TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2014Pages: 468, tamaño PDF: 23.58 MB
Page 291 of 468

2917-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
Limpieza y protección de la par te interior del
vehículo
Elimine la suciedad y el polvo utilizando un aspirador. Limpie las superficies
sucias con un paño humedecido en agua tibia.
Elimine la suciedad y el polvo utilizando un aspirador.
Limpie la superficie sucia o los restos de polvo con un paño humedecido
en detergente diluido.
Utilice una solución de agua diluida de un 5% de detergente neutro para lana.
Escurra el paño para eliminar el exceso de agua y aclare los restos de
detergente.
Limpie la superficie con un paño suave y seco para eliminar los restos de
humedad. Deje que la piel se seque en una zona ventilada y con sombra.
Elimine la suciedad utilizando un aspirador.
Aplique una solución jabonosa suave en el cuero sintético con una
esponja o un paño suave.
Deje la solución en remojo durante unos minutos. Elimine la suciedad y
aclare la solución con un paño limpio y húmedo.
Los siguientes procedimientos contribuirán a proteger el interior de su
vehículo y a mantenerlo en perfectas condiciones:
Protección del interior del vehículo
Limpieza de las zonas de piel
Limpieza de las zonas de piel sintética
Page 292 of 468

2927-1. Mantenimiento y cuidados
Cuidado de las zonas de piel
Toyota recomienda limpiar el interior del vehículo al menos dos veces al año para
mantener la calidad del interior.
Limpieza de las alfombras con champú
Existe una amplia gama de limpiadores de espuma en el mercado. Utilice una esponja
o un cepillo para aplicar la espuma. Frote describiendo círculos superpuestos. No
utilice agua. Limpie las superficies sucias y deje que se sequen. Sin apenas
humedecer la alfombra es posible obtener resultados excelentes.
Cinturones de seguridad
Límpielos con un jabón suave y agua tibia utilizando un paño o una esponja.
Revíselos con frecuencia para comprobar si están desgastados en exceso o si
presentan rascaduras o cortes.
ADVERTENCIA
Agua en el vehículo
No salpique ni vierta líquidos en el vehículo, por ejemplo en el suelo, en los
orificios de ventilación de la batería híbrida (batería de tracción) o en el asiento
trasero. De hacerlo, la batería híbrida, los componentes eléctricos, etc. podrían
presentar un funcionamiento incorrecto o prenderse fuego.
Evite que los componentes del sistema SRS o el cableado del interior del vehículo
estén húmedos.
(P. 40)
Un funcionamiento incorrecto de los componentes eléctricos podría provocar la
activación de los cojines de aire o que estos no funcionen correctamente, con el
consiguiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
Limpieza del interior (en particular del tablero de instrumentos)
No utilice cera abrillantadora o pulimento. El tablero de instrumentos podría crear
reflejos en el parabrisas y dificultar la visión del conductor, lo que podría provocar un
accidente con riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
Page 293 of 468

2937-1. Mantenimiento y cuidados
7
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
Detergentes para limpieza
No utilice los siguientes tipos de detergente, porque podrían decolorar el interior
del vehículo u ocasionar arañazos y daños en las superficies pintadas:
• Interior del vehículo (excluyendo los asientos): Sustancias orgánicas como
benceno, gasolina, soluciones alcalinas o ácidas, productos colorantes y lejía
• Asientos: Soluciones alcalinas o ácidas, como disolvente, benceno y alcohol
No utilice cera abrillantadora o pulimento. La superficie pintada del tablero de
instrumentos o de otras partes interiores podría dañarse.
Daños en las superficies de piel
Respete las siguientes precauciones para evitar dañar o deteriorar las superficies de
piel:
Retire inmediatamente cualquier resto de suciedad de las superficies de piel.
No exponga el vehículo a la luz solar directa durante períodos prolongados.
Estacione el vehículo en la sombra, sobre todo durante los meses de verano.
No coloque objetos de vinilo, plástico o que contengan cera sobre la tapicería, ya
que podrían quedar pegados a la superficie de piel si el vehículo llega a calentarse
en exceso.
Agua en el suelo
No lave el suelo del vehículo con agua.
En caso de que el agua entre en contacto con los componentes eléctricos, como el
sistema de audio, que se encuentran bajo el suelo o sobre el suelo, los sistemas del
vehículo podrían resultar dañados. El agua también puede oxidar los componentes.
Limpieza de la parte interior de la ventanilla trasera
No utilice limpiacristales para limpiar la luna trasera, ya que podría dañar los
cables térmicos del desempañador de la luna trasera. Utilice un paño humedecido
en agua tibia para limpiar con cuidado la ventanilla. Limpie la ventanilla mediante
movimientos paralelos a los cables térmicos.
Tenga cuidado de no rayar o dañar los cables térmicos.
Page 294 of 468

