lock TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2014Pages: 468, PDF Size: 23.61 MB
Page 99 of 468

992. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
Totalisateur partiel
Indique la distance parcourue par le véhicule depuis la dernière remise à
zéro. Les totalisateurs partiels A et B permettent d’enregistrer et afficher
indépendamment des distances différentes.
Appuyez longuement sur le bouton, pendant plus d’une seconde, pour
réinitialiser. Appuyez longuement sur le bouton alors que le totalisateur partiel est
à l’affichage pour le remettre à “0”.
Consommation instantanée de carburant
Affiche la consommation instantanée de carburant.
• Pour remettre à zéro la fonction, appuyez sur le bouton pendant plus d’une
seconde alors que la consommation instantanée de carburant est à l’affichage.
• Utilisez la consommation instantanée de carburant affichée comme valeur de
référence.
Consommation moyenne de carburant
Affiche la consommation moyenne de carburant.
• Pour remettre à zéro la fonction, appuyez sur le bouton pendant plus d’une
seconde alors que la consommation moyenne de carburant est à l’affichage.
• Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de
référence.
Autonomie
Affiche la distance maximum estimée pouvoir être parcourue avec la
quantité de carburant restant.
• Cette distance est calculée sur la base de la consommation moyenne de
carburant. Par conséquent, la distance pouvant être effectivement parcourue
peut varier par rapport à celle affichée.
• Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de carburant, l’affichage peut ne pas
être mis à jour.
Lorsque vous faites le plein de carburant, mettez le contacteur de démarrage sur
“LOCK” (véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”)
ou sur arrêt (véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains
libres”). Si vous faites le plein en carburant du véhicule sans mettre le contacteur
de démarrage sur “LOCK” ou sur arrêt, l’affichage peut ne pas être mis à jour.
Vitesse moyenne du véhicule
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis le dernier démarrage du
système hybride ou depuis la remise à zéro.
Pour remettre à zéro la fonction, appuyez sur le bouton pendant plus d’une
seconde alors que la consommation moyenne de carburant est à l’affichage.
Page 162 of 468

1623-5. Ouverture et fermeture des vitres
Conditions de fonctionnement des lève-vitres électriques
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode MARCHE.
Utilisation des lève-vitres électriques après l’arrêt du système hybride
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres électriques restent fonctionnels pendant environ 45 secondes après
mise du contacteur de démarrage sur “ACC” ou “LOCK”. Toutefois, ils sont inopérants
dès lors qu’une porte avant est ouverte.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Les lève-vitres restent fonctionnels pendant environ 45 secondes après mise du
contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt. Toutefois, ils sont
inopérants dès lors qu’une porte avant est ouverte.
Protection anti-pincement (vitre conducteur uniquement)
Si un objet se trouve coincé entre la vitre et l’encadrement, la vitre s’arrête et s’ouvre
légèrement.
Page 166 of 468

1664-1. Avant de prendre le volant
Conduite du véhicule
P. 176, 180
Appuyez sur la pédale de frein et sans la relâcher, mettez le sélecteur de
vitesses sur D. (P. 188)
Desserrez le frein de stationnement. (P. 192)
Relâchez graduellement la pédale de frein et appuyez progressivement
sur la pédale d’accélérateur pour mettre en mouvement le véhicule.
Sélecteur de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Si le véhicule doit rester arrêté pour une période prolongée, mettez le sélecteur de
vitesses sur P. (P. 188)
Sélecteur de vitesses sur D, appuyez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. (P. 192)
Mettez le sélecteur de vitesses sur P. (P. 188)
Si vous stationnez en côte, calez les roues selon les besoins.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” pour arrêter le système
hybride.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Appuyez sur le contacteur de démarrage pour arrêter le système hybride.
Verrouillez la porte, et assurez-vous que vous portez la clé électronique
sur vous.
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une
conduite en toute sécurité:
Démarrage du système hybride
Conduite
Arrêt
Stationnement du véhicule
1
2
3
1
2
1
2
3
4
5
Page 176 of 468

1764-2. Procédures de conduite
Contacteur de démarrage (véhicules dépour vus de
système d’accès et de démarrage “mains libres”)
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur P.
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein.
Mettez le contacteur de démarrage sur “START” pour démarrer le système
hybride.
Si le témoin “READY” s’allume, le système hybride fonctionnera normalement.
Maintenez la pédale de frein enfoncée jusqu’à ce que le témoin “READY” s’allume.
Vérifiez que le témoin “READY” est allumé.
Le véhicule ne peut pas rouler tant que le témoin “READY” est éteint.
Arrêtez le véhicule.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P. (P. 188)
Serrez le frein de stationnement. (P. 192)
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” pour arrêter le système
hybride.
Relâchez la pédale de frein de vérifiez que le témoin “READY” est éteint.
Démarrage du système hybride
Arrêt du système hybride
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Page 177 of 468

