TOYOTA YARIS HYBRID 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2015Pages: 496, PDF Size: 23.35 MB
Page 71 of 496

711-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_HV_EK_OM52F31K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
Respectez les instructions fournies dans le manuel d’installation du siège de sécurité
enfant et arrimez solidement ce dernier.
Si le siège de sécurité enfant n’est pas bien fixé en place, l’enfant ou les autres
passagers risquent d’être grièvement blessés, voire tués en cas de freinage
brusque, d’embardée ou d’accident.
● Si le siège conducteur gêne le siège de
sécurité enfant et en empêche l’arrimage
correct, arrimez le siège de sécurité enfant
sur le siège arrière droit (véhicules à
conduite à gauche) ou sur le siège arrière
gauche (véhicules à conduite à droite).
● Positionnez le siège passager avant de
sorte qu’il ne gêne pas le siège de sécurité
enfant.
● Si vous installez un siège de sécurité enfant
de type face à la route sur le siège passager
avant, reculez le siège au maximum.
À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre en cas de
déploiement des airbags.
Page 72 of 496

721-1. Pour la sécurité d’utilisation
YARIS_HV_EK_OM52F31K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
●N’installez jamais un siège de sécurité
enfant type dos à la route sur le siège
passager avant lorsque le sélecteur de
neutralisation manuelle d’airbag est sur
marche. ( →P. 5 2 )
En cas d’accident, la force exercée par le
déploiement rapide de l’airbag passager
avant peut blesser grièvement l’enfant, voire
le tuer.
● Le pare-soleil de pare-brise côté passager
porte une ou plusieurs étiquette(s) indiquant
qu’il est interdit d’installer un siège de
sécurité enfant type dos à la route dans le
siège du passager avant.
La figure ci-après détaille la ou les
étiquette(s).
Page 73 of 496

731-1. Pour la sécurité d’utilisation
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_HV_EK_OM52F31K
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
● Si une réglementation particulière applicable aux sièges de sécurité enfant est en
vigueur dans le pays où vous résidez, veuillez contacter n’importe quel
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé pour installer le siège de sécurité enfant.
● Lorsque vous installez un siège grand enfant, assurez-vous toujours que la sangle
diagonale passe bien au milieu de l’épaule de l’enfant. La ceinture ne doit pas le
gêner au cou, mais ne doit pas glisser non plus de son épaule. Dans le cas
contraire, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre en cas de
freinage brusque, d’embardée ou d’accident.
● Vérifiez que la ceinture est correctement attachée et n’est pas vrillée.
● Agitez le siège de sécurité enfant latéralement et d’avant en arrière pour vérifier
qu’il est correctement arrimé.
● Après avoir fixé un siège de sécurité enfant, ne réglez jamais le siège.
● Respectez toutes les instructions d’installation fournies par le fabricant du siège de
sécurité enfant.
● Lorsqu’un siège de sécurité enfant est arrimé avec une sangle de retenue
supérieure, ne pas laisser l’appui-tête monté. L’appui-tête risque de gêner le
passage de la sangle supérieure, empêchant ainsi la bonne installation du siège de
sécurité enfant.
● Veillez à ranger comme il se doit l’appui-tête démonté, à l’abri, lorsque vous utilisez
le siège de sécurité enfant à une place arrière.
■ Pour arrimer correctement un siège de sécurité enfant aux points d’ancrage
Lorsque vous utilisez les points d’ancrage inférieurs, vérifiez l’absence de tout objet
gênant à proximité des points d’ancrage, et vérifiez que la ceinture de sécurité n’est
pas coincée derrière le siège de sécurité enfant. Assurez-vous que le siège de
sécurité enfant est solidement arrimé, sinon l’enfant ou les autres passagers
risquent d’être grièvement blessés, voire tués en cas de freinage brusque,
d’embardée ou d’accident.
● Lorsque vous utilisez le siège arrière droit
pour arrimer le siège de sécurité enfant, ne
vous asseyez pas dans le siège central
arrière. La ceinture de sécurité peut ne pas
remplir sa fonction, car placée trop haute ou
pas assez tendue, d’où un risque de
blessures graves, voire mortelles en cas de
freinage brusque ou d’accident.
Page 74 of 496

