ignition TOYOTA YARIS HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2019Pages: 696, tamaño PDF: 69.02 MB
Page 336 of 696

3364-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S■
Descripción de la pantalla
La pantalla del sistema de supervisión de la visibilidad hacia atrás se
mostrará si la palanca de cambios se sitúa en R mientras el interruptor del
motor está en la posición “ON” (vehículos sin sistema de llave inteligente)
o modo IGNITION ON (vehículos con sistema de llave inteligente).
Líneas guía de anchura del vehículo
Muestra la ruta a seguir cuando el vehículo retrocede en línea recta.
La anchura mostrada es superior a la anchura real del vehículo.
Líneas guía del centro del vehículo
Esta línea indica el centro estimado del vehículo en el suelo.
Línea guía de distancia
Muestra un punto a aproximadamente 0,5 m (1,5 pies) (rojo) del extremo del
parachoques.
Línea guía de distancia
Muestra un punto a aproximadamente 1 m (3 pies) (azul) del extremo del
parachoques.
Uso del sistema de supervisión de la visibilidad hacia atrás
1
2
3
4
Page 350 of 696

3504-6. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S■Función de protección del sistema de parada y arranque
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Cuando el sistema de audio proyecta un sonido excesivamente alto, el sistema de
audio se puede desconectar automáticamente para mantener la alimentación de la
función del sistema de parada y arranque.
Si esto ocurre, al colocar el interruptor del motor en la posición “LOCK” y, a
continuación, en “ACC” u “ON” se volverá a activar el sistema de audio.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Cuando el sistema de audio proyecta un sonido excesivamente alto, el sistema de
audio se puede desconectar automáticamente para mantener la alimentación de la
función del sistema de parada y arranque.
Si esto ocurre, el sistema de audio volverá a activarse si se apaga el interruptor del
motor y, a continuación, se coloca en modo ACCESSORY o en modo IGNITION ON.
■Capó
Incluso aunque el capó esté cerrado después de arrancar el motor con el capó
abierto, el sistema de parada y arranque no funcionará. Cierre el capó, apague el
interruptor del motor, espere 30 segundos o más y arranque el motor.
(P. 242, 245)
Vehículos con Multidrive: Si el capó está abierto cuando el motor se ha detenido
mediante el sistema de parada y arranque y la palanca de cambios está en la posición
N o P, el motor volverá a ponerse en marcha.
■Cuándo utilizar el sistema de parada y arranque
Cuando el sistema no funciona, está cancelado o funciona de forma incorrecta, se
usan mensajes de advertencia (solo vehículos con pantalla en color) y el avisador
acústico para informar al conductor. (P. 351)
■Avisador acústico del sistema de parada y arranque
Si el motor se detiene por medio del sistema de parada y arranque y se lleva a cabo
cualquiera de las siguientes acciones, sonará un avisador acústico y el indicador del
sistema de parada y arranque parpadeará (vehículos con Multidrive [transmisión
multidrive]) o simplemente sonará un avisador acústico (vehículos con transmisión
manual). Esto indica que el motor se ha detenido únicamente mediante el sistema de
parada y arranque, pero no que se haya apagado por completo.
Vehículos con Multidrive
La puerta del conductor está abierta cuando la palanca de cambios está en la posición
D o M.
Vehículos con transmisión manual
La palanca de cambios se coloca en un posición distinta de N con el pedal del
embrague liberado.
Page 414 of 696

