di avviso di allontanamento dalla corsia, que-
sta funzione si attiva quando risultano soddi-
sfatte tutte le condizioni seguenti.
• Il veicolo non viene fatto accelerare o decelerare di un valore fisso o superiore.• Il volante non viene azionato con una forza
di sterzata sufficiente per il cambio di cor- sia.• ABS, VSC, TRC e PCS non sono in fun-
Page 245 of 634

243
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
zione. • TRC o VSC non sono disattivati.• L’avviso di guida senza mani non viene
visualizzato. ( P.244)
●Funzione di avvertimento stabilizzatore
veicolo
Questa funzione è attiva quando risultano
soddisfatte tutte le condizioni seguenti.
• L’impostazione per “All. sband.” in del
display multifunzione è “ON”. ( P.468) • La velocità del veicolo è uguale o supe- riore a circa 50 km/h.
• La larghezza della corsia è uguale o mag- giore a circa 3 m.• Non sono presenti malfunzionamenti del
sistema. ( P.244)
●Funzione di centraggio della corsia
Questa funzione è attiva quando risultano
soddisfatte tutte le condizioni seguenti.
• Il sistema LTA è attivo.
• L’impostazione della “Centro corsia” in
del display multifunzione è regolata su
“ON” ( P.468) • Questa funzione riconosce le linee di cor- sia bianche (o gialle) oppure la posizione
di un veicolo che precede (tranne nel caso in cui il veicolo che precede sia di piccole dimensioni, per esempio una motocicletta).
• Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico è in funzione nella modalità di controllo della distanza tra veicolo e vei-
colo. • La larghezza della corsia è di circa 3 a 4 m.• Non è azionata la leva indicatore di dire-
zione. • Il veicolo non sta affrontando una curva stretta.
• Non sono presenti malfunzionamenti del sistema. ( P.244) • Il veicolo non viene fatto accelerare o
decelerare di un valore fisso o superiore. • Il volante non viene azionato con una forza di sterzata sufficiente per il cambio di cor-
sia. • ABS, VSC, TRC e PCS non sono in fun-zione.
• TRC o VSC non sono disattivati. • L’avviso di guida senza mani non viene
visualizzato. ( P.244) • Il veicolo viene guidato al centro di una corsia.
• La funzione Steering assist non è attiva.
■Annullo temporaneo delle funzioni
●Se vengono meno le condizioni di funzio-
namento, una funzione potrebbe disatti- varsi temporaneamente. Quando le condizioni di funzionamento vengono nuo-
vamente rispettate, la funzione si riattiva automaticamente. ( P.242)
●Se le condizioni di funzionamento ( P.242) non risultano più soddisfatte mentre è operativa la funzione di centrag-
gio corsia, il volante potrebbe vibrare e potrebbe attivarsi il cicalino per segnalare che la funzione è stata temporaneamente
disattivata. Tuttavia, se l’impostazione della personalizzazione del tipo di avviso è regolata sulla vibrazione del volante, il
sistema avvertirà il guidatore facendo vibrare il volante invece di attivare il cica-lino.
■Funzione Steering assist/funzione di
centraggio corsia
●A seconda della velocità del veicolo, della
situazione di allontanamento dalla corsia, delle condizioni della strada, ecc. il guida-tore potrebbe avere l’impressione che la
funzione non sia attiva o la funzione potrebbe non essere attiva.
●Il controllo sterzo da parte della funzione viene escluso dall’azionamento del volante da parte del guidatore.
●Non tentare di provare il funzionamento della funzione Steering assist.
■Funzione di avviso di allontanamento
dalla corsia
●Il cicalino di avvertimento potrebbe risul-
tare difficile da udire a causa dei rumori esterni, della riproduzione audio, ecc. Inol-tre, potrebbe essere difficile avvertire le
vibrazioni del volante a causa delle condi- zioni della strada, ecc.
●Se il bordo della carreggiata* non è definito
nettamente o rettilineo, la funzione di
avviso di allontanamento dalla corsia potrebbe non attivarsi.
