TOYOTA YARIS HYBRID 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: YARIS HYBRID, Model: TOYOTA YARIS HYBRID 2016Pages: 500, PDF Size: 31.74 MB
Page 151 of 500

1513-3. Réglage des sièges
3
Utilisation de chaque équipement
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Tirez sur le bouton de
déverrouillage du dossier de siège
pour rabattre le dossier.
Chaque dossier peut être rabattu
séparément.
Relevez le dossier de siège arrière jusqu’à son verrouillage.
Enlevez la ceinture de sécurité latérale de son passant.
4
Relevage des dossiers de sièges arrière
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous rabattez les dossiers de sièges arrière
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Ne pas rabattre les dossiers de siège tout en conduisant.
● Arrêtez le véhicule sur un sol plat, serrez le frein de stationnement et mettez le
sélecteur de vitesses sur P.
● Ne laissez personne s’asseoir dans le coffre ou sur un siège dont le dossier est
rabattu, pendant la marche du véhicule.
● Ne pas laisser les enfants monter dans le coffre.
● Ne pas laisser une personne s’asseoir sur le siège central arrière si le siège arrière
droit est rabattu, car la boucle de la ceinture du siège central arrière est dissimulée
par le siège rabattu, et est donc inutilisable.
● Faites attention de ne pas vous coincer les mains lorsque vous rabattez le dossier
du siège.
● Selon sa position, le siège avant peut gêner lorsque vous essayez de rabattre les
dossiers de sièges arrière. Si cela se produit, réglez la position du siège avant.
1
2
Page 152 of 500

1523-3. Réglage des sièges
YARIS_HV_EK_OM52G11K
AVERTISSEMENT
■Après avoir relevé les dossiers de sièges arrière en position verticale
Respectez les précautions suivantes. À défaut, des blessures graves, voire
mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Vérifiez que les ceintures de sécurité ne sont pas vrillées ou prises sous le dossier
de siège.
NOTE
■ Rangement des ceintures de sécurité
Il faut ranger les sangles et les boucles des ceintures de sécurité avant de rabattre
les dossiers de sièges arrière.
● Assurez-vous que le dossier de siège est
bien verrouillé en position, en le poussant
légèrement d’avant en arrière.
Si le dossier de siège n’est pas bien
verrouillé, le repère rouge reste visible sur le
bouton de déverrouillage du dossier de
siège. Assurez-vous que le repère rouge ne
soit pas visible.
Page 153 of 500

153
3
3-3. Réglage des sièges
Utilisation de chaque équipement
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Appuis-tête
Haut
Tirez les appuis-tête vers le haut.
Bas
Appuyez sur le bouton de
déverrouillage et poussez l’appui-tête
vers le bas.
■ Démontage des appuis-tête avant et central arrière
■ Démontage des appuis-tête arrière latéraux
Tous les sièges sont pourvus d’appuis-tête.
Réglage des appuis-tête
Bouton de déverrouillage
1
2
Tirez l’appui-tête vers le haut tout en appuyant
sur le bouton de déverrouillage.
Tirez sur le bouton de déverrouillage et
rabattez le dossier de siège suffisamment
pour que sa position vous permette de
démonter les appuis-tête.
Tirez l’appui-tête vers le haut tout en
appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Bouton de déverrouillage
1
2
Bouton de déverrouillage
Page 154 of 500

1543-3. Réglage des sièges
YARIS_HV_EK_OM52G11K
■ Réglage en hauteur des appuis-tête avant
■ Réglage des appuis-tête de siège arrière
Rehaussez toujours l’appui-tête d’un cran par rapport à sa position de repos lorsque
vous l’utilisez.
Veillez à ce que les appuis-tête soient réglés
de telle sorte que leur ligne médiane soit la
mieux alignée possible sur le haut de vos
oreilles.
AVERTISSEMENT
■ Précautions avec les appuis-tête
Respectez les précautions suivantes avec les appuis-tête. À défaut, des blessures
graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
● Utilisez les appuis-tête conçus pour chaque siège.
● Les appuis-tête doivent toujours être réglés dans la position qui convient.
● Après avoir réglé les appuis-tête, appuyez dessus vers le bas pour vous assurer
qu’ils sont verrouillés en position.
● Ne pas conduire avec les appuis-tête démontés.
Page 155 of 500

