TOYOTA YARIS HATCHBACK 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2016Pages: 548, PDF Size: 30.79 MB
Page 171 of 548

1714-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
FIGYELEM
Vezetés közben
Multidrive-val felszerelt gépjárművek
Vezetés közben ne nyomja le egyidejűleg a gáz- és a fékpedált, mert ez-
zel korlátozhatja a motorteljesítményt.
Dimbes-dombos terepen ne használja a gázpedált a gépjármű megtartásá-
ra, és ne tartsa ilyen céllal a gázpedált és a fékpedált egyszerre lenyomva.
Kézi kapcsolású sebességváltóval felszerelt gépjárművek
Vezetés közben ne nyomja le egyidejűleg a gáz- és a fékpedált, mert ez-
zel korlátozhatja a motorteljesítményt.
Csak akkor váltson sebességfokozatot, ha a tengelykapcsoló-pedált telje-
sen lenyomta. Kapcsolás után ne vegye le lábát hirtelen a tengelykapcso-
ló-pedálról. Ezzel kárt tehet a tengelykapcsolóban, a sebességváltóban és
a fogaskerekekben.
Tartsa be az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket, hogy megelőzze a ten-
gelykapcsoló károsodását.
• Ne pihentesse lábát vezetés közben a tengelykapcsoló-pedálon.
Ez a tengelykapcsoló hibájához vezethet.
•Az előre történő elinduláshoz kizárólag az 1. sebességfokozatot hasz-
nálja. Ellenkező esetben kárt tehet a tengelykapcsolóban.
• Ne használja a tengelykapcsolót a gépjármű emelkedőn való megtartá-
sára. Ellenkező esetben kárt tehet a tengelykapcsolóban.
Ne próbálja meg hátramenetbe (R) kapcsolni a sebességváltót, míg a
gépjármű mozgásban van. Ezzel kárt tehet a tengelykapcsolóban, a se-
bességváltóban és a fogaskerekekben.
Parkoláskor (Multidrive-val felszerelt gépjárművek)
Mindig működtesse a rögzítőféket és kapcsolja a sebességváltó kart P hely-
zetbe, máskülönben a gépjármű elgurulhat vagy hirtelen elindulhat, ha vé-
letlenül lenyomja a gázpedált.
Page 172 of 548

1724-1. Mielőtt elindul
FIGYELEM
Hogyan előzheti meg a gépjármű alkatrészeinek sérülését
Ne forgassa el a kormánykereket egyik irányba se teljesen és ne tartsa ott
hosszú ideig.
Ilyenkor károsodhat a szervokormány motorja.
Egyenetlen úttesten a kerekek, a gépjármű alja vagy egyéb részei sérülé-
sének elkerülése érdekében a lehető leglassabban vezessen.
Csak dízelmotor esetén: Nagysebességű haladást vagy hegymenetet kö-
vetően mindig járassa a motort alapjáraton. Csak akkor állítsa le a motort,
ha a turbófeltöltő lehűlt.
Ellenkező esetben károsodhat a turbófeltöltő.
Ha menet közben defektet kap
A defektes vagy sérült gumiabroncs a következő helyzeteket eredményez-
heti. Fogja erősen a kormánykereket, és fokozatosan nyomja le a fékpedált,
hogy a gépjármű lelassuljon.
Nehézzé válhat a gépjármű irányítása.
A gépjármű szokatlan zajokat hallat vagy rázkódik.
A gépjármű rendellenesen megdől.
Teendők defekt esetén (453. o.)
Ha vízzel borított útszakaszhoz ér
Ne hajtson heves eső után vagy egyéb okból vízzel borított útszakaszra. Ha
mégis ezt teszi, akkor a gépjárművet a következő súlyos károsodások érhetik:
Lefullad a motor
Rövidzárlat az elektromos alkatrészekben
Motorkárosodás vízbe merülés miatt
Ha mégis vízzel borított útszakaszon haladt, és a gépjármű beázott, akkor
mindenképpen ellenőriztesse a következőket bármely hivatalos Toyota már-
kakereskedésben, szervizben vagy más, megfelelő képzettséggel és fel-
szereléssel rendelkező szakembernél.
A fék működése
A motorolaj és a sebességváltó-folyadék stb. mennyiségének vagy minő-
ségének megváltozása
A csapágyak és a felfüggesztés (elérhető) csuklóinak kenése és az összes
csukló, csapágy stb. működése
Page 173 of 548

