sat nav TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2014Pages: 460, PDF Dimensioni: 23.57 MB
Page 17 of 460

17Indice delle figure
Interruttori del comando audio a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 226
Interruttore telefono
*1, 2
Interruttore regolatore della velocità di crociera*1. . . . . . . . . . . . . P. 207
Interruttore “EV MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 184
Interruttore “ECO MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Interruttore riscaldatore sedile
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 267
Interruttore di disattivazione VSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 212
*1: Se presente
*2: Fare riferimento al “Manuale di uso e manutenzione del sistema
di navigazione e multimediale”.
1
2
3
1
2
3
4
Page 23 of 460

23Indice delle figure
Interruttori del comando audio a distanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 226
Interruttore telefono
*1, 2
Interruttore regolatore della velocità di crociera*1. . . . . . . . . . . . . P. 207
Interruttore “EV MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 184
Interruttore “ECO MODE” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 187
Interruttore di disattivazione VSC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 212
1
2
3
*1: Se presente
*2: Fare riferimento al “Manuale di uso e manutenzione del sistema
di navigazione e multimediale”.
1
2
3
Page 103 of 460

1032. Quadro strumenti
2
Quadro strumenti
Premere il pulsante sul
sistema di navigazione/
multimediale.
Selezionare “Informazioni sul viaggio”.
Visualizza la velocità media del
veicolo da quando è stato
avviato il sistema ibrido.
Autonomia (P. 104)
Consumo di carburante nei
precedenti 15 minuti
Energia rigenerata nei
precedenti 15 minuti
Un simbolo indica 30 Wh. Viene visualizzata una quantità massima di
5 simboli.
Visualizza il tempo trascorso da quando è stato avviato il sistema ibrido.
Reset dei dati di consumo
La media del consumo medio carburante degli ultimi 15 minuti è suddivisa
per colore in medie passate e consumo medio di carburante dall’ultima
volta in cui l’interruttore POWER è stato girato in posizione ON. Prendere
come riferimento il consumo medio di carburante.
Questa immagine è puramente esemplificativa.
Informazioni di viaggio (sistema di navigazione/multimediale)
1
2
1
2
3
4
5
6
Page 104 of 460

1042. Quadro strumenti
Premere il pulsante sul
sistema di navigazione/
multimediale.
Selezionare “Dati precedenti”.
Miglior consumo di carburante
registrato
Consumo di carburante
precedente registrato
Consumo medio di carburante
Aggiornamento dei dati relativi
al consumo medio di carburante
Reset dei dati relativi alla
registrazione precedente
Il registro della media dei consumi di carburante è suddiviso per colore in
medie passate e consumo medio di carburante dall’ultimo aggiornamento.
Prendere come riferimento il consumo medio di carburante.
Questa immagine è puramente esemplificativa.
Aggiornamento dei dati relativi alla registrazione precedente
Aggiornare il consumo medio di carburante selezionando “Aggior...” per misurare
nuovamente il consumo di carburante attuale.
Reset dei dati
I dati relativi al consumo di carburante possono essere eliminati selezionando
“Cancella”.
Autonomia
Visualizza la distanza massima stimata che può essere percorsa con la quantità di
carburante residua.
Questa distanza viene calcolata in base al consumo medio di carburante.
Pertanto la distanza effettiva percorribile potrebbe differire da quella visualizzata.
Registrazione precedente (Sistema di navigazione/multimediale)
1
2
1
2
3
4
5
Page 109 of 460

1093-1. Informazioni sulle chiavii
3
Funzionamento di ciascun componente
Se si perdono le chiavi
Nuove chiavi originali possono essere fornite da qualsiasi concessionario autorizzato
Toyota o officina, o da un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato,
usando la chiave di riserva e ricorrendo all’identificativo stampigliato sulla piastrina
numero chiave. Conservare la piastrina in un luogo sicuro, per esempio nel
portafoglio; non lasciarla all’interno del veicolo.
Durante i viaggi in aereo
Quando si porta con sé una chiave con funzione di radiocomando a distanza in aereo,
accertarsi di non premere alcun pulsante della chiave stessa mentre ci si trova
all’interno della cabina dell’aeromobile. Se si tiene la chiave nella borsa, ecc.
accertarsi che i pulsanti non vengano premuti inavvertitamente. La pressione di un
pulsante della chiave potrebbe provocare l’emissione di onde radio che potrebbero
interferire con il funzionamento dell’aereo.
Condizioni che possono compromettere il funzionamento (Radiocomando a
distanza)
È possibile che il radiocomando a distanza non funzioni correttamente nelle seguenti
situazioni:
Quando la batteria della chiave con telecomando è scarica
Nelle vicinanze di trasmettitori televisivi, centrali elettriche, stazioni di servizio,
stazioni radio, maxischermi, aeroporti o altre infrastrutture che generino forti onde
radio o rumorosità elettrica
Quando si porta con sé una radio portatile, un telefono cellulare o altri dispositivi di
comunicazione wireless
Quando la chiave con telecomando entra in contatto con un oggetto metallico o ne è
ricoperta
Quando altre chiavi con telecomando (che emettono onde radio) vengono utilizzate
nelle vicinanze
Se il lunotto posteriore è dotato di rivestimento atermico oscurante con contenuti
metallici o se vi sono fissati oggetti metallici
Scaricamento della batteria della chiave
Se il radiocomando a distanza non funziona, la batteria potrebbe essere scarica.
Sostituire la batteria se necessario.
Page 225 of 460