155
3
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Utilisation de chaque équipement
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Volant de direction
Tenez le volant en main et
abaissez le levier.
Réglez le volant horizontalement et
verticalement jusqu’à trouver la
position idéale.
Une fois le réglage terminé, relevez le
levier pour bloquer le volant de
direction.
Pour utiliser l’avertisseur sonore,
appuyez sur le pictogramme
ou à proximité.
Procédure de réglage
1
2
Avertisseur sonore
Page 156 of 500

1563-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
YARIS_HV_EK_OM52G11K
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la conduite
Ne pas régler la position du volant tout en conduisant.
En tant que conducteur, vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de
provoquer un accident grave, voire mortel.
■ Après réglage du volant de direction
Assurez-vous que le volant est correctement verrouillé.
Sinon, le volant risque de changer de position intempestivement, avec pour résultat
possible un accident pouvant être grave, voire mortel.
Page 157 of 500

157
3
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Utilisation de chaque équipement
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Rétroviseur intérieur
Le rétroviseur est réglable en hauteur pour pouvoir s’adapter à votre position
de conduite.
Pour régler le ré troviseur en hauteur,
poussez-le vers le haut ou vers le
bas.
Véhicules équipés d’un rétroviseur intérieur anti-éblouissement manuel
Vous pouvez atténuer l’intensité de la lumière réfléchie par les projecteurs
des véhicules qui vous suivent en agissant sur le bouton.
Position normale
Position anti-éblouissement
Le rétroviseur est réglable en position pour vous permettre une vue
suffisamment dégagée de l’arrière.
Réglage en hauteur du rétroviseur (véhicules équipés d’un rétroviseur
intérieur anti-éblouissement automatique)
Fonction anti-éblouissement
1
2
Page 158 of 500

1583-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Véhicules équipés d’un rétroviseur intérieur anti-éblouissement
automatique
En réponse au niveau d’intensité lumineuse des projecteurs des véhicules
qui vous suivent, la lumière réfl échie est automatiquement atténuée.
Sélection de la fonction anti-
éblouissement automatique en mode
MARCHE/ARRÊT
Lorsque la fonction anti-éblouissement
automatique est en mode MARCHE, le
témoin s’allume.
Véhicules dépourvus de système
d’accès et de démarrage “mains
libres”:
La fonction est mise en mode
MARCHE chaque fois que vous mettez
le contacteur de démarrage sur “ON”.
Appuyez sur le bouton pour mettre la
fonction en mode ARRÊT. (Le témoin
s’éteint.)
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”:
La fonction est mise en mode MARCHE chaque fois que vous mettez le contacteur
de démarrage en mode MARCHE. Appuyez sur le bouton pour mettre la fonction
en mode ARRÊT. (Le témoin s’éteint.)
■ Pour éviter toute erreur du capteur (véhicules équipés d’un rétroviseur intérieur
anti-éblouissement automatique)
Témoin indicateur
Afin d’assurer un fonctionnement correct des
capteurs, évitez de les toucher ou de les
couvrir.
AVERTISSEMENT
■ Ne pas régler la position du rétroviseur tout en conduisant
Vous risqueriez de perdre le contrôle du véhicule et de provoquer un accident grave,
voire mortel.
Page 159 of 500

159
3
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Utilisation de chaque équipement
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Rétroviseurs extérieurs
Type à réglage manuel
Réglez le rétroviseur dans les plans
horizontal et vertical en appuyant
directement sur le miroir.
Type à réglage électrique
Pour sélectionner le rétroviseur à
régler, appuyez sur le sélecteur.
Gauche
Droit
Pour régler le rétroviseur, appuyez
sur le sélecteur.
Haut
Droit
Bas
Gauche
Procédure de réglage
1
1
2
2
1
2
3
4
Page 160 of 500

1603-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
YARIS_HV_EK_OM52G11K
Type manuel
Rabattez le rétroviseur en le tirant
vers l’arrière du véhicule.
Type à réglage électrique
Appuyez sur le bouton pour rabattre
les rétroviseurs
Appuyez à nouveau pour les rétablir à
leur position d’origine.
Les rétroviseurs extérieurs
s’escamotent et se déplient
automatiquement, par asservissement
au verrouillage et déverrouillage des
portes.
■ Conditions d’utilisation du réglage de rétroviseur (type à réglage électrique)
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est sur “ACC” ou “ON”.
Véhicules équipés d’un système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le contacteur de démarrage est en mode ACCESSOIRES ou MARCHE.
■ Quand les rétroviseurs sont embués (véhicules équipés de désembueurs de
rétroviseurs extérieurs)
Pour désembuer les rétroviseurs extérieurs, utilisez les désembueurs. