TOYOTA YARIS HATCHBACK 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2016Pages: 552, PDF Size: 15.23 MB
Page 1 of 552

Yaris F
Manual do Proprietário
Mod. OM52G66PT
Public. n.° OM52G66E
ORGAL/PORTO
Yaris F
Toyota Caetano Portugal, S.A.
APARTADO 51 – 4431-956 V. N. GAIA – PORTUGAL
Capa Manual Yaris F - OM52G66:Capa Manual Yaris F OM52G66 4/28/16 8:24 AM Page 1
Page 2 of 552

©2016 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Reservados todos os direitos. Este material não pode ser reproduzido ou copiado,
total ou parcialmente, sem a autorização por escrito da Toyota Motor Corporation.
Capa Manual Yaris F - OM52G66:Capa Manual Yaris F OM52G66 4/28/16 8:24 AM Page 2
Page 3 of 552

Índice ilustradoProcurar por ilustração
1Questões de
segurançaCertifique-se que lê completamente
2Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes e indicadores de aviso, etc.
3
Funcionamento
de cada
componenteAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de iniciar a condução, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
5Sistema áudioFuncionamento do sistema áudio
6Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
7Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
8Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência
9Especificações
do veículoEspecificações do veículo, características de
configuração, etc.
ÍndiceProcurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
Page 4 of 552

TABELA DE CONTEÚDOS2
Para sua informação ......................6
Leitura deste manual ......................8
Como procurar ...............................9
Índice ilustrativo............................10
1-1. Para uma utilização segura
Antes de iniciar a condução.28
Para uma condução segura.30
Cintos de segurança ............32
Airbags do SRS ...................39
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......51
Informações de segurança
para crianças .....................54
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) .........55
Instalação dos sistemas de
segurança para crianças ...65
Precauções com os gases
de escape ..........................75
1-2. Sistema de prevenção
antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ............................76
Sistema de trancamento
duplo ..................................81
2. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso e
indicadores ........................84
Indicadores e medidores .....90
Mostrador de informações
múltiplas ............................92
Informação do consumo de
combustível .......................983-1. Informações sobre chaves
Chaves .............................. 104
3-2. Abertura, fecho e
trancamento das portas
Portas laterais ................... 116
Porta da retaguarda .......... 123
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque . 129
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ............... 140
Bancos traseiros ............... 143
Encostos de cabeça .......... 146
3-4. Ajustar o volante da direção e
os espelhos
Volante da direção ............ 148
Espelho retrovisor interior . 150
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 153
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos.................. 156
1Questões de segurança
2Agrupamento de
instrumentos
3Funcionamento de cada
componente
Page 5 of 552

3
1
7
8 6 5 4 3 2
9
4-1. Antes de iniciar a condução
Condução do veículo .........162
Carga e bagagem ..............173
Reboque de atrelado .........175
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(veículos sem sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........184
Interruptor do motor (ignição)
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........187
Caixa de velocidades
Multidrive .........................193
Caixa de velocidades
manual .............................199
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........203
Travão de
estacionamento ...............204
4-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-vidros
Interruptor dos faróis..........205
Interruptor da luz de
nevoeiro ...........................211
Lava e limpa-para-brisas ...213
Lava e limpa-vidro traseiro 217
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível ..219
4-5. Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense .........223
PCS
(Sistema de Segurança
Pré-colisão) .....................229LDA
(Aviso de Saída de Faixa
de Rodagem) .................. 243
Luz Automática de
Máximos.......................... 248
4-6. Utilização dos sistemas de
apoio à condução
Controlo da velocidade de
cruzeiro ........................... 252
Limitador de velocidade .... 256
Sistema Stop & Start ......... 260
Sistemas de assistência
à condução ..................... 267
Sistema de filtro de partículas
diesel............................... 272
4-7. Sugestões de condução
Sugestões para condução
no inverno ....................... 274
5-1. Operações básicas
Tipos de sistemas áudio ... 280
Interruptores áudio no
volante da direção........... 282
Entrada USB ..................... 283
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização otimizada do
sistema áudio .................. 284
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio ... 286
5-4. Reprodução de CDs áudio e
discos MP3 e WMA
Funcionamento do leitor
de CD .............................. 291
5-5. Utilização de dispositivos
externos
Ouvir um iPod ................... 300
Ouvir um dispositivo de
memória USB.................. 307
4Condução
5Sistema áudio
Page 6 of 552

TABELA DE CONTEÚDOS4
6-1. Utilização do sistema de
ar condicionado e dos
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual .............................314
Sistema de ar condicionado
automático .......................321
Aquecimento elétrico .........329
Aquecimento dos bancos ..331
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...333
• Luz interior .....................333
• Luzes individuais ...........334
6-3. Utilização dos locais
de arrumação
Lista dos locais de
arrumação .......................335
• Porta-luvas ....................336
• Suportes para copos .....337
• Suportes para garrafas ..338
• Gaveta auxiliar...............339
Características do comparti-
mento de bagagem..........340
6-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores ..........................343
• Palas de sol ...................343
• Espelhos de cortesia .....343
• Cinzeiro portátil..............344
• Isqueiro ..........................345
• Tomada de corrente ......346
• Apoio de braços ............347
• Cortina do teto
panorâmico ....................347
• Pegas de cortesia ..........3487-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo........... 350
Limpeza e proteção do
interior do veículo............ 353
7-2. Manutenção
Exigências da
manutenção .................... 356
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si ................. 359
Capot................................. 362
Posicionar um macaco
de chão ........................... 364
Compartimento do motor .. 366
Pneus ................................ 381
Pressão de enchimento
dos pneus ....................... 395
Jantes................................ 397
Filtro do ar condicionado ... 400
Pilha da chave eletrónica/
comando remoto ............. 402
Verificação e substituição
dos fusíveis ..................... 405
Lâmpadas ......................... 411
6Características interiores7Cuidados e manutenção
Page 7 of 552