4145-7. Menú “SETUP”
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Si “BT power” (alimentación de BT) está activado, el dispositivo registrado se
conectará automáticamente cuando el interruptor del motor se coloque en la
posición “ACC” (vehículos sin sistema de llave inteligente) o en el modo
ACCESSORY (vehículos con sistema de llave inteligente).
Seleccione “BT power” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento. (P. 407)
Seleccione “On” u “Off” mediante el mando.
Seleccione “Bluetooth
* info” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento. (P. 407)
●Visualización del nombre del dispositivo
Seleccione “Device name” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento.
●Visualización de la dirección del dispositivo
Seleccione “Device address” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento.
*: Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.
Si “Display setting” está activado, se mostrará el estado de conexión del
teléfono Bluetooth/reproductor portátil cuando el interruptor del motor se
coloque en las posiciones “ACC” u “ON” (vehículos sin sistema de llave
inteligente) o en los modos ACCESSORY o IGNITION ON (vehículos con
sistema de llave inteligente).
Seleccione “Display setting” mediante el mando de sintonización/
desplazamiento. (P. 407)
Seleccione “On” u “Off” mediante el mando.
Ajuste de la conexión automática del dispositivo en on u off
Visualización del estado del dispositivo
Ajuste de la visualización de la confirmación de la conexión automática en
on u off
1
2
1
2
Page 459 of 696

4596-1. Funcionamiento del sistema de aire acondicionado y del desempañador
6
Características interiores
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Enciende el calefactor del asiento
delantero izquierdo
Enciende el calefactor del asiento
delantero derecho
La luz indicadora se enciende.
■Los calefactores de los asientos pueden utilizarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
El interruptor del motor está en el modo IGNITION ON.
■Cuando no lo utilice
Apague el calefactor del asiento.
Instrucciones de funcionamiento
1
2
Page 471 of 696

4716-4. Uso de otras características interiores
6
Características interiores
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■Luces de cortesía (si están instaladas)
■ Las luces de cortesía pueden usarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo ACCESSORY o IGNITION ON.
Enciende las luces
Apaga las luces
AV I S O
■ Para evitar que la batería se descargue (vehículos con luces de cortesía)
No deje las luces de cortesía encendidas durante períodos prolongados mientras el
motor está apagado.
1
2
Page 473 of 696

4736-4. Uso de otras características interiores
6
Características interiores
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Presione el encendedor de cigarrillos.
El encendedor de cigarrillos saltará
cuando esté listo para utilizarse.
■ El encendedor de cigarrillos puede utilizarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo ACCESSORY o IGNITION ON.
Encendedor de cigarrillos (si está instalado)
ADVERTENCIA
■ Para evitar quemaduras o incendios
● No toque las piezas metálicas del encendedor de cigarrillos.
● No mantenga presionado el encendedor de cigarrillos. Podría recalentarse y
provocar un incendio.
● Introduzca únicamente el encendedor de cigarrillos en el orificio previsto para tal
fin. En caso contrario, se podría deformar el orificio y provocar la expulsión
accidental del encendedor de cigarrillos o dificultar su extracción.
Page 474 of 696

4746-4. Uso de otras características interiores
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Úselas como fuentes de alimentación para dispositivos electrónicos que
requieran menos de 12 V CC/10 A (consumo eléctrico de 120 W).
Abra la tapa.
■ Las tomas de corriente pueden utilizarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en la posición “ACC” u “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor está en el modo ACCESSORY o IGNITION ON.
■ Al apagar el interruptor del motor
Desconecte los dispositivos electrónicos con funciones de carga como baterías
móviles. Si se mantienen conectados, el interruptor del motor puede no desactivarse
de manera habitual.
Toma de corriente (si está instalada)
AV I S O
■ Para evitar dañar la toma de corriente
Cierre la tapa de la toma de corriente cuando no la use.
En caso de que se introduzcan objetos extraños o líquidos en la toma de corriente,
podría producirse un cortocircuito.
■ Para evitar que la batería se descargue
No utilice la toma de corriente más tiempo del necesario con el motor apagado.
Page 489 of 696