2947-2. Mantenimiento
Requisitos de mantenimiento
El mantenimiento planificado debe llevarse a cabo según los intervalos
especificados conforme al plan de mantenimiento.
Si desea obtener información detallada sobre su plan de mantenimiento, consulte
el “Manual de servicio de Toyota” o el “Manual de garantía de Toyota”.
Información sobre el mantenimiento que puede hacer usted mismo
Muchas de las operaciones de mantenimiento las puede realizar fácilmente usted
mismo con unos mínimos conocimientos sobre mecánica y unas cuantas
herramientas básicas de automoción.
No obstante, tenga en cuenta que algunas tareas de mantenimiento requieren
conocimientos y herramientas especiales. Por lo tanto, es más adecuado que las
realicen técnicos autorizados. Aunque tenga experiencia en tareas mecánicas
sencillas, recomendamos que las reparaciones y tareas de mantenimiento las lleve
a cabo un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios. Un concesionario Toyota autorizado, cualquier
taller u otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios mantendrá un
registro del mantenimiento efectuado, que le será muy útil en caso de que alguna
vez requiera el Servicio de garantía. Si se decide por un profesional con la
cualificación y el equipo necesarios en vez de un concesionario o taller de
reparación Toyota autorizados para los diferentes servicios y el mantenimiento de
su vehículo, le recomendamos que pida que se lleve un registro del mantenimiento
realizado en su vehículo.
El cuidado diario y el mantenimiento periódico son esenciales para
garantizar una circulación económica y segura. Toyota recomienda
realizar el siguiente mantenimiento:
Mantenimiento planificado
Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Page 295 of 468

2957-2. Mantenimiento
7
Mantenimiento y cuidados
¿Dónde acudir para el mantenimiento?
Para mantener su vehículo en el mejor estado posible, Toyota le recomienda que
todas las reparaciones y tareas de mantenimiento las lleve a cabo un concesionario
Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios. En el caso de las reparaciones o las tareas de mantenimiento cubiertas
por la garantía, acuda a un concesionario Toyota autorizado o cualquier taller, donde
siempre se utilizarán piezas originales Toyota para reparar cualquier avería. También
existen ventajas a la hora de acudir a un concesionario Toyota autorizado o cualquier
taller en caso de reparaciones no cubiertas por la garantía; los miembros de la red
Toyota le podrán proporcionar en todo momento la mejor asistencia para cualquier
problema que se le presente.
Un concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios llevarán a cabo las tareas de mantenimiento
planificado en su vehículo con total fiabilidad y de forma económica, gracias a su
especialización en el trabajo con vehículos Toyota.
¿Necesita mi vehículo algún tipo de reparación?
Esté atento ante posibles cambios en el rendimiento, ruidos y avisos visuales que
indiquen que es necesario realizar alguna tarea de servicio. Algunas situaciones que
merecen toda su atención:
Fallo de encendido del motor, funcionamiento a trompicones o con detonaciones
Pérdida apreciable de potencia
Ruidos extraños en el motor
Fugas de líquido debajo del vehículo (No obstante, tenga en cuenta que es normal
que caiga agua del sistema de aire acondicionado después de su uso.)
Cambio en el sonido del escape (Puede ser indicativo de una fuga peligrosa de
monóxido de carbono. Circule con las ventanillas bajadas y revise inmediatamente el
sistema de escape.)
Neumáticos que parecen desinflados, ruido excesivo de los neumáticos al girar,
desgaste desigual de los neumáticos
El vehículo se desplaza hacia un lado al circular recto por una carretera nivelada
Ruidos extraños relacionados con el movimiento de la suspensión
Pérdida de efectividad del freno, tacto esponjoso al pisar el pedal del freno, el pedal
casi toca el suelo, el vehículo se desplaza hacia un lado al frenar
Temperatura del refrigerante de motor más elevada de lo normal de forma
continuada
Si detecta alguno de estos síntomas, lleve su vehículo lo antes posible a un
concesionario Toyota autorizado, cualquier taller u otro profesional con la cualificación
y el equipo necesarios. Es probable que sea necesario realizar reparaciones o ajustes
en el vehículo.
Page 296 of 468

2967-2. Mantenimiento
ADVERTENCIA
Si su vehículo no se somete al mantenimiento necesario
Un mantenimiento inadecuado podría provocar graves daños en el vehículo,
además de lesiones graves o incluso mortales.
Manejo de la batería de 12 V
Los bornes, los terminales y demás accesorios relacionados con batería de 12 V
contienen plomo y componentes de plomo que pueden ocasionar daños cerebrales.
Lávese las manos después de manipularlos. (P. 311)
Page 297 of 468

