sensor TOYOTA YARIS HATCHBACK 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2016Pages: 552, PDF Size: 15.23 MB
Page 241 of 552

2394-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
■Situações nas quais o sistema pode não funcionar devidamente
●Em algumas situações, como as seguintes, um veículo pode não ser
detetado pelo sensor da frente, impedindo que o sistema funcione correta-
mente:
• Se um veículo surge de repente na frente do seu veículo
• Ao aproximar-se da parte lateral ou frontal de um veículo
• Se um veículo precedente tiver uma extremidade traseira baixa, como um
camião sem carga
• Se um veículo à frente estiver a carregar uma carga que se projeta para além
do seu para-choques traseiro
• Se um veículo à frente tiver uma forma irregular, tal como um trator ou "side
car"
• Se o sol ou outra luz estiver a incidir diretamente sobre um veículo à frente
• Se um veículo à frente fizer uma manobra abrupta (tal como uma curva, ace-
leração ou desaceleração súbitas)
• Quando se aproxima rapidamente de um veículo precedente
• Se um veículo precedente tiver uma
extremidade traseira pequena, como
um reboque de caixa plana
• Se um veículo à frente tiver uma
extremamente elevada distância ao
solo
• Se um veículo fizer um movimento
brusco na frente do seu veículo ou se
emergir de trás de um veículo
Page 242 of 552

2404-5. Toyota Safety Sense
• Quando o veículo é atingido por água, neve, pó, etc., de um veículo que cir-
cula à frente
• Quando conduz através de nevoeiro denso ou fumo que podem obscurecer
os veículos à frente
• Quando conduz num local onde a luminosidade envolvente muda rapida-
mente, tal como à entrada ou saída de um túnel
• Enquanto conduz numa curva e durante algum tempo após conduzir numa
curva
• Quando um veículo à frente não está
diretamente em frente ao seu veículo
• Quando conduz com condições cli-
máticas inclementes, tal como chuva
forte, nevoeiro, neve ou tempestades
de areia
• Quando uma luz muito brilhante, tal
como o sol ou os faróis do trânsito em
sentido contrário, incide diretamente
sobre o sensor da câmara
• Quando a área circundante está
escura, como ao amanhecer ou anoi-
tecer ou enquanto conduz num túnel
Page 243 of 552

2414-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
• Se os pneus estiverem desalinhados
• Se uma escova do limpa-para-brisas estiver a bloquear o sensor
• O veículo está a oscilar.
• O veículo está a circular a velocidades extremamente elevadas.
• Quando conduz em estradas com curvas ou superfícies irregulares
• Quando o veículo precedente é um fraco refletor de laser
●Em algumas situações tal como as seguintes, a suficiente força de trava-
gem pode não ser obtida, impedindo que o sistema funcione corretamente:
• Se as funções de travagem não puderem funcionar na sua totalidade, como
quando as peças do travão estão extremamente frias, extremamente quen-
tes ou molhadas
• Se a manutenção ao veículo não for devidamente efetuada (travões ou
pneus excessivamente desgastados, inadequada pressão dos pneus, etc.)
• Quando o veículo estiver a ser conduzido numa estrada de cascalho ou nou-
tra superfície escorregadia
• Se o seu veículo derrapar
• Quando a parte da frente do veículo
estiver elevada ou rebaixada
• Quando o sensor está desalinhado
devido a um forte impacto aplicado no
sensor, etc.
Page 244 of 552