741-1. Pour la sécurité d’utilisation
YARIS_HV_EK_OM52F31K
Précautions avec les gaz d’échappement
Les gaz d’échappement contiennent des substances toxiques pour le
corps humain lorsqu’ils sont inhalés.
AVERTISSEMENT
Les gaz d’échappement contiennent du monoxyde de carbone (CO), gaz nocif incolore
et inodore. Respectez les précautions suivantes.
À défaut, les gaz d’échappement peuvent pénétrer dans l’habitacle du véhicule et
entraîner un accident par suite de maux de tête même légers, ou peuvent entraîner de
graves problèmes de santé, voire la mort.
■ Points importants pendant la marche du véhicule
● Laissez le hayon fermé.
● Si vous sentez une odeur de gaz d’échappement dans le véhicule alors que le
hayon est fermé, ouvrez les vitres et faites contrôler le véhicule par un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■ Lorsque vous stationnez
● Si le véhicule se trouve dans une zone mal ventilée ou fermée, comme un garage
par exemple, arrêtez le système hybride.
● Ne pas laisser le véhicule trop longtemps avec le système hybride en marche.
Si cela est inévitable, stationnez le véhicule dans un espace ouvert et veillez à ce
que les gaz d’échappement ne pénètrent pas à l’intérieur du véhicule.
● Ne pas laisser le véhicule avec le système hybride en marche au voisinage de
congères de neige, où dans une zone où il neige. Si de la neige s’accumule autour
du véhicule pendant que le système hybride est en marche, les gaz
d’échappement risquent de ne pas pouvoir s’échapper et de pénétrer dans
l’habitacle du véhicule.
■ Tuyau d’échappement
Le système d’échappement doit faire l’objet de contrôles périodiques. Si vous
constatez qu’un tube est percé ou fissuré par la rouille, qu’un raccord est déformé ou
que l’échappement produit un bruit inhabituel, veillez à faire contrôler et réparer le
véhicule par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
Page 75 of 496

75
1
1-2. Système hybride
Sécurité routière et antivol
YARIS_HV_EK_OM52F31K
Particularités du système hybride
Cette illustration est fournie à titre d’exemple uniquement. Elle peut ne pas
représenter exactement la réalité.
Moteur à essence
Moteur électrique (moteur de traction)
Votre véhicule est un véhicule hybride. Ses caractéristiques diffèrent
de celles des véhicules conventionnels. Essayez dans toute la mesure
du possible de vous familiariser avec les caractéristiques de votre
véhicule, et de l’utiliser avec soin.
Le système hybride associe un moteur thermique (à essence) et un
moteur électrique (moteur de tractio n), qu’il gère en fonction des
conditions d’utilisation afin d’amél iorer la consommation en carburant
et réduire les émissions polluantes à l’échappement.
1
2
Page 76 of 496

761-2. Système hybride
YARIS_HV_EK_OM52F31K
◆À l’arrêt et/ou au départ du véhicule
Le moteur thermique s’arrête* lorsque le véhicule est à l’arrêt. À son
départ, le véhicule est mû dans un premier temps par le moteur électrique
(moteur de traction). À basse vitesse ou en pente douce, le moteur
thermique est arrêté* et seul le moteur électrique (moteur de traction) est
utilisé.
Lorsque le sélecteur de vitesses est sur N, la batterie du système hybride
(batterie de traction) ne se recharge pas.
*: Lorsque la batterie du système hybride (batterie de traction) doit être rechargée ou
que le moteur préchauffe, le moteur thermique ne s’arrête pas automatiquement.
( →P. 7 7 )
◆En marche normale
C’est le moteur thermique qui est essentiellement utilisé. Le moteur
électrique (moteur de traction) recharge la batterie du système hybride
(batterie de traction) selon les besoins.
◆Lorsque vous accélérez violemment
Lorsque la pédale d’accélérateur est fortement enfoncée, la puissance de
la batterie du système hybride (batteri e de traction) vient s’ajouter à celle
du moteur thermique, via le moteur électrique (moteur de traction).
◆Lorsque vous freinez (freinage récupératif)
Les roues entraînent le moteur électrique (moteur de traction) comme un
générateur électrique, et la batterie du système hybride (batterie de
traction) se recharge.
Page 77 of 496