Page 246 of 634

244
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
●Veicolo dotato di BSM: Il sistema potrebbe non essere in grado di determinare se vi sia un pericolo di collisione con un veicolo
di una corsia adiacente.
●Non tentare di provare il funzionamento
dell’avviso di allontanamento dalla corsia.*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
■Avviso di guida senza mani
Nelle situazioni seguenti, sul display multifun-
zione vengono visualizzati un messaggio di avvertimento che sollecita il conducente ad afferrare il volante e il simbolo mostrato nella
figura, per avvisare il guidatore. L’avverti- mento cessa quando il sistema determina che il guidatore ha afferrato il volante. Mante-
nere sempre le mani sul volante mentre si usa il sistema, indipendentemente dai mes-saggi di avvertimento.
●Quando il sistema determina che il guida-tore sta guidando senza tenere le mani sul
volante mentre il sistema è in funzione
Se il guidatore continua a non impugnare il
volante, si attiva il cicalino, il guidatore riceve
un avvertimento e la funzione viene tempora-
neamente annullata. Questo messaggio di
avvertimento, inoltre, funziona allo stesso
modo nel caso in cui il guidatore continui ad
azionare il volante con piccoli movimenti.
Inoltre, il cicalino entra in funzione anche se il
tipo di avviso è impostato sulla vibrazione del
volante.
●Quando il sistema determina che il veicolo potrebbe abbandonare la propria corsia mentre affronta una curva con la funzione
di centraggio della corsia attivata.
In funzione delle condizioni del veicolo e
della strada, il sistema di avvertimento
potrebbe non funzionare. Inoltre, se il
sistema determina che il veicolo sta affron-
tando una curva, gli avvertimenti saranno
emessi con anticipo rispetto a quando il vei-
colo marcia su una corsia rettilinea.
●Se il sistema rileva che il conducente sta guidando senza tenere saldamente il
volante mentre la funzione di assistenza alla sterzata della funzione di controllo dello sterzo è attiva.
Se il guidatore continua a non impugnare il
volante ed è attiva l’assistenza alla sterzata,
si attiva il cicalino e il guidatore riceve un
avvertimento. Ogni volta che si attiva il cica-
lino, la durata del suono di quest’ultimo si
allunga.
Inoltre, il cicalino entra in funzione anche se il
tipo di avviso è impostato sulla vibrazione del
volante.
■Funzione di avvertimento stabilizzatore veicolo
Se il sistema rileva uno sbandamento del vei- colo quando la funzione di avvertimento sta-
bilizzatore veicolo è attiva, il cicalino di avvertimento suona e sul display multifun-zione compaiono un messaggio di avverti-
mento che sollecita il conducente a fare una pausa e il simbolo mostrato in figura.
In funzione delle condizioni del veicolo e della strada, il sistema di avvertimento potrebbe non funzionare.
■Messaggio di avvertimento
Se il seguente messaggio di avvertimento
viene visualizzato sul display multifunzione e l’indicatore LTA si illumina di arancione, seguire la procedura di risoluzione dei pro-
blemi appropriata. Inoltre, se compare un messaggio di avvertimento diverso, seguire
Page 247 of 634

245
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
le istruzioni visualizzate sulla schermata.
●“Anomalia LTA Recarsi dal concessionario”
Il sistema potrebbe non funzionare corretta-
mente. Far controllare il veicolo da un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o
officina, o un altro professionista adeguata-
mente qualificato e attrezzato.
●“LTA non disponibile”
Il sistema è temporaneamente disattivato a
causa del malfunzionamento di un sensore
diverso dalla telecamera anteriore. Disatti-
vare il sistema LTA, attendere qualche istante
e riattivare nuovamente il sistema LTA.
●“LTA non disponibile alla velocità attuale”
La funzione non è utilizzabile in quanto la
velocità del veicolo supera quella della
gamma operativa del sistema LTA. Rallentare
la marcia.