4897-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
ADVERTENCIA
El compartimento del motor contiene muchos mecanismos y fluidos que pueden
ponerse en movimiento, calentarse o cargarse con energía eléctrica de forma
repentina. Para evitar lesiones graves o mortales, respete las siguientes precauciones.
■ Al trabajar en el compartimento del motor
● Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejados del ventilador y de la
correa de transmisión del motor, que se encuentran en movimiento.
● Tenga cuidado de no tocar el motor, el radiador, el colector de escape, etc., justo
después de detener el vehículo, ya que podrían estar calientes. El aceite y otros
fluidos también pueden estar calientes.
● No deje nada que pueda quemarse fácilmente como, por ejemplo, papel y trapos,
en el compartimento del motor.
● No fume, no provoque chispas ni exponga ninguna llama al combustible o la
batería. Los humos del combustible y de la batería son inflamables.
● Extreme las precauciones al trabajar con la batería. Contiene ácido sulfúrico, que
es venenoso y corrosivo.
● Tenga cuidado, ya que el líquido de frenos puede ser perjudicial para las manos o
los ojos y dañar las superficies pintadas. Si el líquido entra en contacto con las
manos o los ojos, lávese inmediatamente el área afectada con abundante agua
limpia.
Si sigue notando molestias, acuda a un médico.
■ Al efectuar alguna operación cerca del ventilador de refrigeración eléctrico o
de la rejilla del radiador
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Asegúrese de que el interruptor del motor está en la posición “LOCK”.
Con el interruptor del motor en la posición “ON”, el ventilador de enfriamiento
eléctrico podría activarse si el aire acondicionado está encendido y/o la temperatura
del refrigerante es elevada. ( P. 503)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Asegúrese de que el interruptor del motor se encuentra apagado.
Con el interruptor del motor en el modo IGNITION ON, el ventilador de enfriamiento
eléctrico podría comenzar a funcionar automáticamente si el aire acondicionado
está conectado o la temperatura del refrigerante es elevada. ( P. 5 0 3 )
■ Gafas de seguridad
Utilice gafas de seguridad para evitar que le caiga material, pulverizaciones de
líquidos, etc., en los ojos.
Page 511 of 696

5117-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S■
Cómo inicializar el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
Estacione el vehículo en un lugar seguro y coloque el interruptor del
motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema de llave inteligente)
o en la posición de apagado (vehículos con sistema de llave
inteligente).
La inicialización no puede llevarse a cabo con el vehículo en movimiento.
Ajuste la presión de inflado de los neumáticos al nivel de presión de
inflado de los neumáticos en frío especificado. (P. 661)
Asegúrese de ajustar la presión de los neumáticos al nivel de presión de inflado
de los neumáticos en frío especificado. El sistema de aviso de la presión de los
neumáticos funcionará basándose en este nivel de presión.
Coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin
sistema de llave inteligente) o en el modo IGNITION ON (vehículos con
sistema de llave inteligente).
Mantenga pulsado el interruptor
de reinicio del aviso de la
presión de los neumáticos hasta
que la luz de aviso de la presión
de los neumáticos parpadee
lentamente 3 veces.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Espere unos minutos con el
interruptor del motor en la posición “ON” y, a continuación, cambie el
interruptor del motor a la posición “ACC” o “LOCK”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Espere unos minutos con el
interruptor del motor en el modo IGNITION ON y, a continuación,
cambie el interruptor del motor a la posición de apagado.
1
2
3
4
5
Page 576 of 696

5768-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Fije firmemente los cables o cadenas a la anilla de remolcado.
Tenga cuidado para no dañar la carrocería del vehículo.
Vehículos sin sistema de llave inteligente: Entre en el vehículo que vaya a
remolcarse y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor del motor en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Entre en el vehículo que vaya a
remolcarse y arranque el motor.
Si el motor no arranca, coloque el interruptor del motor en modo IGNITION ON.
Coloque la palanca de cambios en la posición N y suelte el freno de
estacionamiento.
Cuando la palanca de cambios se queda atascada: P. 259
■Durante el remolcado
Si el motor está apagado, no funcionará la asistencia eléctrica de los frenos ni de la
dirección, lo que hará que estas operaciones resulten un poco más complicadas.
■ Llave para tuercas de rueda
● Vehículos con llave para tuercas de rueda: La llave para tuercas de rueda está en el
maletero. ( P. 600, 616)
● Vehículos sin llave para tuercas de rueda: Puede adquirir una llave para tuercas de
rueda en un proveedor Toyota autorizado, un taller de reparación Toyota autorizado
o cualquier taller fiable.
5
6
7