2255-1. Operazioni di base
5
Impianto audio
Veicoli senza sistema di navigazione/multimediale
Lettore CD e radio AM/FM
L’illustrazione qui sotto si riferisce a veicoli con guida a sinistra. Sui veicoli
con guida a destra le posizioni di alcuni pulsanti sono invertite.
Utilizzo di telefoni cellulari
L’utilizzo di un telefono cellulare all’interno o nelle vicinanze del veicolo durante il
funzionamento dell’impianto audio può produrre interferenze negli altoparlanti
dell’impianto.
NOTA
Per evitare lo scaricamento della batteria a 12 volt
Quando il sistema ibrido è disattivato, non lasciare l’impianto audio acceso oltre il
necessario.
Per evitare di danneggiare l’impianto audio
Prestare attenzione a non versare bevande o altri liquidi sull’impianto audio.
Page 416 of 460

4168-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
AV V I S O
Evitare incendi o esplosioni della batteria a 12 volt
Osservare le seguenti precauzioni per evitare che il gas infiammabile che potrebbe
fuoriuscire dalla batteria a 12 volt si accenda accidentalmente:
Controllare che ciascun cavetto ponte sia collegato al morsetto corretto e non
tocchi inavvertitamente parti diverse dal morsetto in questione.
Evitare che l’altra estremità del cavetto ponte collegato al morsetto “+” vada a
contatto con qualsiasi altra parte o superficie metallica presente nella zona, quali
staffe o parti in metallo non verniciato.
Impedire che i morsetti + e - dei cavetti ponte entrino in contatto tra di loro.
Non fumare, non utilizzare fiammiferi, accendini né fiamme libere in prossimità
della batteria a 12 volt.
Dopo la ricarica della batteria a 12 volt
Non appena possibile, far controllare la batteria a 12 volt da qualsiasi concessionario
autorizzato Toyota o officina, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato. Se la batteria a 12 volt si sta deteriorando, continuare a utilizzarla
potrebbe causare l’emissione di gas maleodoranti anche nocivi per la salute dei
passeggeri.
Quando si sostituisce la batteria a 12 volt
P. 312
Precauzioni relative alla batteria a 12 volt
La batteria a 12 volt contiene elettrolito acido velenoso e corrosivo mentre altre sue
parti contengono piombo e suoi composti. Quando si maneggia la batteria a 12 volt,
adottare le seguenti precauzioni:
Quando si lavora con la batteria a 12 volt, indossare sempre occhiali protettivi e
procedere con cautela per evitare che i liquidi della batteria (acidi) vengano a
contatto con pelle, vestiti o la carrozzeria del veicolo.
Non sporgersi sulla batteria a 12 volt.
Nel caso in cui l’elettrolito venisse a contatto con la pelle o con gli occhi, lavare
immediatamente con acqua la zona interessata e rivolgersi ad un medico.
In attesa di ricevere un trattamento medico, tenere una spugna bagnata o un
panno inumidito sopra la zona interessata.
Dopo aver maneggiato il supporto batteria, i morsetti e altre parti relative alla
batteria occorre lavarsi sempre le mani.
Non consentire a bambini di avvicinarsi alla batteria a 12 volt.
Page 457 of 460

457Indice alfabetico
Sistema di assistenza
per partenze in salita ................... 211
Sistema di attivazione/disattivazione
manuale airbag ............................... 50
Sistema di blocco del cambio ....... 410
Sistema di controllo pressione
pneumatici
Funzione...................................... 314
Inizializzazione ............................ 314
Installazione delle valvole e dei
trasmettitori di controllo della
pressione dei pneumatici .......... 314
Interruttore di reset del controllo
pressione pneumatici................ 315
Registrazione dei codici ID .......... 316
Spia di avvertimento .................... 370
Sistema di entrata e avviamento
intelligente .................................... 130
Avviamento del motore................ 178
Funzioni di entrata ............... 118, 124
Posizione antenna ....................... 130
Spie di avvertimento .................... 369
Sistema di illuminazione
all’entrata ...................................... 270
Sistema di navigazione
*
Sistema di raffreddamento ............ 304
Surriscaldamento
del sistema ibrido...................... 418Sistema di ritenuta per bambini .......53
Installazione del seggiolino con
ancoraggi rigidi ISOFIX ...............67
Installazione seggiolino
con cinture di sicurezza ...............64
Installazione del seggiolino
con la cinghia superiore...............68
Seggiolini junior, definizione ...........54
Seggiolini junior, installazione ........66
Seggiolini per bambini,
definizione ...................................54
Seggiolini per bambini,
installazione ...........................64, 65
Seggiolini per neonati,
definizione ...................................54
Seggiolini per neonati,
installazione .................................64
Sistema di spegnimento ritardato
delle luci .........................................192
Sistema frenante antibloccaggio
(ABS) ..............................................211
Funzione.......................................211
Spia di avvertimento .....................368
Sistema ibrido ....................................73
Avviamento del sistema
ibrido ..................................174, 178
Componenti ad alta tensione..........77
Consigli per la guida
con il veicolo ibrido ....................217
Frenata rigenerativa .......................75
Indicatore sistema ibrido ................96
Interruttore POWER .............174, 178
Modalità di guida EV ....................184
Precauzioni relative
al sistema ibrido...........................77
Schermata di monitoraggio
energia/ consumo ......................101
Se il sistema ibrido
non si avvia................................408
Sistema di interruzione
di emergenza ...............................78
Surriscaldamento .........................418
*: Fare riferimento al “Manuale di uso e manutenzione
del sistema di navigazione/multimediale”.