TOYOTA YARIS HATCHBACK 2021 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: YARIS HATCHBACK, Model: TOYOTA YARIS HATCHBACK 2021Pages: 592, tamaño PDF: 110.64 MB
Page 31 of 592

1
31
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
1
En aras de la seguridad
En aras de la seguridad
1-1. En aras de un uso seguro
Antes de conducir ..................... 32
Para una conducción segura .... 33
Cinturones de seguridad .......... 35
Cojines de aire SRS ................. 39
Precauciones relativas a los gases
de escape............................... 47
1-2. Seguridad de los niños
Sistema de activación y desactiva-
ción manual del cojín de aire . 49
Conducción con niños .............. 50
Sistemas de sujeción para niños
............................................... 51
1-3. Asistencia en emergencias
eCall ......................................... 70
1-4. Sistema antirrobo
Sistema inmovilizador del motor 80
Sistema de bloqueo doble ........ 81
Alarma ...................................... 82
Page 32 of 592

32
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
1-1. En aras de un uso seguro
1-1.En ara s de un uso seg uro
Utilice únicamente esterillas diseñadas
exclusivamente para vehículos del
mismo modelo y año de fabricación
que el suyo. Sujételas firmemente en la
posición adecuada sobre la alfombra.
1 Inserte los ganchos de retención
(retenedores) en los ojales de la
esterilla.
2 Gire la ruedecilla superior de los
ganchos de retención (retenedo-
res) para fijar las esterillas en su
sitio.
Alinee siempre las marcas .
La forma de los ganchos de retención (rete-
nedores) puede ser diferente a la que se
muestra en la ilustración.
Antes de conducir
Para garantizar una conducción
segura, observe las siguientes
indicaciones antes de iniciar la
marcha con el vehículo.
Esterilla
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones. De no hacerlo, la esterilla del conductor
podría desplazarse y obstaculizar el uso de los pedales durante la conducción. Esto podría provocar que el vehículo
alcanzase una velocidad elevada de forma incontrolada o bien que resultase difícil detenerlo. Esto podría provocar un acci-
dente con resultado de muerte o lesiones graves.
■Al instalar la esterilla del conductor
●No utilice esterillas diseñadas para
otros modelos de vehículos, o para vehículos de otros años de fabricación, aunque se trate de esterillas originales
de Toyota.
●Utilice únicamente esterillas diseñadas para el asiento del conductor.
●Instálelas siempre correctamente mediante los ganchos de retención (retenedores) que se suministran.
●No coloque dos o más esterillas apila-das una encima de otra.
●No coloque la esterilla con la parte infe-
rior hacia arriba o con la parte superior hacia abajo.
Page 33 of 592

33
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
1-1. En aras de un uso seguro
En aras de la seguridad
Ajuste el ángulo del respaldo de
modo que se siente en posición ver-
tical y no tenga que inclinarse hacia
delante para conducir. ( →P.134)
Ajuste el asiento de modo que
pueda pisar a fondo los pedales y
los brazos estén ligeramente dobla-
dos a la altura del codo al sujetar el
volante. ( →P.134)
Bloquee el apoyacabezas en la
posición adecuada, con el centro
del mismo lo más cerca posible de
la parte superior de las orejas.
( →P.137)
Abróchese el cinturón de seguridad
correctamente. ( →P.35)
ADVERTENCIA
■Antes de conducir
●Asegúrese de que la esterilla esté bien
colocada en el sitio correcto mediante todos los ganchos de retención (retene-dores) suministrados para tal efecto.
Después de limpiar el suelo, no olvide realizar esta comprobación.
●Con el motor parado y la palanca de cambios en la posición P (Multidrive) o N (transmisión manual), pise a fondo los
pedales, hasta que toquen el suelo, para asegurarse de que su recorrido no se vea obstaculizado por la esterilla.
Para una conducción
segura
En aras de una conducción
segura, ajuste el asiento y el retro-
visor a una posición adecuada
antes de conducir.
Postura correcta para la con-
ducción
Page 34 of 592