■Personalizzazione
È possibile modificare le impostazioni delle funzioni. (Caratteristiche personalizzabili: P.468)
*: Se presente
Nella modalità di controllo della
distanza tra veicolo e veicolo, il veicolo
accelera, decelera e si arresta automa-
ticamente in base ai cambiamenti di
velocità del veicolo che precede anche
senza che il guidatore azioni il pedale
dell’acceleratore. In modalità di con-
trollo velocità costante, il veicolo pro-
cede a una velocità fissa.
Utilizzare il regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico sull’intera
gamma di velocità su superstrade e
autostrade.
Modalità di controllo distanza tra vei-
colo e veicolo ( P.248)
Modalità di controllo velocità
costante ( P.252)
■Visualizzazione misuratori
Display multifunzione
Regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico
sull’intera gamma di velo-
cità*
Riepilogo delle funzioni
Componenti del sistema
Page 248 of 634

246
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Velocità impostata
Indicatori
■Interruttori di funzionamento
Interruttore distanza tra veicolo e
veicolo
Interruttore “+RES”
Interruttore di annullamento
Interruttore “-SET”
Interruttore principale regolatore
della velocità di crociera
AVVISO
■Prima di utilizzare il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità
●Il guidatore ha la responsabilità di gui-
dare sempre in modo sicuro. Non fare esclusivamente affidamento sul sistema ma prestare sempre attenzione
all’ambiente circostante.
●Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di
velocità fornisce assistenza alla guida riducendo l’affaticamento del guidatore. Tuttavia, esistono delle limitazioni
all’assistenza fornita.
Leggere con attenzione le seguenti condi-
zioni. Non fare eccessivo affidamento sul
sistema e guidare sempre con prudenza.
• Quando il sensore potrebbe non rilevare correttamente il veicolo che precede:
P.255
• Condizioni in cui la modalità di controllo della distanza tra veicolo e veicolo
potrebbe non funzionare correttamente: P.256
●Impostare una velocità adeguata al
limite di velocità, alle condizioni del traf- fico, alle condizioni della strada, alle condizioni del tempo, ecc. Il guidatore
ha la responsabilità di controllare la velocità impostata.
●Anche mentre il sistema funziona nor-
malmente, le condizioni del veicolo che precede così come rilevate dal sistema potrebbero differire da quelle osservate
dal guidatore. Pertanto, il guidatore deve prestare attenzione in ogni momento, valutare le situazioni di peri-
colo e guidare in modo sicuro. Facendo eccessivo affidamento sul sistema e sul suo livello di sicurezza si può provocare
un incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Disattivare il regolatore della velocità di
crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità, usando l’interruttore principale regolatore della velocità di
crociera quando non viene utilizzato.
■Precauzioni relative ai sistemi di assistenza alla guida
Osservare le seguenti precauzioni poiché
esistono delle limitazioni all’assistenza for- nita dal sistema. La mancata osservanza potrebbe causare incidenti con conse-
guenti lesioni gravi o mortali.
Page 249 of 634

247
4
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
●Assistenza al guidatore nella valuta-
zione della distanza di sicurezza
Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico sull’int era gamma di velo-
cità è destinato solo ad aiutare il guidatore
nella valutazione della distanza di sicu-
rezza tra il proprio veicolo e un veicolo
designato che lo precede. Non si tratta di
un meccanismo che consente di guidare in
modo imprudente o disattento, né di un
sistema in grado di assistere il guidatore in
condizioni di scarsa visibilità.
È sempre necessario che il guidatore pre-
sti la massima attenzione alla zona circo-
stante il veicolo.
●Assistenza al guidatore nella valuta- zione della distanza di sicurezza appro-priata
Il regolatore della velocità di crociera a
radar dinamico sull’int era gamma di velo-
cità determina se la distanza di sicurezza
tra il proprio veicolo e un veicolo designato
che lo precede rientra in una gamma
impostata. Il sistema non è in grado di
effettuare valutazioni di altro tipo. Per-
tanto, è assolutamente necessario che il
guidatore sia sempre attento e che giudi-
chi, in ogni singola situazione, se si sia
effettivamente di fronte ad una situazione
di potenziale pericolo.
