čas TOYOTA YARIS GRMN 2017 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: YARIS GRMN, Model: TOYOTA YARIS GRMN 2017Pages: 252, velikost PDF: 29.06 MB
Page 2 of 252

2
YARIS_F_GRMN_NAVI_Europe_OM52J45CZ
Úvod
Tato příručka vysvětluje ovládání navigačního/multimediálního systému. Pře-
čtěte si tuto příručku pozorně, abyste zajistili správné používání systému. Pří-
ručku mějte stále k dispozici ve vozidle.
Snímky obrazovek v tomto dokumentu a aktuální obrazovky navigačního/multi-
mediálního systému se liší v závislosti na tom, zda funkce a/nebo dohoda exi-
stovaly a mapové údaje byly dostupné v okamžiku výroby tohoto dokumentu.
Uvědomte si, že obsah této příručky se v některých případech může lišit od na-
vigačního/multimediálního systému, např., když je software systému aktualizo-
ván.
Navigační systém je jedním z technicky nejpokročilejších automobilových do-
plňků, který byl kdy vyvinut. Systém přijímá satelitní signály z globálního lokali-
začního systému (GPS) řízeného ministerstvem obrany USA. Použitím těchto
signálů a dalších snímačů vozidla dokáže systém určit vaši současnou polohu
a pomoci vám při vyhledání požadovaného cíle.
Navigační systém je určen pro volbu vhodných tras z vaší současné výchozí po-
lohy do cíle. Systém je také určen k tomu, aby vás efektivně nasměroval do vám
neznámého cíle. Systém byl vyvinut společností "Harman International" použi-
tím map "HERE". Vypočtené trasy nemusejí být nejkratší, ani bez dopravních
omezení. Použití vaší vlastní znalosti oblasti nebo "zkratek" může být někdy
rychlejší, než použití vypočtených tras.
Databáze navigačního systému obsahuje kategorie bodů zájmu, abyste mohli
snadno zvolit cíle, jako jsou například restaurace a hotely. Pokud cíl není v této
databázi, můžete zadat adresu ulice nebo hlavní křižovatku poblíž cíle a systém
vás navede na toto místo.
Systém poskytuje jak obrazovou mapu, tak hlasové instrukce. Hlasové instruk-
ce budou oznamovat při blížící se křižovatce zbývající vzdálenost a směr odbo-
čení. Tyto hlasové instrukce vám pomohou soustředit se na řízení vozidla a jsou
načasovány tak, aby vám poskytly dostatek času k nezbytným manévrům, změ-
ně jízdního pruhu nebo zpomalení.
Vezměte prosím na vědomí, že všechny současné navigační systémy mají ur-
čitá omezení, která mohou ovlivnit jejich správnou funkci. Přesnost určení polo-
hy vozidla závisí na stavu satelitu, konfiguraci silniční sítě, stavu vozidla a na
dalších okolnostech. Další informace o omezeních systému − viz strana 216.
PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE NAVIGAČNÍHO A MULTIMEDIÁLNÍHO
SYSTÉMU
NAVIGAČNÍ SYSTÉM
Page 5 of 252

5
YARIS_F_GRMN_NAVI_Europe_OM52J45CZ
Aby bylo používání tohoto systému co nej-
bezpečnější, dodržujte všechny níže uve-
dené bezpečnostní pokyny.
Tento systém slouží jako pomůcka pro do-
sažení cíle, pokud je správně používán.
Řidič je výhradně zodpovědný za bezpeč-
né ovládání vozidla a za bezpečnost ostat-
ních spolucestujících.
Nepoužívejte žádnou funkci tohoto systé-
mu v takovém rozsahu, který by odpoutá-
val vaši pozornost a bránil tak bezpečné
jízdě. Nejvyšší prioritou při jízdě by vždy
mělo být bezpečné ovládání vozidla. Při
jízdě dodržujte veškeré dopravní předpisy.
Než tento systém použijete při jízdě, nauč-
te se s ním zacházet a důkladně se se-
znamte s jeho funkcemi. Přečtěte si celou
příručku, abyste systému plně porozuměli.
Nedovolte používání systému nikomu, kdo
si příručku nepřečetl a neporozuměl poky-
nům uvedeným v této příručce.
Z důvodu vyšší bezpečnosti mohou být ně-
které funkce během jízdy nefunkční. Nedo-
stupná obrazovková tlačítka jsou tlumená.
Při jízdě se co nejvíce soustřeďte na hla-
sové instrukce a na obrazovku se podívej-
te jen krátce a pouze tehdy, když je to
bezpečné. Nespoléhejte se však plně na
hlasové navádění. Používejte ho pouze
jako informační. Pokud se systému nepo-
daří přesně určit vaši současnou polohu,
může se stát, že hlasové pokyny budou
chybné, přijdou pozdě nebo se neozvou
vůbec.
Údaje v systému mohou být občas neúplné.
Stav vozovky, včetně omezení provozu (zá-
kaz odbočení doleva, uzavření silnice atd.)
se často mění. Proto, než pokyn podle hla-
sové navigace realizujete, podívejte se, zda
tak můžete učinit bezpečně a bez porušení
dopravních předpisů.Tento systém vás nemůže upozornit na ta-
kové věci, jako je bezpečnost oblasti, stav
vozovek a dostupnost asistenčních služeb
pro motoristy. Pokud nemáte jistotu, zda je
průjezd danou oblastí bezpečný, nejezdě-
te do ní. Tento systém za žádných okol-
ností nenahrazuje osobní úsudek řidiče.
Tento systém používejte pouze v lokalitách,
kde to zákon umožňuje.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
(Toyota Touch 2 s Go)
VÝSTRAHA
●Pokud ovládáte navigační systém během
jízdy, buďte mimořádně opatrní.
Nedostatečná pozornost věnovaná řízení
vozidla, provozu na silnici nebo klimatic-
kým podmínkám, může způsobit nehodu.
●Při jízdě dodržujte veškeré dopravní
předpisy a přizpůsobte jízdu stavu vo-
zovky. Pokud se změnilo dopravní zna-
čení na silnici, navigace trasy nemusí
mít aktuální informace, např. směr jed-
nosměrné ulice.
Page 10 of 252

10
OBSAH
YARIS_F_GRMN_NAVI_Europe_OM52J45CZ
1. ZÁKLADNÍ ČINNOSTI................... 170
STRUČNÝ PŘEHLED ......................... 170
OVLÁDÁNÍ OBRAZOVKY S MAPOU ... 176
INFORMACE NA OBRAZOVCE
S MAPOU ......................................... 181
DOPRAVNÍ HLÁŠENÍ ......................... 186
2. VYHLEDÁNÍ CÍLOVÉHO MÍSTA .. 189
VYHLEDÁVÁNÍ ................................... 189
3. NAVIGACE TRASY ....................... 197
ZAHÁJENÍ NAVIGACE TRASY .......... 197
NAVIGACE TRASY ............................. 200
EDITACE TRASY ................................ 203
4. OBLÍBENÁ CÍLOVÁ MÍSTA.......... 211
REGISTRACE POLOŽKY ................... 211
EDITACE INFORMACÍ O POLOŽCE... 214
5. INFORMACE O NAVIGAČNÍM
SYSTÉMU .................................... 216
OMEZENÍ NAVIGAČNÍHO
SYSTÉMU ........................................ 216
AKTUALIZACE NAVIGAČNÍ
DATABÁZE ....................................... 218
1. PŘED POUŽITÍM APLIKACÍ ........ 220
STRUČNÝ PŘEHLED ......................... 220
NASTAVENÍ VYŽADOVANÉ PRO
POUŽITÍ ONLINE SLUŽBY............... 223
INSTALACE/AKTUALIZACE
APLIKACÍ .......................................... 226
2. OVLÁDÁNÍ APLIKACÍ .................. 227
PREZENTACE OBRÁZKŮ .................. 227
E-MAIL ................................................. 229
Street View .......................................... 231
INFORMACE O ČERPACÍCH
STANICÍCH ....................................... 232
INFORMACE O POČASÍ ...................... 233
INFORMACE O PARKOVIŠTÍCH........ 234
MirrorLink™ ......................................... 235
TOYOTA ASSISTANCE ....................... 236
ABECEDNÍ REJSTŘÍK ...................... 238
7NAVIGAČNÍ SYSTÉM8APLIKACE
REJSTŘÍK
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brussels, Belgium
www.toyota-europe.com
Page 16 of 252