2424-5. Toyota Safety Sense
■Se a luz de aviso PCS piscar
O sistema de segurança pré-colisão pode estar temporariamente indis-
ponível ou pode haver uma avaria no sistema.
●Nas seguintes situações a luz de aviso desliga e o sistema fica operacional
quando as condições normais de funcionamento voltarem a reunir-se:
• Quando a área em redor do sensor da frente está quente, tal como
quando o veículo esteve estacionado ao sol
• Quando o para-brisas está embaciado ou coberto por condensação ou
gelo (→P. 316, 325)
• Quando o sensor da frente ou a área em redor de um dos sensores
estiver fria, tal como em ambientes extremamente frios
• Se a área em frente do sensor da frente estiver obstruída, tal como
quando o capot está aberto
●Se a luz de aviso PCS continuar a piscar o sistema pode estar avariado.
Leve o veículo para inspeção a um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou a outro profissional devidamente qualificado e equipado, ime-
diatamente.
■Se o VSC está desativado
●Se o TRC e o VSC estão desativados (→P. 269), as funções de assistência
à travagem pré-colisão e travagem pré-colisão também estão desativadas.
Contudo, a função de aviso de pré-colisão continua a funcionar.
●A luz de aviso PCS acende.
Page 245 of 552

243
4
4-5. Toyota Safety Sense
Condução
LDA (Aviso de Saída de Faixa de Rodagem)∗
Quando circula numa estrada que possui linhas de limitação da faixa
de rodagem, este sistema reconhece as linhas de limitação usando
uma câmara como sensor para alertar o condutor quando o veículo
se desvia da sua faixa.
Se o sistema avaliar que o veículo se desviou da sua faixa de roda-
gem, alerta o condutor usando um sinal sonoro e indicações no medi-
dor.
Sensor da frente
Prima o interruptor LDA para ati-
var o sistema.
O indicador LDA acende.
Prima novamente o interruptor
para desligar o sistema LDA.
O sistema LDA permanece ligado
ou desligado mesmo que coloque
o interruptor do motor na posição
"ON" (veículos sem sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque) ou no modo IGNITION
ON (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque).
∗: Se equipado
Sumário de funções
Ligar o sistema LDA
Page 247 of 552

2454-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
■Cancelamento temporário das funções do sistema LDA
Se alguma das seguintes situações ocorrer, as funções do sistema LDA são
canceladas temporariamente. As funções serão retomadas assim que as
condições necessárias ao funcionamento sejam reunidas.
●A alavanca do sinal de mudança de direção foi operada.
●A velocidade do veículo desvia-se da gama de operação das funções do
sistema LDA.
●Quando as linhas da faixa de rodagem não podem ser reconhecidas
durante a condução.
●Quando soa o sinal sonoro de aviso de saída da faixa de rodagem.
A função de aviso de saída da faixa de rodagem não funciona novamente,
durante alguns segundos após ter sido ativada, mesmo que o veículo volte
a sair da faixa de rodagem.
■Aviso de saída da faixa de rodagem
Dependendo do nível do som do sistema áudio ou do ruído da ventoinha do
ar condicionado, quando ligados, pode ser difícil ouvir o som de aviso.
■Após o veículo ter ficado estacionado ao sol
O sistema LDA poderá não estar imediatamente disponível. Quando a tem-
peratura no interior do habitáculo baixar e a temperatura à volta do sensor da
frente (→P. 243) se tornar adequada para que este funcione, as funções
começarão a funcionar.
■Se houver linhas de limitação da faixa de rodagem apenas de um lado
do veículo
O aviso de saída de faixa de rodagem não funciona do lado em que os mar-
cadores da faixa de rodagem não são reconhecidos.
■Condições em que a função pode não funcionar corretamente
Nas seguintes situações, o sensor da frente pode ser incapaz de reconhecer
as linhas de limitação da faixa de rodagem fazendo com que a função de
aviso de saída de faixa de rodagem funcione incorretamente. No entanto,
isso não indica uma avaria.
●Quando conduz numa zona sem linha de limitação da faixa de rodagem,
como por exemplo na aproximação de uma portagem, cruzamento, ou
antes dum posto de controlo de bilhetes
●Quando conduz numa curva apertada
●Quando as faixas de rodagem são extremamente estreitas ou largas
●Quando o veículo inclina para um dos lados durante algum tempo devido a
um excesso de carga ou pressão dos pneus indevida
●Quando a distância entre o seu veículo e o veículo à frente é extremamente
curta
●Quando as linhas de limitação da faixa de rodagem são amarelas (Estas
podem ser mais difíceis de reconhecer pelo sistema, quando comparadas
com as brancas.)
●Quando as linhas de limitação da faixa de rodagem estão interrompidas,
existe um "Indicador de pavimento levantado" ou pedras
Page 250 of 552

