TOYOTA YARIS HYBRID 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2014Pages: 468, PDF Size: 23.61 MB
Page 361 of 468

361
8En cas de problème
8-1. Informations à connaître
Feux de détresse ..................... 362
Si vous devez arrêter
votre véhicule en urgence ..... 363
8-2. Mesures à prendre
en cas d’urgence
Si votre véhicule a besoin
d’être remorqué ..................... 365
Si vous suspectez
un problème .......................... 371
Si un témoin d’alerte s’allume
ou un signal sonore d’alerte
se déclenche ......................... 372
En cas de crevaison
(véhicules équipés
d’une roue de secours) ......... 382
En cas de crevaison
(véhicules équipés d’un kit
de réparation anticrevaison
de secours) ........................... 397Si le système hybride
ne démarre pas..................... 413
Si le sélecteur de vitesses
est bloqué sur P .................... 415
Si la clé électronique
ne fonctionne pas normalement
(véhicules équipés
d’un système d’accès et
de démarrage
“mains libres”) ....................... 416
Si la batterie 12 V
du véhicule est déchargée .... 418
Si votre véhicule surchauffe .... 423
Si le véhicule est bloqué ......... 428
Page 362 of 468

3628-1. Informations à connaître
Feux de détresse
Appuyez sur le bouton.
Tous les clignotants sont en
fonctionnement.
Pour les arrêter, appuyez à nouveau
sur le bouton.
Feux de détresse
Si vous laissez les feux de détresse en fonctionnement trop longtemps alors que le
système hybride est arrêté (le témoin “READY” est éteint), la batterie 12 V risque de
se décharger.
Les feux de détresse servent à avertir les autres usagers de la route
que le véhicule est contraint à l’arrêt pour cause de panne, etc.
Page 363 of 468

3638-1. Informations à connaître
8
En cas de problème
Si vous devez arrêter votre véhicule en urgence
Appuyez vigoureusement sur la pédale de frein avec les deux pieds et ne
relâchez pas la pression.
Ne pas pomper sur la pédale de frein de manière répétée, car cela accroît l’effort
requis pour ralentir le véhicule.
Mettez le sélecteur de vitesses sur N.
Si le sélecteur de vitesses est mis sur N
Après avoir ralenti, arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au bord de
la route.
Arrêtez le système hybride.
Si le sélecteur de vitesses est bloqué et ne peut pas être mis sur N
Continuez à appuyer sur la pédale de frein avec les deux pieds pour
ralentir le véhicule autant que possible.
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Arrêtez le système hybride
en mettant le contacteur de
démarrage sur “ACC”.
Dans les seuls cas d’urgence, par exemple s’il est impossible d’arrêter
le véhicule normalement, vous pouvez appliquer la procédure suivante
pour arrêter le véhicule:
1
2
3
4
3
4
Page 364 of 468

3648-1. Informations à connaître
Véhicules équipés d’un système
d’accès et de démarrage “mains
libres”: Pour arrêter le système
hybride, appuyez longuement sur
le contacteur de démarrage,
pendant plus de 3 secondes de
suite, ou brièvement 3 fois ou plus
de suite.
Arrêtez le véhicule sur une aire de sécurité au bord de la route.
Appuyez longuement, pendant plus de 3
secondes, ou brièvement 3 fois ou plus
de suite
4
AVERTISSEMENT
Si vous devez arrêter le système hybride pendant la marche du véhicule
L’assistance au volant de direction sera perdue, ce qui rendra les manœuvres bien
plus difficiles. Ralentissez autant que possible avant d’arrêter le système hybride.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne
jamais essayer d’enlever la clé, sous peine de bloquer le volant de direction.
5
Page 365 of 468

3658-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
Si votre véhicule a besoin d’être remorqué
Les phénomènes suivants peuvent être le signe d’un problème de
transmission. Avant toute opération de remorquage, consultez n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel
qualifié et convenablement équipé.
Le système hybride est fonctionnel, mais le véhicule n’est plus roulant.
Le véhicule fait un bruit anormal.
Ne pas remorquer avec une
dépanneuse à palan, pour éviter tout
dommage à la carrosserie.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
confier l’opération à un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé, par
exemple une société de dépannage professionnelle, utilisant de
préférence une dépanneuse à panier ou à plateau.
Pour toutes les opérations de remorquage, utilisez des chaînes de
sécurité et respectez la réglementation locale et des états/provinces en
vigueur.
Si votre véhicule doit être remorqué par l’avant par une dépanneuse à
paniers, ses roues et son essieu arrière doivent être en bon état.
(P. 365, 369)
Si des dommages ont été subis, utilisez des chariots de remorquage ou
une dépanneuse à plateau.
Situations dans lesquelles il faut prendre contact avec un
concessionnaire avant de remorquer
Remorquage avec une dépanneuse à palan
Page 366 of 468