16
1. OVLÁDÁNÍ A FUNKCE
YARIS_F_GRMN_NAVI_Europe_OM52J45CZ
1Pro zadávání písmen nebo čísel volte
přímo klávesy.
2Zvolte "OK".
OVLÁDÁNÍ ZADÁVACÍ
OBRAZOVKY
Když vyhledáváte jméno, můžete za-
dávat písmena, číslice atd. pomocí ob-
razovky.
ZADÁVÁNÍ PÍSMEN A ČÍSEL
Č.Funkce
Zvolte pro vymazání jednoho pís- mena. Zvolte a držte pro pokračování ma- zání písmen.
Zvolte pro zadání symbolů.
Zvolte pro volbu malých písmen
nebo velkých písmen.
Zvolte pro změnu typu klávesnice
INFORMACE
● Když je zadán znak, objeví se nápověda zobrazující možnou shodu pro slovo,které má být vyhledáno.
● Aktuálně nedostupná obrazovková tla- čítka budou tlumená.
● Když je údaj příliš dlouhý na to, aby mohl být zobrazen v zadávacím poli, po- slední část zadávaného textu bude zob- razena s počáteční částí zobrazenoujako "...".
● V následujících situacích se režim zadá- vání automaticky přepne mezi zadává- ním velkých a malých písmen.
• Když je rozložení klávesnice přepnuto na zadávání velkých písmen, rozloženíse po zadání jednoho písmena auto- maticky přepne zpět do režimu zadá- vání malých písmen.
• Když je zadáno "/", "&", "." nebo "(", rozložení klávesnice bude automatic-ky přepnuto na zadávání velkých pís- men.
• Když jsou vymazány všechny znaky, rozložení klávesnice bude automatic- ky přepnuto na zadávání velkých pís-men.
Page 19 of 252

2
19
YARIS_F_GRMN_NAVI_Europe_OM52J45CZ
1
2
3
4
5
6
7
8
1. ZÁKLADNÍ INFORMACE.............. 20
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ
AUDIOSYSTÉMU ................................ 20
VOLBA ZDROJE AUDIA........................ 21
ZÁSUVKA USB ...................................... 22
1. AM/FM/DAB RÁDIO...................... 23
PŘEHLED .............................................. 23
PŘEDVOLENÍ STANICE ....................... 26
MANUÁLNÍ LADĚNÍ .............................. 26
RDS (RADIO DATA SYSTEM) .............. 27
OVLÁDÁNÍ ČASOVÉHO POSUNU
(DAB)................................................... 28
MOŽNOSTI RÁDIA ................................ 29
1. USB PAMĚŤ.................................. 31
PŘEHLED .............................................. 31
PŘEHRÁVÁNÍ USB PAMĚTI ................. 35
MOŽNOSTI USB PAMĚTI ..................... 35
2. iPod ............................................... 36
PŘEHLED .............................................. 36
iPod AUDIO ........................................... 40
MOŽNOSTI iPod AUDIO ....................... 40
3. Bluetooth® AUDIO ........................ 41
PŘEHLED ............................................. 41
PŘIPOJENÍ Bluetooth® AUDIO............. 45
POSLECH Bluetooth® AUDIO .............. 45
MOŽNOSTI Bluetooth® AUDIO............. 46
1. SPÍNAČE NA VOLANTU............... 47
1. PROVOZNÍ INFORMACE.............. 49
PŘÍJEM ROZHLASOVÉHO VYSÍLÁNÍ ... 49
iPod ....................................................... 51
INFORMACE O SOUBORECH ............. 52
TERMÍNY .............................................. 54
1ZÁKLADNÍ ČINNOSTI
2OVLÁDÁNÍ RÁDIA
3OVLÁDÁNÍ MÉDIÍ
4DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ AUDIA
5POKYNY PRO OVLÁDÁNÍ
AUDIOSYSTÉMU
AUDIOSYSTÉM
Některé funkce nelze ovládat během jízdy.
Page 25 of 252

25
2. OVLÁDÁNÍ RÁDIA
YARIS_F_GRMN_NAVI_Europe_OM52J45CZ
AUDIOSYSTÉM
2
Č.Funkce
Obrazovka ladění předvoleb: Otáčejte pro volbu předvolené stanice.
Obrazovka seznamu stanic: Otáčejte pro posun seznamu stanic nahoru/dolů.
Obrazovka manuálního ladění: Otáčejte pro procházení frekvencemi nahoru/dolů.
Obrazovka časového posunu DAB: Otáčejte pro skok dopředu/dozadu.
Stiskněte pro nastavení zvuku. (S.125)
Stiskněte pro zapnutí/vypnutí ztlumení.
Obrazovka ladění předvoleb: Stiskněte pro posun předvolených stanic nahoru/dolů.
Obrazovka seznamu stanic: Stiskněte pro posun seznamu stanic nahoru/dolů.
Obrazovka manuálního ladění: Stiskněte pro vyhledání stanice nahoru/dolů.
Stiskněte pro zobrazení obrazovky volby zdroje audia.
Otáčejte pro seřízení hlasitosti.
Stiskněte pro zapnutí/vypnutí audiosystému.
Zvolte pro naladění předvolených stanic.
Zvolte pro zobrazení obrazovky možností rádia.
Zvolte pro zobrazení obrazovky manuálního ladění.
Zvolte pro zobrazení seznamu stanic.
Zvolte pro zobrazení předvolených stanic.
Zvolte pro zobrazení obrazovky volby zdroje audia.
Zvolte pro zobrazení obrazovky ovládání časového posunu.
INFORMACE
●Rádio se automaticky přepne na stereo příjem, když přijímá stereofonní vysílání.
Page 28 of 252

28
2. OVLÁDÁNÍ RÁDIA
YARIS_F_GRMN_NAVI_Europe_OM52J45CZ
1Když rádio vyhledá stanici TP, na obra-
zovce se zobrazí vyskakovací hlášení.
2Zvolte "Continue" (Pokračovat).
■HLASITOST DOPRAVNÍHO HLÁ-
ŠENÍ
1Zvolte na obrazovce DAB.
( S.24)
Používání dotykové obrazovky
2Zvolte nebo pro skok
dopředu/dozadu o 10 sekund.
Zvolte a držte nebo
pro rychlý posun vpřed/vzad.
Používání knoflíku ladění/posun
2Otáčejte knoflíkem ladění/posun.
Čas je možné nastavit v intervalech 10 se- kund.
FUNKCE TA (DOPRAVNÍ
HLÁŠENÍ)
V okamžiku zahájení vysílání doprav-
ních informací tuner automaticky vy-
hledá stanici, která pravidelně vysílá
dopravní informace a tuto stanici zač-
ne přijímat.
INFORMACE
● Když je TA nastaveno na zapnuto ( S.29), rádio začne vyhledávat stanici TP.
● Když program skončí, obnoví se původ- ní činnost.
Hlasitost při příjmu dopravního hlášení
je uložena do paměti.
OVLÁDÁNÍ ČASOVÉHO
POSUNU (DAB)
Službu, kterou právě posloucháte, si
můžete znovu poslechnout kdykoliv.
Page 29 of 252