5
1
7
8 6 5 4 3 2
9
8-1. Informação importante
Sinal de perigo ...................428
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa
emergência ......................429
8-2. No caso de uma emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado...............431
Se notar algo de errado .....437
Sistema de corte da bomba
de combustível (apenas
motor a gasolina) .............438
Se acender uma luz de
aviso ou soar um sinal
sonoro de aviso ...............439
Se tiver um pneu vazio
(veículos com pneu de
reserva) ...........................453
Se tiver um pneu vazio
(veículos com kit de
emergência para
reparação de um furo) .....468
Se o motor não entrar em
funcionamento .................483
Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) .........485
Se a bateria do veículo ficar
descarregada...................487
Se o seu veículo
sobreaquecer...................492Se ficar sem combustível
e o motor for abaixo
(apenas motor diesel) ..... 496
Se o veículo ficar atolado .. 498
9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível do óleo,
etc.) ................................. 502
Informações de
combustível ..................... 521
9-2. Configuração
Características de
configuração ................... 523
9-3. Itens a inicializar
Itens a inicializar................ 527
O que fazer se...
(Resolução de problemas) ...... 530
Índice alfabético ......................... 534
8Quando surge uma avaria
9Especificações do
veículo
Índice
Toyota Motor Europe NV/SA, Avenue du Bourget 60 - 1140 Brussels, Belgium
www.toyota-europe.com
Page 8 of 552

6
Para sua infor mação
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre
equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações que constam deste manual são atu-
ais aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melho-
ria contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir
alterações em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia nem responsabilidade por
peças e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota e também não
pode aceitar nenhuma garantia pela substituição ou instalação que envolva
tais produtos. Para além disso, os danos ou problemas de funcionamento
resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos Toyota não podem
ser cobertos pela garantia.
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
●Sistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível multiponto sequencial
●Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro (se equipado)
●Sistema antibloqueio dos travões
●Sistema de airbags do SRS
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
●Toyota Safety Sense (se equipado)
Verifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou de qualquer outro profissional igualmente qualificado e equi-
pado quais as medidas de precaução ou instruções especiais para a insta-
lação de um sistema transmissor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições das antenas e disposições relativas à instalação dos
transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e
equipado.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças sobresselentes e alterações ao seu Toyota
Instalação de um sistema transmissor RF
Page 9 of 552

7
Os airbags do SRS (Sistema Suplementar de Segurança) e os dispositivos
dos pré-tensores dos cintos de segurança do seu Toyota contêm químicos
explosivos. Se o veículo for esmagado com os airbags e pré-tensores dos
cintos deixados como estão, tal pode causar um acidente, por exemplo um
incêndio. Não se esqueça de mandar retirar estes dispositivos num concessi-
onário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer outro
profissional igualmente qualificado e equipado, antes de se desfazer do seu
veículo.
Quando se desfizer do seu Toyota
O seu veículo contém pilhas e/ou acumuladores. Desfaça-se deles de acordo
com as leis ambientais vigentes (Diretiva 2006/66/CE).
AV I S O
■Medidas de precaução gerais a ter durante a condução
Condução sob o efeito de algo: Nunca conduza o seu veículo se estiver sob
o efeito de álcool ou de drogas que inibam as suas competências para a
condução de um veículo. O álcool e determinadas drogas atrasam o tempo
de reação, prejudicam o discernimento e reduzem a coordenação, o que
poderá levar a um acidente que poderá resultar em morte ou ferimentos
graves.
Condução defensiva: Conduza sempre de forma defensiva. Antecipe os
erros que outros condutores ou peões possam cometer e esteja pronto a
evitar acidentes.
Distração por parte do condutor: Preste sempre muita atenção à condução.
O que quer que seja que possa distrair o condutor, tal como ajustar os
comandos, falar ao telemóvel ou ler, pode resultar numa colisão com morte
ou ferimentos graves do próprio condutor, ocupantes ou terceiros.
■Precauções gerais gerais relativas à segurança das crianças
Nunca deixe crianças sozinhas dentro do veículo, nem permita que segu-
rem ou usem a chave.
A criança pode colocar o veículo em funcionamento ou colocá-lo em ponto
morto. Pode também haver o perigo de uma criança se magoar a brincar
com o isqueiro, vidros, cortina do teto panorâmico ou com outros equipa-
mentos do veículo. Para além disso, as temperaturas quentes ou demasi-
ado frias do interior do veículo podem ser fatais para a criança.
Page 10 of 552

8
Leitura deste manual
AVISO:
Explica algo que, se não for respeitado, pode causar a morte ou
ferimentos graves a pessoas.
ATENÇÃO:
Explica algo que, se não for respeitado, pode danificar ou
causar uma avaria ao seu veículo ou respetivo equipamento.
Indica os procedimentos de funcionamento. Siga os pas-
sos pela ordem numérica.
Indica a ação necessária
(empurrar, rodar, etc.) para
acionar interruptores e
outros dispositivos.
Indica o resultado da ação
executada (por exemplo, a
tampa abre).
Indica o componente ou a
posição que está a ser expli-
cada.
Significa "Não", "Não faça
isto" ou "Não deixe isto
acontecer".
123