3668-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Si votre Toyota est transportée sur
une dépanneuse à plateau, elle doit
être arrimée par les points indiqués
sur la figure.
Après le transport, remettez en place
les caches qui étaient fixés à l’arrière.
Si vous arrimez votre véhicule avec
des chaînes ou des câbles, l’angle
qu’ils forment avec le plateau doit être
de 45.
Ne pas tendre excessivement les
chaînes ou les câbles d’arrimage, au
risque d’endommager le véhicule.
Remorquage avec une dépanneuse à panier
Par l’avantPar l’arrière
Desserrez le frein de stationnement. Placez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Avant
Page 367 of 468

3678-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
En cas d’indisponibilité d’une dépanneuse pour porter secours, vous pouvez
remorquer provisoirement votre véhicule à l’aide d’une chaîne ou d’un câble
attaché à son anneau de remorquage. Ne le faites que si la route est de
bonne qualité, à vitesse réduite et sur une courte distance.
Une personne doit rester au volant du véhicule pour le diriger et freiner. Les
roues, la transmission, les essieux, la direction et les freins du véhicule
doivent être en état.
Sortez l’anneau de remorquage. (P. 383)
Retirez le cache de l’anneau en
tournant.
Vissez l’anneau de remorquage
dans son support et serrez-le à la
main.
Remorquage de secours
Procédure de remorquage d’urgence
1
2
3
Page 368 of 468

3688-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
Finissez de serrer l’anneau de
remorquage avec une clé pour
écrous de roue
* ou une barre
métallique.
*: En l’absence de clé à écrous de roue à
bord du véhicule, vous pouvez en
acheter une à un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout
autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
Arrimez solidement le câble ou la chaîne à l’anneau de remorquage.
Prenez soin de ne pas causer de dommages à la carrosserie du véhicule.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Montez dans le véhicule à remorquer et démarrez le système hybride.
Si le système hybride ne démarre pas, mettez le contacteur de démarrage sur
“ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Montez dans le véhicule à remorquer et démarrez le système hybride.
Si le système hybride ne démarre pas, mettez le contacteur de démarrage en mode
MARCHE.
Mettez le sélecteur de vitesses sur N et desserrez le frein de
stationnement.
Lorsque le sélecteur de vitesses est bloqué: P. 415
Pendant le remorquage
Lorsque le système hybride est arrêté, la direction et les freins ne sont plus assistés,
ce qui rend leur manœuvre beaucoup plus difficile.
Clé à écrous de roue
Véhicules équipés d’une clé à écrous de roue: La clé à écrous de roue se trouve
dans le coffre. (P. 383, 398)
Véhicules dépourvus de clé à écrous de roue: Une clé à écrous de roue peut être
achetée à n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
4
5
6
7
Page 369 of 468

3698-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
Lorsque vous remorquez le véhicule
Pendant le remorquage
Lorsque vous utilisez une corde pour remorquer, éviter les démarrages brusques,
etc. qui occasionnent un effort excessif sur le crochet de remorquage et la corde.
Le crochet de remorquage ou la corde peut casser, dont les débris peuvent blesser
des personnes et causer des dommages importants.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne
mettez pas le contacteur de démarrage sur “LOCK”.
La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas être
tourné.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne pas
mettre le contacteur de démarrage sur arrêt.
La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas être
tourné.
Montage de l’anneau de remorquage sur le véhicule
Veillez à bien serrer l’anneau de remorquage.
Mal serré, un anneau de remorquage risque de se dévisser pendant le remorquage.
Veillez à transporter le véhicule avec les
roues avant ou les quatre roues décollées du
sol.
Si le véhicule est remorqué avec les roues
avant en contact avec le sol, la transmission
et tous les organes associés risquent de subir
des dommages. Le moteur, qui génère de
l’électricité en tournant, pourrait entraîner un
risque d’incendie en fonction de la panne ou
du dysfonctionnement du véhicule.
Page 370 of 468

3708-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
NOTE
Pour éviter tout dommage au véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
Une fois les roues levées, vérifiez à l’opposé du véhicule que la garde au sol est
suffisante pour le remorquage. Sans garde au sol suffisante, le véhicule risque d’être
endommagé pendant le remorquage.
Pour éviter tout dommage à la carrosserie en cas de remorquage avec une
dépanneuse à palan
Ne pas remorque le véhicule avec une dépanneuse à palan, que se soit par l’avant
ou par l’arrière.