173
4
4-1. Mielőtt elindul
Vezetés
Rakomány és csomagok
Figyelmesen olvassa el a rakomány elhelyezésére vonatkozó kö-
vetkező szabályokat és a gépjármű terhelhetőségével kapcsola-
tos információkat:
VIGYÁZAT!
Csomagtérben nem szállítható tárgyak
A következő tárgyak a csomagtérben szállítva tüzet okozhatnak:
Benzint tartalmazó tartályok
Aeroszolos palackok
Tárolóhelyekre vonatkozó biztonsági figyelmeztetések
Tartsa be az alábbi biztonsági óvintézkedéseket.
Ellenkező esetben a pedálok megfelelő lenyomása akadályba ütközhet, a
tárgyak korlátozhatják a vezetőt a kilátásban, illetve a vezetőt vagy az uta-
sokat megütve, akár balesetet is okozhatnak.
A rakományt és a csomagokat lehetőleg mindig a csomagtérben helyezze el.
A csomagtérben ne pakoljon a háttámláknál magasabbra.
Ne helyezzen rakományt vagy csomagokat a következő helyekre.
• A vezetőoldali lábtérbe
• Az első utasülésre vagy a hátsó ülésekre (ha több tárgyat helyez egy-
más tetejére)
• A csomagtérfedélre
•A műszerfalra
•A műszerfal tetejére
Rögzítsen minden tárgyat az utastérben.
Hátsó ülésekkel felszerelt gépjárművek: Ha lehajtja a hátsó üléseket, hosszú
tárgyakat ne helyezzen közvetlenül az első ülések mögé.
Soha senkit ne engedjen a csomagtérben utazni. Ezt a tartományt nem
utasok számára tervezték. Az utasoknak az üléseken kell tartózkodniuk,
és be kell csatolniuk a megfelelő biztonsági övet. Ellenkező esetben a hir-
telen fékezés, irányváltás vagy baleset sokkal nagyobb valószínűséggel
vezethet súlyos testi sérüléshez vagy akár halálhoz is.
Page 174 of 548

1744-1. Mielőtt elindul
VIGYÁZAT!
Terhelés és súlyelosztás
Ne terhelje túl a gépjárművet.
Ne egyenlőtlenül helyezze el a csomagokat.
Ha nem megfelelő a terhelés, csökkenhet a kormányzás és a fékezés szabá-
lyozhatósága, ami súlyos sérüléssel vagy halállal járó balesethez vezethet.
Page 175 of 548

175
4
4-1. Mielőtt elindul
Vezetés
Utánfutó vontatása
Tömeg-határértékek
Vontatás előtt győződjön meg a vontatható tömegről, a megenge-
dett legnagyobb össztömegről (GVM), a megengedett legnagyobb
tengelyterhelésről (MPAC) és a vonóhorog terheléséről. (502. o.)
Vonóhorog/vonóberendezés-tartószerkezet
A Toyota az Ön gépjárművéhez a Toyota vonóhorog/vonóberende-
zés-tartószerkezet használatát javasolja. Egyéb, hasonló jellegű és
minőségű termékek is használhatók.
Gépjárművét elsődlegesen személyszállításra tervezték. Az
utánfutó vontatása kedvezőtlenül hat a kormányozhatóságra, a
teljesítményre, a fékezésre, a gépjármű élettartamára és az
üzemanyag-fogyasztásra. Biztonsága és elégedettsége nagy-
mértékben függ a megfelelő berendezések helyes használatától
és óvatos vezetési stílusától. Saját és mások biztonsága érdeké-
ben ne terhelje túl gépjárművét vagy utánfutóját.
Az utánfutó biztonságos vontatása érdekében legyen rendkívül
óvatos, és vezessen az utánfutó menettulajdonságainak és az
utánfutóval kapcsolatos előírásoknak megfelelően.
A Toyota jótállása nem vonatkozik a kereskedelmi célokra hasz-
nált utánfutó vontatásából eredő károkra.
Utánfutó vontatása előtt kérje ki hivatalos Toyota márkakereske-
dés, szerviz vagy más, megfelelő képzettséggel és felszereléssel
rendelkező szakember tanácsát, mivel néhány országban lehet-
nek egyéb jogszabályi előírások is.
Page 176 of 548

1764-1. Mielőtt elindul
Az utánfutó össztömege és a megengedett vonóhorog-terhelés
Utánfutó össztömege
Az utánfutó saját tömege és
az utánfutó terhelése együt-
tesen nem haladhatja meg a
legnagyobb vontatható töme-
get. Ennek a tömegnek a túl-
lépése veszélyes.
(502. o.)
Utánfutó vontatásakor hasz-
náljon súrlódó csatolóelemet
vagy súrlódó utánfutó-stabili-
zátort (kilengésszabályozó
berendezést).
Megengedett vonóhorog-ter-
helés
Az utánfutó rakományát úgy helyezze el, hogy a vonóhorog terhe-
lése legalább 25 kg (55,1 lb.) vagy a vontatható tömeg 4%-ánál
több legyen. A vonóhorog terhelése ne haladja meg az előírt érté-
ket. (
502. o.)
Az utánfutó terhelésével kapcsolatos fontos szempontok
1
2
Page 177 of 548

1774-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
Információs címke (a gyártó adatmatricája)
„A” típus
Megengedett legnagyobb össz-
tömeg
Megengedett legnagyobb hát-
sótengely-terhelés
„B” típus
Megengedett legnagyobb össz-
tömeg
Megengedett legnagyobb hát-
sótengely-terhelés
Megengedett legnagyobb össztömeg
M1 gépjárműosztályba tartozó modellek*
A vezető, az utasok, a poggyász és a vonóhorog tömege, valamint
a teljes saját tömeg és a vontatott tömeg együttesen 100 kg-nál
(220,5 lb.) nagyobb értékkel nem haladhatja meg a gépjármű meg-
engedett legnagyobb összes tömegét. Ennek a tömegnek a túllépé-
se veszélyes.
N1 gépjárműosztályba tartozó modellek*
A vezető, az utasok, a rakomány és a vonóhorog tömege, valamint
a teljes saját tömeg és a vontatott tömeg együttesen nem haladhat-
ja meg a gépjármű megengedett legnagyobb össztömegét. Ennek
a tömegnek a túllépése veszélyes.
1
2
1
2
Page 178 of 548