771-2. Système hybride
1
Sécurité routière et antivol
YARIS_HV_EK_OM52F31K
■Freinage récupératif
Dans les situations suivantes, l’énergie cinétique est transformée en énergie
électrique et la force de décélération est obtenue conjointement à la recharge de la
batterie du système hybride (batterie de traction).
● Vous relâchez la pédale d’accélérateur alors que vous roulez avec le sélecteur de
vitesses sur D ou B.
● Vous appuyez sur la pédale de frein alors que vous roulez avec le sélecteur de
vitesses sur D ou B.
■ Témoin EV
■ Conditions dans lesquelles le moteur thermique risque de ne pas s’arrêter
Le moteur thermique démarre et s’arrête automatiquement. Toutefois, il peut ne pas
s’arrêter automatiquement dans les situations suivantes:
● Pendant la mise en température du moteur thermique
● Pendant la recharge de la batterie du système hybride (batterie de traction)
● Lorsque la température de la batterie du système hybride (batterie de traction) est
anormalement haute ou basse
● Lorsque le chauffage d’appoint est en marche
■ Recharge de la batterie du système hybride (batterie de traction)
Le moteur thermique assure seul la recharge de la batterie du système hybride
(batterie de traction); ainsi il n’est pas besoin d’utiliser une source extérieure pour la
recharger. Toutefois, en cas de stationnement prolongé du véhicule, la batterie du
système hybride (batterie de traction) se décharge progressivement. Pour l’éviter,
roulez au moins une fois par mois, pendant au moins 30 minutes ou sur une distance
d’au moins 16 km (10 miles). Si la batterie du système hybride (batterie de traction) est
complètement déchargée et si vous n’arrivez pas à démarrer le système hybride,
prenez contact avec n’importe quel concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou
tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Recharge de la batterie 12 V
→ P. 4 5 0
Le témoin EV s’allume lorsque vous utilisez le
véhicule avec son moteur électrique (moteur
de traction) comme seul moyen de propulsion,
ou lorsque le moteur thermique est arrêté.
Page 78 of 496

781-2. Système hybride
YARIS_HV_EK_OM52F31K
■ Lorsque la batterie de 12 volts est déchargée ou que la borne a été retirée et
replacée lors d’un échange, etc.
Le moteur thermique risque de ne pas s’arrêter même si le véhicule roule sur la
batterie du système hybride (batterie de traction). Si cela se poursuit sur plus de
quelques jours, prenez contact avec un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Bruits et vibrations particuliers aux véhicules hybrides
Il est possible que vous ne perceviez aucun bruit ni aucune vibration moteur alors que
le témoin “READY” est allumé. Pour la sécurité, serrez le frein de stationnement et
veillez à mettre le sélecteur de vitesses sur P lorsque vous stationnez.
Les bruits et vibrations suivants peuvent se manifester lorsque le système hybride est
en marche; ils ne sont pas le signe d’une anomalie:
● Bruits de moteur électrique possibles en provenance du compartiment moteur.
● Bruits possibles en provenance de la batterie du système hybride (batterie de
traction), derrière les sièges arrière, au démarrage ou à l’arrêt du système hybride.
● Des bruits de relais (bruit sec ou cliquetis atténué) sont audibles au niveau de la
batterie du système hybride (batterie de traction), derrière les sièges arrière, au
démarrage ou à l’arrêt du système hybride.
● Bruits possibles en provenance du système hybride lorsque le hayon est ouvert.
● Bruits possibles en provenance de la transmission, au démarrage ou à l’arrêt du
moteur thermique, à vitesse réduite ou au ralenti.
● Bruits de moteur thermique possibles lorsque vous accélérez violemment.
● Bruits possibles dus au freinage récupératif, lorsque vous appuyez sur la pédale de
frein ou relâchez la pédale d’accélérateur.
● Vibrations possibles au démarrage ou à l’arrêt du moteur thermique.
● Bruits possibles de ventilateur de refroidissement provenant de la prise d’air de
ventilation dans la partie inférieure gauche des sièges arrière.
■ Entretien, réparation, recyclage et élimination en fin de vie
Pour toute question concernant l’entretien, la réparation, le recyclage et l’élimination
en fin de vie, contactez un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé. Ne prenez pas à votre compte
l’élimination en fin de vie de votre véhicule.
■ Personnalisation
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p. ex. l’activation ou
désactivation du témoin EV). (Fonctions personnalisables →P. 474)
Page 79 of 496

