TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2018Pages: 664, PDF Dimensioni: 69.83 MB
Page 281 of 664

281
4
4-5. Toyota Safety Sense
Guida
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J96L
Toyota Safety Sense
◆PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
P. 288
◆LDA (Avviso di allontanamento dalla corsia)
P. 305
◆Abbaglianti automatici
P. 313
◆Riconoscimento segnaletica stradale
P. 319
: Se presente
Toyota Safety Sense consiste nei due seguenti sistemi di assistenza
alla guida e contribuisce ad una guida sicura e confortevole:
AVVISO
■ Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense è progettato per ridurre l’impatto per gli occupanti e per il
veicolo in caso di collisione o assistere il guidatore in condizioni di guida normali, a
condizione che il conducente adotti uno stile di guida sicuro.
Posto che il livello di precisione delle funzioni di riconoscimento e di controllo è
limitato, è consigliabile non fare eccessivo affidamento sul sistema. Il guidatore deve
essere sempre attento all’ambiente circostante e impegnarsi costantemente in una
guida sicura.
Page 282 of 664

2824-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J96L
Il sistema di sicurezza pre-crash è dotato di un sofisticato computer che
registra determinati dati, quali per esempio:
• Stato acceleratore
• Stato freno
• Velocità del veicolo
• Stato operativo delle funzioni del sistema di sicurezza pre-crash
• Informazioni (quali la distanza e la relativa velocità tra il vostro veicolo e
quello che precede o oggetti di altro tipo)
● Utilizzo dei dati
Toyota può utilizzare i dati registrati su questo computer per rilevare
malfunzionamenti, condurre operazioni di ricerca e sviluppo oltre che volte
al miglioramento dei propri veicoli.
Toyota non rivelerà a terzi i dati registrati tranne nei seguenti casi:
• Con il consenso del proprietario del veicolo o con il consenso del
locatario in caso di veicolo in leasing
• In risposta a una richiesta ufficiale da parte della polizia, di un tribunale
o di un’agenzia governativa
• Utilizzo da parte di Toyota in un’azione legale
• A scopo di ricerca, laddove i dati non sono legati a un veicolo o a un
proprietario specifico
Registrazione di dati relativi al veicolo
Page 283 of 664

2834-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J96L
Il sensore frontale è posizionato sul
lato superiore del parabrezza.
Consiste in due tipi di sensore,
ognuno dei quali rileva le informazioni
necessarie per azionare i sistemi di
assistenza alla guida.
Sensori laser
Sensore della telecamera
monoculare
Sensore frontale
1
2
AVVISO
■ Sensore frontale
Il sensore frontale utilizza dei laser per rilevare i veicoli che precedono il vostro. Il
sensore frontale è classificato come prodotto laser di classe 1M secondo la norma
IEC 60825-1. Se utilizzati normalmente, questi laser non sono pericolosi per gli
occhi. Tuttavia è necessario osservare le seguenti precauzioni.
La mancata osservanza potrebbe causare la perdita della vista o gravi danni alla
vista.
● Per evitare il rischio di un’esposizione alle radiazioni laser, non provare mai a
smontare il sensore frontale (ad es. rimuovere le lenti). Una volta smontato, il
sensore frontale è classificato come prodotto laser di classe 3B secondo la norma
IEC 60825-1. I laser di classe 3B sono pericolosi e in caso di esposizione diretta
rappresentano un rischio di lesioni agli occhi.
Page 284 of 664

2844-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J96L
AVVISO
●Non provare a guardare all’interno del sensore frontale con una lente di
ingrandimento, un microscopio o altri strumenti ottici a distanze inferiori a 100 mm.
Etichetta di classificazione dei laser
Page 285 of 664

2854-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J96L
AVVISO
Etichetta di spiegazione dei laser
Dati sulle emissioni laser
Potenza massima media: 45 mW
Durata dell’impulso: 33 ns
Lunghezza d’onda: 905 nm
Divergenza (orizzontale verticale): 28° 12°
■ Come evitare il malfunzionamento del sensore frontale
Osservare le seguenti precauzioni.
Altrimenti, il sensore frontale potrebbe non funzionare correttamente e provocare un
incidente, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
● Mantenere sempre pulito il parabrezza. Se il parabrezza è sporco oppure vi aderiscono particelle oleose, pioggia, neve, ecc., provvedere alla sua pulizia. Se laparte interna del parabrezza davanti al sensore anteriore è sporca, contattare unqualsiasi concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Non applicare oggetti quali adesivi, anche se
trasparenti, ecc. nella parte esterna del
parabrezza davanti al sensore frontale (area
ombreggiata nella figura).
A: Dalla parte superiore del parabrezza a
circa 10 cm sotto il punto più basso del
sensore frontale
B: Circa 20 cm (circa 10 cm a destra e a
sinistra rispetto al punto centrale del
sensore frontale)
Page 286 of 664