2484-5. Toyota Safety Sense
Luz Automática de Máximos∗
Empurre a alavanca com o
interruptor dos faróis em
ou na posição .
Prima o interruptor da Luz
Automática de Máximos.
O indicador da Luz Automática de
Máximos acende em verde, quan-
do os faróis são ligados automati-
camente, para indicar que o sis-
tema está ativo.
∗: Se equipado
A Luz Automática de Máximos utiliza um sensor frontal no veí-
culo para avaliar a luminosidade da iluminação pública da
estrada, as luzes dos veículos em sentido contrário e dos veícu-
los que o precedem, etc., ligando e desligando automaticamente
as luzes de máximos, conforme necessário.
Ativar o sistema de Luz Automática de Máximos
1
2
Page 252 of 552

2504-5. Toyota Safety Sense
■Mudar para máximos
Prima o interruptor da Luz
Automática de Máximos.
O indicador da Luz Automática
de Máximos apaga-se e o indi-
cador de máximos acende.
Prima o interruptor para ativar
novamente o sistema de Luz
Automática de Máximos.
■A Luz Automática de Máximos pode ser operada quando
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está na posição "ON".
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
O interruptor do motor está no modo IGNITION ON.
■Informação de deteção do sensor da frente
●As luzes de máximos podem não desligar automaticamente nas seguintes
situações:
• Quando os veículos em sentido contrário surgem de repente, numa
curva
• Quando outro veículo se atravessa à frente do seu
• Quando os veículos em sentido contrário ou que o precedem estão ocul-
tos devido a curvas sucessivas, separadores ou árvores na estrada
●As luzes de máximos podem desligar se for detetado um veículo em sentido
contrário a utilizar as luzes de nevoeiro, sem usar as luzes dos faróis.
●As luzes das casas, da rua, a luz vermelha dos semáforos e dos cartazes
ou sinais luminosos, podem fazer com que as luzes de máximos desliguem.
●Os seguintes fatores podem afetar o tempo necessário para ligar ou desli-
gar as luzes de máximos:
• O brilho dos faróis, luzes de nevoeiro e luzes de presença dos veículos
em sentido contrário e que o precedem
• O movimento e a direção dos veículos em sentido contrário e dos veícu-
los que o precedem
• Quando um veículo em sentido contrário ou que o precede só tem luzes
operacionais de um lado
• Quando um veículo em sentido contrário ou que o precede é um veículo
de duas rodas
• O estado da estrada (declives, curvas, estado da superfície da estrada,
etc.)
• O número de passageiros e a quantidade de bagagem
●As luzes de máximos podem ser ligadas ou desligadas de forma inespe-
rada pelo condutor.
Page 253 of 552