●Assistenza al guidatore durante la guida
Il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’int era gamma di velo-
cità non include funzioni in grado di preve- nire o evitare uno scontro con i veicoli che precedono. Pertanto in situazioni di poten-
ziale pericolo il guidatore dovrà azionare immediatamente e personalmente gli opportuni comandi del veicolo e adottare
misure atte a garantire la sicurezza di tutti i soggetti coinvolti.
■Situazioni non adatte al regolatore della velocità di crociera a radar dina-
mico sull’intera gamma di velocità
Non utilizzare il regolatore della velocità di crociera a radar dinamico sull’intera gamma di velocità in alcuna delle seguenti
situazioni. Se ciò dovesse avvenire, potrebbe verificarsi una perdita di controllo del veicolo che potrebbe causare un inci-
dente con conseguenti lesioni gravi o mor- tali.
●Strade con pedoni, ciclisti, ecc.
●Nel traffico intenso
●Su strade con curve strette
●Su strade tortuose
●Su strade sdrucciolevoli, ricoperte di pioggia, ghiaccio o neve
●Lungo discese molto ripide, oppure in
presenza di cambiamenti improvvisi tra salite e discese ripide
La velocità del veicolo potrebbe risultare
superiore a quella impostata durante la
guida su discese ripide.
●In corrispondenza di accessi a super-
strade e autostrade
●Quando le condizioni atmosferiche sono tali da poter impedire il corretto funzio-
namento dei sensori (nebbia, neve, tempesta di sabbia, forti piogge, ecc.)
●Quando sulla superficie anteriore del
sensore radar o del la telecamera ante- riore sono presenti gocce di pioggia, neve, ecc.
●In condizioni di traffico che richiedono accelerazioni e decelerazioni ripetute e frequenti
●Durante il traino di un rimorchio o durante il traino di emergenza
●Quando si sente spesso il cicalino di
avvertimento di avvicinamento
Page 250 of 634

248
CV Owner's Manual_Europe_M52N24_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Questa modalità sfrutta un sensore radar per rilevare la presenza di veicoli che pre-
cedono fino a una distanza di circa 100 m, determina la distanz a attuale tra veicolo
e veicolo e funziona mantenendo la distanza più opportuna dal v eicolo che precede.
La distanza desiderata tra veicolo e veicolo può essere regolat a anche azionando
l’apposito interruttore.
Durante la guida in discesa, la distanza tra veicolo e veicolo potrebbe accorciarsi.
Esempio di guida a velocità di crociera costante
Se non vi sono veicoli che precedono
Il veicolo viaggia alla velocità impostata dal guidatore.
Esempio di marcia con decelerazione e marcia in colonna
Quando appare un veicolo che precede guidando più lentamente de lla velocità
impostata
Quando viene rilevato un veicolo che precede, il sistema decele ra automaticamente il veicolo.
Quando è necessaria una maggiore decelerazione della velocità d el veicolo, il sistema aziona
i freni (a questo punto le luci di stop si accenderanno). Il si stema risponderà ai cambiamenti
della velocità del veicolo che precede per mantenere la distanz a tra veicolo e veicolo impo-
stata dal guidatore. Un avvertimento di avvicinamento segnala a l guidatore quando il sistema
non può attivare una decelerazione sufficiente per evitare che il veicolo si avvicini al veicolo
che precede.
Quando il veicolo che precede si ferma, si ferma anche il propr io veicolo (il veicolo viene fer-
mato dal controllo di sistema). Dopo che il veicolo che precede comincia ad avanzare, pre-
mendo l’interruttore “+RES” o il pedale dell’acceleratore (oper azione per rimettere in marcia il
veicolo) si ripristinerà la marcia in colonna. Se non si esegue l’operazione per rimettere in mar-
cia il veicolo, il controllo del sistema continuerà a mantenere spento il motore del veicolo.
Guida in modalità di controllo della distanza tra veicolo e veicolo