2864-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J96L
AVVISO
●Nelle giornate invernali, quando la differenza tra la temperatura dell’abitacolo e quella dell’aria esterna è elevata, il parabrezza potrebbe appannarsi con maggiore facilità. Se il parabrezza davanti al sensore frontale è appannato o coperto dicondensa o ghiaccio, la spia di avvertimento PCS potrebbe accendersi e il sistemapotrebbe smettere temporaneamente di funzionare. In questo caso, utilizzare losbrinatore del parabrezza per disappannarlo, ecc. ( P. 420)
● Se sulla zona del parabrezza davanti al sensore frontale si depositano delle gocce d’acqua, usare i tergicristalli per rimuoverle. In caso contrario, le prestazioni del sensore frontale potrebbero risentirne.
● Se non si riesce a rimuovere adeguatamente le gocce d’acqua dalla zona del
parabrezza davanti al sensore frontale utilizzando i tergicristalli, sostituire l’inserto
o la spazzola.
Se gli inserti o le spazzole devono essere sostituiti, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Non applicare alcun trattamento di azzurramento al cristallo del parabrezza.
● Sostituire il parabrezza se è danneggiato o incrinato.
Se il parabrezza deve essere sostituito, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
● Non installare un’antenna davanti al sensore.
● Non bagnare il sensore frontale.
● Non irradiare luce potente all’interno del sensore frontale.
● Non sporcare o danneggiare il sensore frontale.
Durante la pulizia dell’interno del parabrezza, evitare che il detergente per vetri
entri in contatto con le lenti. Inoltre, non toccare la lente.
Se la lente è sporca o danneggiata, contattare un qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
● Non installare né attaccare oggetti sulla
parte interna del parabrezza sotto al sensore
frontale (area ombreggiata nella figura).
A: Circa 10 cm (dal punto più basso del
sensore frontale)
B: Circa 20 cm (circa 10 cm a destra e a
sinistra rispetto al punto centrale del
sensore frontale)
Page 287 of 664

2874-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J96L
AVVISO
●Non sottoporre il sensore frontale a forti impatti.
● Non modificare la posizione di installazione o la direzione del sensore frontale, né
smontarlo.
● Non smontare il sensore frontale.
● Non installare dispositivi elettronici o dispositivi che emettono forti onde
elettromagnetiche vicino al sensore frontale.
● Non modificare alcun componente della vettura nella zona circostante il sensore
frontale (specchietto retrovisore interno, alette parasole, ecc.) o del soffitto.
● Non applicare al cofano, alla griglia o al paraurti anteriori accessori che potrebbero
ostruire il sensore frontale. Per ulteriori dettagli, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista
adeguatamente qualificato e attrezzato.
● Se si deve trasportare sul tetto una tavola da surf o un oggetto di grandi
dimensioni, accertarsi che essi non ostruiscano il sensore frontale.
● Non modificare i fari o le altre luci.
● Non attaccare o appoggiare niente sul cruscotto.
■ Area di installazione del sensore frontale sul parabrezza
Quando il parabrezza si appanna facilmente, il vetro intorno al sensore frontale
potrebbe essere molto caldo a causa del funzionamento del riscaldamento.
Toccando il vetro ci si potrebbe ustionare.
Page 288 of 664

2884-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J96L
PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
◆Preavviso del sistema di sicurezza pre-crash
Se il sistema rileva un’elevata
possibilità di collisione frontale,
entra in funzione un cicalino,
l’indicatore di attivazione PCS
lampeggia*1 o compare un
messaggio di avvertimento nel
display multifunzione*2, e il
sistema sollecita il guidatore ad
intervenire.
*1 : Veicoli con display monocromatico
*2: Veicoli con display a colori
: Se presente
Il sistema di sicurezza pre-crash utilizza il sensore frontale per rilevare i
veicoli davanti al vostro. Se il si stema rileva un’elevata possibilità di
collisione frontale con un veicolo, l’ avvertimento sollecita il guidatore a
intervenire per evitarla, aumentando la pressione potenziale dei freni.
Se il sistema rileva un’altissima possibilità di collisione frontale, i freni
verranno attivati automaticamente per evitare la collisione o ridurre
l’impatto.
È possibile disattivare/attivare il sistema di sicurezza pre-crash e modificare
il tempo di avvertimento. ( P. 292)
*1
*2
Page 289 of 664