1784-1. Mielőtt elindul
Megengedett legnagyobb hátsótengely-terhelés
M1 gépjárműosztályba tartozó modellek*
A hátsótengely-terhelés nem lépheti túl a megengedett legnagyobb
hátsótengely-terhelést 15%-nál nagyobb mértékben. Ennek a tö-
megnek a túllépése veszélyes.
N1 gépjárműosztályba tartozó modellek*
A hátsótengely-terhelés nem lépheti túl a megengedett legnagyobb
hátsótengely-terhelést. Ennek a tömegnek a túllépése veszélyes.
A vontatható tömegre vonatkozó értékeket tengerszinten történő
tesztelés során alakították ki. A motor ereje és a vontatható tömeg
nagy tengerszint feletti magasságnál csökken.
*: A gépjárműosztály azonosításával kapcsolatban forduljon hivatalos Toyota
márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelelő képesítéssel és fel-
szereléssel rendelkező szakemberhez.
VIGYÁZAT!
Ha túllépi a megengedett legnagyobb össztömeget vagy a megenge-
dett legnagyobb tengelyterhelést (az M1 gépjárműosztály modelljei*)
A figyelmeztetés be nem tartása halált vagy súlyos sérülést okozó baleset-
hez vezethet.
Adjon további 20 kPa-t (0,2 kgf/cm
2 vagy bar, 3 psi) a gumiabroncs nyo-
máshoz.
Ne lépje túl az utánfutó vontatására vonatkozóan lakott területen előírt se-
bességhatár vagy a 100 km/h (62 mph) sebességhatár közül az alacso-
nyabbat.
Page 179 of 548

1794-1. Mielőtt elindul
4
Vezetés
434 mm (17,1 in.)
434 mm (17,1 in.)
655 mm (25,8 in.)
602 mm (23,7 in.)
468 mm (18,4 in.)
313 mm (12,3 in.)
397 mm (15,6 in.)
26,2 mm (1,0 in.)
*: Megengedett legnagyobb össztömeg és szabvány gumiabroncsméret
A gépjárműosztály azonosításával kapcsolatosan forduljon hivatalos Toyo-
ta márkakereskedéshez, szervizhez vagy más, megfelelő képesítéssel és
felszereléssel rendelkező szakemberhez.
A vonóhorog/vonószerkezet és vonóhorog-gömbfej felszerelé-
sének helye
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 180 of 548

1804-1. Mielőtt elindul
Gumiabroncsokkal kapcsolatos tudnivalók
Vontatáskor a gumiabroncsok nyomását a javasolt értékhez képest 20,0 kPa-
lal (0,2 kgf/cm2 vagy bar, 3 psi) növelje meg. (517. o.)
Az utánfutó össztömegének és az utánfutó gyártója által javasolt mértéknek
megfelelően növelje az utánfutó keréknyomását.
Az utánfutó lámpái
Az utánfutó csatlakoztatásakor minden alkalommal ellenőrizze, hogy megfe-
lelően működnek-e az irányjelzők és a féklámpák. A gépjármű elektromos
rendszerére való közvetlen rákötés károsíthatja az elektronikus rendszert, és
akadályozhatja a lámpák megfelelő működését.
Bejáratási időszak
A Toyota javasolja, hogy az új erőátviteli rendszerrel felszerelt gépjárműveket
az első 800 km-en (500 mérföldön) ne használja utánfutó vontatására.
Vontatás előtti biztonsági ellenőrzés
Ellenőrizze, hogy nem lépte-e túl a vonóhorog/bak és a vonóhorog-gömb
maximális terhelhetőségi mértékét. Ne feledje, hogy az utánfutóra jutó ter-
helés a gépjármű terhelését is növeli. Ugyancsak győződjön meg arról,
hogy a gépjárművet érő teljes terhelés a megengedett tömeg-határértéke-
ken belül van-e. (176. o.)
Ellenőrizze, hogy a rakomány biztonságosan van-e elhelyezve az utánfutón.
Ha az alapfelszereltséghez tartozó tükrökkel nem lehet megfelelően látni a
gépjármű mögötti forgalmat, további tükröket kell felszerelni. E tükrök meg-
hosszabbítható karját erősítse a gépjármű két oldalára úgy, hogy jól láthas-
sa a gépjármű mögötti utat.
Karbantartás
A gépjármű megnövekedett terhelése miatt utánfutó vontatásakor gyakrab-
ban kell karbantartási munkálatokat végezni.
Kb. 1000 km (600 mérföld) vontatás után húzza meg újra a vonóhorog-
gömbfej és a tartószerkezet csavarjait.