TOYOTA YARIS HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)
YARIS HATCHBACK 2019
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/68847/w960_68847-0.png
TOYOTA YARIS HATCHBACK 2019 Manual del propietario (in Spanish)
Trending: radio, coolant, manual transmission, air suspension, transmission oil, ECO mode, remote control
Page 81 of 696

811-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■Instalación con anclaje inferior ISOFIX (sistema de sujeción para
niños ISOFIX) (vehículos con asientos traseros)
Instale el sistema de sujeción para niños siguiendo las instrucciones del
manual de uso que acompaña al sistema de sujeción para niños.
Si el sistema de sujeción para niños disponible no pertenece a la categoría
“universal” (o la información necesaria no figura en la tabla), consulte las
diferentes posiciones de instalación posibles en la “lista de vehículos”
proporcionada por el fabricante de sistemas de sujeción para niños o
compruebe la compatibilidad tras consultar al proveedor del asiento para
niños. ( P. 70, 71)
Si el apoyacabezas interfiere con la instalación del sistema de sujeción
para niños y es posible extraer el apoyacabezas, extráigalo. De lo
contrario, coloque el apoyacabezas en la posición más alta. ( P. 204)
Enganche las hebillas en las
barras de fijación exclusivas.
Si la sujeción para niños dispone de
una correa superior, esta deberá
fijarse en el anclaje de sujeción
superior. (P. 8 2 )
Después de instalar el sistema de sujeción para niños, muévalo hacia
adelante y hacia atrás para asegurarse de que esté bien instalado.
( P. 8 0 )
1
2
3
Page 82 of 696
821-2. Seguridad de los niños
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■Anclajes de sujeción superiores
Se proporcionan anclajes de
sujeción superiores para los
asientos traseros exteriores.
Utilice un anclaje de sujeción
superior para fijar la correa
superior.
ADVERTENCIA
■ Al instalar un sistema de sujeción para niños
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● No ajuste el asiento una vez ajustado un sistema de sujeción para niños.
● Al utilizar los anclajes inferiores, asegúrese de que no haya objetos extraños en
torno a los anclajes y de que el cinturón de seguridad no quede enganchado
detrás del sistema de sujeción para niños.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
Utilizando un anclaje de sujeción superior (vehículos con asientos
traseros)
Anclaje de
sujeción
superior
Correa superior
Page 83 of 696

831-2. Seguridad de los niños
1
En aras de la seguridad
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■Fijación de la correa superior al anclaje de sujeción superior
Instale el sistema de sujeción para niños siguiendo las instrucciones del
manual de uso que acompaña al sistema de sujeción para niños.
Vehículos con una bandeja del portaequipajes: Extraiga la bandeja del
portaequipajes. ( P. 467)
Ajuste el apoyacabezas en la
posición más alta.
Si el apoyacabezas interfiere con la
instalación del sistema de sujeción
para niños o de la correa superior y
es posible extraer el apoyacabezas,
extráigalo. (P. 204)
Fije el sistema de sujeción para niños con el cinturón de seguridad o
con anclaje inferior ISOFIX.
Abra la cubierta del anclaje de
sujeción superior, bloquee el
gancho en el anclaje de
sujeción superior y apriete la
correa superior.
Asegúrese de que la correa
superior está firmemente
bloqueada. ( P. 80)
Cuando instale el sistema de
sujeción para niños con el
apoyacabezas elevado, asegúrese
de que la correa superior pase por
debajo del apoyacabezas.
Vehículos con una bandeja del portaequipajes: Vuelva a instalar la
bandeja del portaequipajes.
1
2
3
Correa superior
Anclaje de
sujeción
superior
4
5
Page 84 of 696
841-2. Seguridad de los niños
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
ADVERTENCIA
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
● Fije con firmeza la correa superior y asegúrese de que el cinturón no queda
retorcido.
● La correa superior solo debe fijarse al anclaje de sujeción superior.
● No ajuste el asiento una vez ajustado un sistema de sujeción para niños.
● Siga todas las instrucciones de instalación del fabricante del sistema de sujeción
para niños.
● Cuando instale el sistema de sujeción para niños con el apoyacabezas elevado,
después de elevar el apoyacabezas y fijar el anclaje de sujeción superior, no baje
el apoyacabezas.
AV I S O
■ Anclaje de sujeción superior
Cuando no se utilice, asegúrese de cerrar la tapa. Si permanece abierta, puede que
se dañe la tapa.
Page 85 of 696

85
1
1-3. Sistema antirrobo
En aras de la seguridad
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Sistema inmovilizador del motor
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El sistema se pone en funcionamiento una vez que se haya sacado la llave
del interruptor del motor. El sistema se cancela una vez que se haya
introducido la llave registrada en el interruptor del motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El sistema se pone en funcionamiento una vez que el interruptor del motor se
ha apagado. El sistema se cancela una vez que el interruptor del motor se ha
colocado en el modo ACCESSORY o IGNITION ON.
■ Mantenimiento del sistema
El vehículo incorpora un sistema inmovilizador del motor que no precisa
mantenimiento.
■ Condiciones que pueden provocar el funcionamiento incorrecto del sistema
● Si la zona de agarre de la llave está en contacto con un objeto metálico
● Si la llave se encuentra cerca o toca una llave del sistema de seguridad (llave con
chip transpondedor incorporado) de otro vehículo
Las llaves del vehículo disponen de chips transpondedores
incorporados que impiden que el motor arranque si no se ha registrado
previamente una llave en el ordenador de a bordo del vehículo.
Nunca deje las llaves dentro del vehículo cuando salga del mismo.
Este sistema está diseñado como ayuda para evitar el robo de
vehículos, aunque no garantiza segur idad absoluta ante cualquier robo
de vehículos.
Page 86 of 696
861-3. Sistema antirrobo
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
■ Certificaciones del sistema inmovilizador del motor (vehículos con sistema de
llave inteligente)
Page 87 of 696
871-3. Sistema antirrobo
1
En aras de la seguridad
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Page 88 of 696
881-3. Sistema antirrobo
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Page 89 of 696
891-3. Sistema antirrobo
1
En aras de la seguridad
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Page 90 of 696
901-3. Sistema antirrobo
YARIS_F_OM_Europe_OM52A93S
Trending: sensor, radio, ABS, instrument panel, window, remote control, key