29
2. OVLÁDÁNÍ RÁDIA
YARIS_F_GRMN_NAVI_Europe_OM52J45CZ
AUDIOSYSTÉM
2
1Zobrazte obrazovku ovládání FM rádia.
( S.23)
2Zvolte .
3Zvolte tlačítko, které má být nastaveno.
INFORMACE
●Časy, ve kterých je možné přehrávání, závisí na přenosové rychlosti staniceDAB, která má být nahrávána, množství paměti jednotky DAB a času, kdy začal příjem vysílání.
MOŽNOSTI RÁDIA
MOŽNOSTI FM RÁDIA
Č.Funkce
Zvolte pro volbu "By broadcaster"
(Podle stanic) nebo "Alphabetical" (Abecedně) pro pořadí seznamu sta-
nic.
V okamžiku zahájení vysílání do-
pravních informací tuner automatic-
ky vyhledá stanici, která pravidelně vysílá dopravní informace a tuto sta-
nici začne přijímat.
Zvolte pro zapnutí/vypnutí automa-
tické volby stanice poskytující dobrý
příjem, pokud se aktuální příjem zhorší.
Zvolte pro přepnutí na vysílací stanici v rámci stejné lokální programové
sítě.
Volba zapnutí/vypnutí textové funkce
FM rádia
INFORMACE
● Aktuální nastavení každé položky je zob- razeno vedle ní.
Page 47 of 252

47
YARIS_F_GRMN_NAVI_Europe_OM52J45CZ
AUDIOSYSTÉM
2
4. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ AUDIA
1. SPÍNAČE NA VOLANTU
Spínač ovládání hlasitosti
Některé části audiosystému mohou být ovládány spínači na volantu.
Č.Spínač
Spínač "MODE"
Spínač ovládání hlasitosti
Spínač "" ""
RežimOvládáníFunkce
VšechnyStisknoutZvýšení/snížení hlasitosti
Page 50 of 252

50
5. POKYNY PRO OVLÁDÁNÍ AUDIOSYSTÉMU
YARIS_F_GRMN_NAVI_Europe_OM52J45CZ
Ztlumování a posouvání frekvence sta-
nic: Účinný dosah FM je obecně okolo
40 km. Pokud jste mimo tento dosah, mů-
žete zaznamenat ztlumování nebo posou-
vání, které se zvětšuje se vzdáleností od
vysílače. Jsou často doprovázeny zkresle-
ním.
Vícecestné šíření signálu: FM signály se
odrážejí, což může způsobit, že dva signály
dosáhnou vaší antény ve stejný okamžik.
Pokud se tak stane, signály se navzájem
vyruší, což způsobí dočasné kolísání nebo
ztrátu příjmu.
Šumy a kolísání: K tomu dochází, když je
signál blokován budovami, stromy nebo ji-
nými velkými předměty. Zvýšením úrovně
basů můžete snížit šumy a kolísání.
Střídání stanic: Pokud je signál FM, který
posloucháte, přerušen nebo slábne a je
v blízkosti jiná silná stanice pásma FM, rá-
dio se může přeladit na druhou stanici, do-
kud se původní signál znovu nezlepší.Ztlumování: Vysílání AM se odráží od
horní vrstvy atmosféry zvláště v noci.
Tyto odražené signály mohou rušit signály
přijímané přímo z rozhlasové stanice, což
způsobuje, že zvuk rozhlasové stanice je
střídavě silný a slabý.
Rušení stanice: Když odražený signál
a signál přijímaný přímo z rozhlasové sta-
nice mají téměř stejné frekvence, mohou
se navzájem rušit, což způsobí těžkosti při
poslechu vysílání.
Šum: AM je lehce zasažitelné externími
zdroji elektrického rušení, jako jsou vyso-
konapěťová vedení, osvětlení nebo elek-
trické motory. To má za následek šum.
FMAM