2894-5. Toyota Safety Sense
4
Guida
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J96L
◆Assistenza alla frenata pre-crash
Quando rileva un elevato rischio di collisione frontale con un veicolo, il
sistema applica una forza frenante maggiore proporzionale alla pressione
esercitata sul pedale del freno.
◆Frenata pre-crash
Quando il sistema rileva un’elevata possibilità di collisione frontale con un
veicolo, avvisa il guidatore. Se il si stema rileva un’altissima possibilità di
collisione, i freni verranno attivati automaticamente per evitare la collisione
o ridurre la velocità di scontro.
AVVISO
■ Limiti del sistema di sicurezza pre-crash
● Il guidatore rimane sempre unico responsabile di una guida sicura. Guidare
sempre nel rispetto delle regole per la sicurezza, prestando attenzione a quanto
avviene sulla strada.
Non utilizzare mai il sistema di sicurezza pre-crash al posto di una normale frenata.
Il sistema non previene in alcun modo le collisioni né riduce i danni o le ferite
causati da una collisione. Non fare eccessivo affidamento sul sistema. La mancata
osservanza potrebbe causare incidenti con conseguenti lesioni gravi o mortali.
● Nonostante il sistema sia progettato per aiutare a evitare e ridurre l’impatto di una
collisione, la sua efficacia può variare in base a diverse condizioni, di conseguenza
il sistema non può garantire sempre lo stesso livello di prestazioni.
Leggere con attenzione le seguenti condizioni. Non fare eccessivo affidamento sul
sistema e guidare sempre con prudenza.
• Condizioni in cui il sistema può attivarsi anche se non sussiste alcun rischio di
collisione: P. 2 9 6
• Condizioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente: P. 300
● Non tentare di mettere alla prova il funzionamento del sistema di sicurezza pre-
crash poiché il sistema potrebbe non funzionare correttamente, con il rischio di
causare un incidente.
Page 290 of 664

2904-5. Toyota Safety Sense
YARIS_HV_OM_Europe_OM52J96L
AVVISO
■Frenata pre-crash
● La funzione della frenata pre-crash potrebbe non attivarsi qualora il guidatore
dovesse eseguire certe operazioni. Se il pedale dell’acceleratore viene premuto
con troppa decisione, o se viene azionato il volante, il sistema potrebbe stabilire
che il guidatore sta intervenendo per evitare una collisione e potrebbe impedire
l’attivazione della funzione della frenata pre-crash.
● In certe situazioni, mentre la funzione di frenata pre-crash è in funzione, se il
pedale dell’acceleratore viene premuto con troppa decisione, o se viene azionato il
volante, l’attivazione della funzione potrebbe essere annullata e il sistema stabilirà
che il guidatore sta intervenendo per evitare una collisione.
● Mentre la funzione di frenata pre-crash è in funzione viene applicata una notevole
forza frenante. Inoltre, poiché la funzione di frenata pre-crash si disattiva dopo che
la vettura è stata arrestata per circa 2 secondi, se essa viene arrestata con
l’attivazione della funzione stessa, il guidatore dovrebbe premere il pedale del
freno quanto basta.
● Se si sta premendo il pedale del freno, il sistema potrebbe stabilire che il guidatore
sta intervenendo per evitare una collisione e ritardare l’attivazione della funzione di
frenata pre-crash.
● Durante la guida, ad esempio attraversando un passaggio a livello, il sistema
potrebbe rilevare un’elevata possibilità di collisione con un oggetto, ad esempio
con le sbarre di un passaggio a livello, e azionare la funzione di frenata pre-crash.
Per spostare la vettura in caso di emergenza, ad esempio se il sistema si attiva
mentre si attraversa un passaggio a livello, eseguire le seguenti operazioni e
adottare le misure necessarie a garantire la vostra sicurezza.
• Se il veicolo si è arrestato, premere il pedale dell’acceleratore.
• Se il veicolo decelera, premere a fondo il pedale dell’acceleratore. ( P. 295)
• Disattivare il sistema di sicurezza pre-crash. ( P. 292)