34
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
1-1. En aras de un uso seguro
Asegúrese de que todos los ocupantes
lleven abrochados sus cinturones de
seguridad antes de conducir el vehí-
culo. ( →P.35)
Utilice un sistema de sujeción para
niños adecuado, hasta que el niño
tenga la altura necesaria para utilizar
con seguridad el cinturón de seguridad
del vehículo. ( →P.51)
Ajuste correctamente los espejos retro-
visores interior y exteriores para asegu-
rarse de que ve con claridad hacia
atrás. ( →P.141, 142)
ADVERTENCIA
■Para una conducción segura
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o incluso mortales.
●No ajuste la posición del asiento del
conductor mientras conduce. En caso contrario, podría perder el con-trol del vehículo.
●No coloque ningún cojín entre el con-ductor o el pasajero y el respaldo.El uso de un cojín podría impedir adop-
tar una postura correcta y reducir la efi- cacia del cinturón de seguridad y el apoyacabezas.
●No coloque nada bajo los asientos delanteros.Los objetos colocados debajo de los
asientos delanteros podrían atascarse en los raíles del asiento e impedir el blo-queo del mismo en la posición ade-
cuada. Esto podría provocar un accidente y, además, el mecanismo de ajuste podría resultar dañado.
●Respete siempre el límite de velocidad legal durante la conducción por vías
públicas.
●Durante la conducción de distancias lar- gas, realice descansos periódicos antes
de empezar a sent ir cansancio. Asimismo, si siente cansancio o somno-lencia durante la conducción, no se
fuerce a seguir conduciendo y haga una parada inmediatamente.
Uso correcto de los cinturones
de seguridad
Ajuste de los retrovisores
Page 35 of 592

35
1
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0004_es
1-1. En aras de un uso seguro
En aras de la seguridad
Cinturones de seguridad
Asegúrese de que todos los ocu-
pantes lleven abrochados sus cin-
turones de seguridad antes de
conducir el vehículo.
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones para reducir el riesgo de resultar herido en caso de frenada repentina, giro brusco o acci-
dente. En caso contrario, podrían llegar a produ-cirse lesiones graves o incluso mortales.
■Llevar el cinturón de seguridad
●Asegúrese de que todos los pasajeros llevan puesto el cinturón de seguridad.
●Lleve puesto siempre el cinturón de
seguridad de forma adecuada.
●Cada persona debe utilizar un cinturón de seguridad. No utilice un cinturón de
seguridad para muchas personas a la vez, incluso en el caso de niños.
●Toyota recomienda que los niños se
sienten en los asientos traseros y que siempre utilicen el cinturón de seguri-dad y/o un sistema de sujeción ade-
cuado para niños.
●Para conseguir una posición adecuada del asiento, no lo recline más de lo
necesario. El cinturón de seguridad es más efectivo cuando los ocupantes están sentados en posición vertical y
con la espalda bien apoyada en el res- paldo.
●No lleve el cinturón de seguridad del
hombro por debajo del brazo.
●Lleve siempre el cinturón de seguridad bajo y ajustado a la caderas.
■Mujeres embarazadas
Consulte a su médico y colóquese el cintu-
rón de seguridad correctamente. ( →P. 3 6 )
Las mujeres embarazadas deberían colo- car el cinturón de seguridad de la cintura lo más abajo posible por encima de las
caderas de la misma manera que los ocu- pantes, extender el cinturón de seguridad
del hombro completamente por encima del hombro y evitar el contacto del cinturón por encima de la zona abdominal.
En caso de no llevar el cinturón de seguri-
dad correctamente abrochado, no sólo la futura madre, sino también el feto, podrían sufrir lesiones graves o incluso mortales
como consecuencia de una frenada repentina o de una colisión.
■Personas con enfermedades
Consulte a su médico y colóquese el cintu-
rón de seguridad correctamente. ( →P. 3 6 )
■Cuando hay niños en el vehículo
→ P. 6 7
■Daños y desgaste de los cinturones
de seguridad
●Para evitar que los cinturones de segu- ridad se deterioren, procure que el cin-turón, la placa o la hebilla no queden
atrapados en la puerta.