2514-5. Toyota Safety Sense
4
Condução
●Nas situações abaixo, o sistema pode não ser capaz de detetar correta-
mente os níveis de luminosidade circundante e poderá piscar, ou expor os
pedestres próximos à luz dos máximos. Portanto, deve considerar ligar ou
desligar as luzes de máximos manualmente, em vez de confiar no sistema
de Luz Automática de Máximos.
• Com mau tempo (chuva, neve, nevoeiro, tempestades de areia, etc.)
• O para-brisas está obscurecido pelo nevoeiro, neblina, gelo, sujidade, etc.
• O para-brisas está rachado ou danificado.
• O sensor da frente está deformado ou sujo.
• A temperatura do sensor da frente é extremamente elevada.
• Os níveis de luminosidade circundante são iguais aos dos faróis, luzes
de presença ou luzes de nevoeiro.
• Os veículos à frente têm os faróis ou as luzes de presença desligados,
sujos, a mudar de cor ou não foram projetados de forma adequada.
• Quando conduz através duma zona onde haja alternância entre luz e
escuridão.
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas ascendentes/
descendentes, ou estradas com superfícies ásperas, acidentadas ou
irregulares (como estradas de paralelos, trilhos de cascalho, etc.).
• Quando conduz frequente e repetidamente em estradas com curvas ou
sinuosas.
• Existe um objeto altamente refletor à frente do veículo, tal como um sinal
ou um espelho.
• A traseira do veículo à frente é altamente refletora, tal como um conten-
tor ou camião
• Os faróis do veículo estão danificados ou sujos.
• O veículo está a inclinar-se ou a pender, devido a um pneu furado, a um
reboque de atrelado, etc.
• O condutor supõe que a luz de máximos pode estar a causar problemas
ou dificuldades a outros condutores ou pedestres nas proximidades.
■Se o indicador da Luz Automática de Máximos acender em amarelo
Pode indicar uma avaria no sistema. Consulte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
AV I S O
■Limitações da Luz Automática de Máximos
Não confie na Luz Automática de Máximos. Conduza sempre com segu-
rança tendo cuidado para observar a área circundante e ligar ou desligar as
luzes de máximos manualmente, se necessário.
ATENÇÃO
■Notas sobre a utilização do sistema de Luz Automática de Máximos
Observe o seguinte para assegurar o correto funcionamento do sistema de
Luz Automática de Máximos.
●Não sobrecarregue o veículo.
●Não modifique o veículo.
Page 353 of 552

3517-1. Cuidados e manutenção
7
Cuidados e manutenção
■Jantes de alumínio (se equipado)
●Retire qualquer sujidade imediatamente utilizando um detergente neutro.
Não utilize escovas duras ou produtos de limpeza abrasivos. Não utilize
produtos de limpeza fortes ou produtos de limpeza químicos abrasivos.
Utilize o mesmo detergente e cera suaves utilizados na pintura.
●Não utilize detergente nas jantes enquanto as mesmas estiverem quentes,
por exemplo após uma longa viagem em tempo quente.
●Lave as jantes com água imediatamente após a utilização de detergente.
●Para preservar o brilho das jantes, não deixe que água quente, tal como a
resultante da limpeza a vapor, entre em contacto direto com as mesmas.
■Para-choques
Não esfregue o para-choques com produtos de limpeza abrasivos.
AV I S O
■Quando limpar o para-brisas (veículos com limpa-para-brisas com sen-
sor de chuva)
●Quando a parte superior do para-brisas onde se encontra o sensor de
chuva é tocado com a mão
●Quando um pano molhado ou algo semelhante é colocado junto ao sen-
sor de chuva
●Se algo bate contra o para-brisas
●Se tocar diretamente no corpo do sensor de chuva ou se algo se esbarrar
contra o sensor de chuva
■Quando lavar o veículo
Não atire água para o interior do compartimento do motor. Tal pode provo-
car um incêndio nos componentes elétricos, etc.
■Medidas de precaução a ter com os tubos de escape
Os gases de escape fazem com que os tubos de escape fiquem bastante
quentes.
Quando lavar o veículo, tenha cuidado para não tocar nos tubos de escape
até estes terem arrefecido o suficiente, uma vez que tocar nos tubos de
escape quente poderá provocar queimaduras.
Desligue o interruptor do limpa-para-bri-
sas.
Se o interruptor do limpa-para-brisas
estiver na posição "AUTO", o interruptor
pode entrar em funcionamento inespera-
damente, nas situações que se seguem
e tal pode resultar no entalamento de
mãos ou noutros ferimentos graves, bem
como causar danos nos braços do limpa-
-para-brisas.Off