2977-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
Precauciones relacionadas con las tareas de
mantenimiento que puede hacer usted mismo
Si realiza algunas tareas de mantenimiento usted mismo, asegúrese de
seguir el procedimiento adecuado que detallamos en estas secciones.
ElementosComponentes y herramientas
Estado de la batería
de 12 V (P. 311)•Grasa
• Llave normal (para los pernos de las abrazaderas de los
terminales)
Nivel de refrigerante
de motor/unidad
de control de
potencia (P. 308)
• “Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de
duración extralarga de Toyota» u otro refrigerante de
etilenglicol de calidad similar o superior sin silicato, amina,
nitrito ni borato y con tecnología de ácido orgánico de larga
duración
“Toyota Super Long Life Coolant” «Refrigerante de
duración extralarga de Toyota» es una mezcla compuesta
por un 50% de refrigerante y un 50% de agua desionizada.
• Embudo (utilizado únicamente para añadir refrigerante)
Nivel de aceite de
motor (P. 305)
• “Toyota Genuine Motor Oil” «Aceite de motor original de
Toyota» o equivalente
• Trapo o toallita de papel
• Embudo (utilizado únicamente para añadir aceite de
motor)
Fusibles (P. 341)• Fusible con el mismo amperaje que el original
Bombillas (P. 346)
• Bombilla con el mismo número y el mismo vataje que la
original
• Destornillador de estrella
• Destornillador de cabeza
plana•Llave
Radiador y
condensador
(P. 309)
Presión de inflado
de los neumáticos
(P. 330)• Manómetro para neumáticos
• Fuente de aire comprimido
Líquido del lavador
(P. 310)
• Agua o líquido del lavador con anticongelante (para
invierno)
• Embudo (utilizado sólo para añadir agua o líquido del
lavador)
Page 298 of 468

2987-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
ADVERTENCIA
El compartimento del motor contiene muchos mecanismos y fluidos que pueden
ponerse en movimiento, calentarse o cargarse con energía eléctrica de forma
repentina. Para evitar lesiones graves o mortales, respete las siguientes precauciones.
Al trabajar en el compartimento del motor
Asegúrese de que el interruptor de alimentación está en la posición “LOCK”
(vehículos sin sistema de llave inteligente) o de que el interruptor de alimentación
(vehículos con sistema de llave inteligente) y el indicador “READY” están
apagados.
Mantenga las manos, la ropa y las herramientas alejadas del ventilador en
movimiento.
Tenga cuidado de no tocar el motor, la unidad de control de potencia, el radiador, el
colector de escape, etc., justo después de detener el vehículo, ya que podrían
estar calientes. El aceite y otros fluidos también pueden estar calientes.
No deje nada que pueda quemarse fácilmente como, por ejemplo, papel y trapos,
en el compartimento del motor.
No fume, provoque chispas ni exponga ninguna llama al combustible. Los humos
del combustible son inflamables.
Tenga cuidado, ya que el líquido de frenos puede ser perjudicial para las manos o
los ojos y dañar las superficies pintadas. Si el líquido entra en contacto con las
manos o los ojos, lávese inmediatamente el área afectada con abundante agua
limpia.
Si sigue notando molestias, acuda a un médico.
Al efectuar alguna operación cerca del ventilador de refrigeración eléctrico o
de la rejilla del radiador
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Asegúrese de que el interruptor de alimentación está en la posición “LOCK”.
Con el interruptor de alimentación en la posición “ON”, el ventilador de enfriamiento
eléctrico podría activarse si el aire acondicionado está encendido y/o la temperatura
del refrigerante es elevada. (P. 309)
Vehículos con sistema de llave inteligente
Asegúrese de que el interruptor de alimentación se encuentra apagado.
Con el interruptor de alimentación en el modo ON, el ventilador de refrigeración
eléctrico podría activarse automáticamente si el aire acondicionado está encendido
y/o la temperatura del refrigerante es elevada. (P. 309)
Gafas de seguridad
Utilice gafas de seguridad para evitar que le caiga material, pulverizaciones de
líquidos, etc., en los ojos.
Page 299 of 468

2997-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
7
Mantenimiento y cuidados
AV I S O
Si retira el filtro de aire
Si circula sin el filtro de aire, podría producirse un desgaste excesivo del motor a
causa de la suciedad en el aire.
Si el nivel de líquido es bajo o alto
Es normal que el nivel del líquido de frenos descienda ligeramente a medida que se
desgastan las pastillas del freno o cuando el nivel de líquido del acumulador es alto.
Si es necesario rellenar el depósito con frecuencia, puede ser indicativo de un
problema grave.
Page 300 of 468

3007-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Capó
Tire de la palanca de apertura del
capó.
El capó se abrirá ligeramente.
Levante la palanca de enganche
auxiliar y suba el capó.
Mantenga el capó abierto
introduciendo la varilla de apoyo
en la ranura.
Libere el bloqueo desde el interior del vehículo para abrir el capó.
1
2
3