1774-2. Procédures de conduite
4
Conduite
“LOCK”
Le volant de direction est verrouillé et
la clé peut être retirée. (La clé ne peut
être retirée que lorsque le sélecteur de
vitesses est sur P.)
“ACC”
Certains équipements électriques sont
utilisables, tels que le système audio.
“ON”
Tous les équipements électriques sont
utilisables.
“START”
Pour le démarrage du système
hybride.
Si vous arrêtez le système hybride alors que le sélecteur de vitesses n’est
pas sur P, le contacteur de démarrage n’est pas mis sur arrêt mais sur “ACC”.
Procédez comme suit pour arrêter le système hybride:
Vérifiez que le frein de stationnement est serré.
Mettez le sélecteur de vitesses sur P. (P. 188)
Mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” pour arrêter le système
hybride.
Changement de position du contacteur de démarrage
1
2
3
4
Lorsque vous arrêtez le système hybride alors que le sélecteur de
vitesses n’est pas sur P
1
2
3
Page 178 of 468

1784-2. Procédures de conduite
Pour passer la clé de “ACC” à “LOCK”
Mettez le sélecteur de vitesses sur P. (P. 188)
Bruits et vibrations particuliers aux véhicules hybrides
P. 7 6
Lorsque la température ambiante est basse, en conditions hivernales par
exemple
Au démarrage du système hybride, le clignotement du témoin “READY” peut être long.
Laissez le véhicule en l’état jusqu’à ce que le témoin “READY” soit allumé en continu,
ce qui indiquera que le véhicule sera alors prêt à se déplacer.
Si le système hybride ne démarre pas
Le système antidémarrage n’a peut-être pas été désactivé. (P. 82)
Consultez un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Lorsque vous n’arrivez pas à débloquer l’antivol de direction
Si le témoin “READY” ne s’allume pas
Si le témoin “READY” ne s’allume pas, même après avoir suivi les procédures pour
démarrer correctement le véhicule, consultez immédiatement un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et convenablement
équipé.
En cas de défaillance technique du système hybride
P. 3 7 3
Fonction de rappel de clé de contact
Si vous ouvrez la porte conducteur alors que le contacteur de démarrage est sur
“LOCK” ou “ACC”, un signal sonore se déclenche pour vous rappeler de retirer la clé.Exercez une pression dans l’axe de la clé et
tournez-la en position “LOCK”.
Au démarrage du système hybride, le
contacteur de démarrage peut paraître bloqué
en position “LOCK”. Pour le débloquer, tournez
la clé tout en tournant légèrement le volant de
direction vers la droite et la gauche.
1
2
Page 179 of 468

1794-2. Procédures de conduite
4
Conduite
AVERTISSEMENT
Lorsque vous démarrez le système hybride
Installez-vous toujours dans le siège conducteur avant de démarrer le système
hybride. N’appuyez pas sur la pédale d’accélérateur pendant que vous démarrez le
système hybride, sous aucun prétexte.
Cela pourrait avoir pour conséquence un accident grave, voire mortel.
Précautions pendant la conduite
Ne mettez le contacteur de démarrage sur “LOCK” pendant la marche du véhicule.
Si, dans une situation d’urgence, vous devez arrêter le système hybride alors que le
véhicule roule encore, mettez simplement le contacteur de démarrage sur “ACC”
pour arrêter le système hybride. L’arrêt du système hybride pendant la marche du
véhicule peut provoquer un accident. (P. 363)
NOTE
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Ne laissez pas le contacteur de démarrage sur “ACC” ou “ON” pendant trop
longtemps sans que le système hybride ne soit en marche.
Lorsque vous démarrez le système hybride
Si le système hybride devient difficile à démarrer, faites immédiatement contrôler
votre véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Page 196 of 468