79
1
1-2. Système hybride
Sécurité routière et antivol
YARIS_HV_EK_OM52F31K
Précautions à prendre avec le système hybride
Cette illustration est fournie à titre d’exemple uniquement. Elle peut ne pas
représenter exactement la réalité.
Prenez garde lors de toute manipu lation avec le système hybride, car il
est sous haute tension (520 V environ au maximum) et il renferme des
parties qui deviennent brûlantes lorsque le système hybride est en
fonction. Respectez les étiquettes d’avertissement disposées sur le
véhicule.
Étiquette d’avertissement
Prise de service
Compresseur de climatiseur
Moteur électrique (moteur de
traction)
Module de commande de
puissance
Batterie du système hybride
(batterie de traction)
Câbles haute tension (orange)
1
2
3
4
5
6
7
Page 80 of 496

801-2. Système hybride
YARIS_HV_EK_OM52F31K
Une prise d’air de ventilation est
aménagée dans la partie inférieure du
siège arrière gauche pour permettre
le refroidissement de la batterie du
système hybride (batterie de traction).
Si cette prise d’air est bouchée, la
batterie du système hybride (batterie
de traction) risque de surchauffer,
avec pour conséquence une baisse
de puissance.
Lorsqu’un choc détecté par le capteur de choc excède un niveau de violence
donné, le système de coupe-circuit d’urgence isole le véhicule du courant
haute tension et arrête la pompe d’alimentation, afin de réduire les risques
d’électrocution et de fuite de carburant. Si le système de coupe-circuit
d’urgence se déclenche, votre véhicule ne peut plus redémarrer. Pour
redémarrer le système hybride, prenez contact avec un concessionnaire
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■ Si un témoin d’alerte s’allume, ou en cas de débranchement de la batterie 12 V
Le système hybride risque de ne pas démarrer. Dans ce cas, essayez une nouvelle
fois de démarrer le système. Si le témoin “READY” ne s’allume pas, consultez un
concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé.
■ Panne sèche
Lorsque le véhicule tombe en panne sèche et qu’il est impossible de démarrer le
système hybride, ravitaillez suffisamment en carburant de sorte que le témoin d’alerte
de réserve de carburant ( →P. 404) s’éteigne. Une quantité de carburant insuffisante
peut empêcher le démarrage du système hybride. (La quantité standard de carburant
est d’environ 7,0 L [1,8 gal., 1,5 Imp.gal.] lorsque le véhicule est à plat sur le sol. Cette
valeur peut varier si le véhicule est en pente; ajoutez alors plus de carburant.)
■ Ondes électromagnétiques
● Les pièces et câbles sous haute tension des véhicules hybrides disposent d’un
blindage électromagnétique et émettent sensiblement la même quantité d’ondes
électromagnétiques que les véhicules à essence conventionnels ou que les
appareils électroniques à usage domestique.
● Votre véhicule est susceptible de provoquer des interférences sonores dans certains
éléments radio d’autres marques.
Prise d’air de ventilation de la batterie du système hybride (batterie de
traction)
Système de coupe-circuit d’urgence