1964-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Système d’éclairage de jour
Afin que les autres usagers de la route voient plus facilement votre véhicule, le
système d’éclairage de jour s’allume automatiquement lorsque vous desserrez le frein
de stationnement, si le système hybride est en marche. (Toutefois, ces feux baissent
en intensité lumineuse lorsque vous agissez manuellement sur le sélecteur d’éclairage
ou lorsque le système d’éclairage automatique allume les feux arrière.) Les éclairages
de jour ne sont pas conçus pour être utilisés la nuit.
Capteur de commande des projecteurs (sur modèles équipés)
Système d’extinction automatique de l’éclairage (sur modèles équipés)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur
ou : Les projecteurs et les
projecteurs antibrouillard s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le
contacteur de démarrage sur “LOCK”.
Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Les projecteurs et tous les éclairages
s’éteignent automatiquement lorsque vous mettez le contacteur de démarrage sur
“LOCK”.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage sur “ON”, ou ramenez une
fois le sélecteur d’éclairage sur la position d’extinction avant de le remettre sur
ou .
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur ou : Les projecteurs s’éteignent
automatiquement à l’ouverture de la porte conducteur, si le contacteur de démarrage
est en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
Lorsque le sélecteur d’éclairage est sur : Les projecteurs et les feux arrière
s’éteignent automatiquement à l’ouverture de la porte conducteur, si le contacteur de
démarrage est en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
Pour rallumer les feux, mettez le contacteur de démarrage en mode MARCHE, ou
ramenez le sélecteur d’éclairage sur arrêt puis à nouveau sur ou sur . Le capteur risque de ne pas fonctionner
normalement s’il est recouvert par un objet ou
est masqué par un élément fixé sur le pare-
brise.
Dans de tels cas, le capteur n’est alors pas
capable de détecter l’intensité de la lumière
ambiante, et peut induire un mauvais
fonctionnement du système d’allumage
automatique des projecteurs.
Page 197 of 468

1974-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
4
Conduite
Signal sonore de rappel d’éclairage
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous retirez la clé du contacteur de démarrage
et ouvrez la porte conducteur alors que les feux sont allumés.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Un signal sonore se déclenche lorsque vous ouvrez la porte conducteur alors que le
contacteur de démarrage est sur arrêt ou en mode ACCESSOIRES et que les feux
sont allumés.
Fonction d’économie de la batterie
Dans toutes les conditions suivantes, les projecteurs et tous les autres éclairages
s’éteignent automatiquement après un délai de 20 minutes, afin d’éviter que la batterie
du véhicule ne se décharge:
Les projecteurs et/ou les feux arrière sont allumés.
Le sélecteur d’éclairage est sur ou .
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Le
contacteur de démarrage est sur “ACC” ou “LOCK”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Vous
mettez le contacteur de démarrage en mode ACCESSOIRES ou sur arrêt.
Cette fonction est annulée dans n’importe laquelle des situations suivantes:
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Quand
Lorsque vous mettez le contacteur de démarrage est mis sur “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Quand le
contacteur de démarrage est mis en mode MARCHE.
Lorsque vous agissez sur le sélecteur d’éclairage.
Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte.
Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. la sensibilité
du capteur de luminosité). (Fonctions personnalisables: P. 444)
NOTE
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V
Ne pas laisser les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le système
hybride est arrêté.
Page 206 of 468

2064-4. Ravitaillement en carburant
Ouverture du bouchon du réser voir de
carburant
Fermez toutes les portes et les vitres, et mettez le contacteur de
démarrage sur “LOCK” (véhicules dépourvus de système d’accès et de
démarrage “mains libres”) ou sur arrêt (véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains libres”).
Confirmez le type de carburant.
Types de carburant
Zone de l’UE:
Essence sans plomb conforme à la norme européenne EN228, indice d’octane
recherche de 95 ou supérieur
Hors zone de l’UE:
Essence sans plomb, indice d’octane recherche de 95 ou supérieur
Utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans un moteur essence
Toyota autorise l’utilisation d’essence coupée à l’éthanol dans une proportion allant
jusqu’à 10%. Assurez-vous que l’essence coupée à l’éthanol utilisée dispose d’un
indice d’octane recherche conforme aux valeurs indiquées ci-dessus.
Procédez comme suit pour ouvrir le bouchon de réservoir de
carburant:
Avant de ravitailler le véhicule en carburant
AVERTISSEMENT
Lorsque vous ravitaillez le véhicule en carburant
Respectez les précautions suivantes lorsque vous ravitaillez le véhicule en
carburant. À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
Après être descendu du véhicule et avant d’ouvrir la trappe à carburant, touchez
une surface métallique non-peinte pour vous décharger de l’électricité statique. Il
est important de vous décharger de l’électricité statique avant de ravitailler en
carburant: en effet, elle pourrait engendrer une étincelle qui pourrait à son tour
enflammer les vapeurs de carburant au moment de faire le plein.
Pour retirer le bouchon du réservoir de carburant, tenez-le toujours par les oreilles
et tournez-le lentement.
Il est possible que vous entendiez un bruit d’aspiration lorsque vous tournez le
bouchon du réservoir de carburant. Attendez que ce bruit cesse avant de retirer
complètement le bouchon. Par temps chaud, du carburant sous pression risque de
jaillir du goulot de remplissage et de vous blesser.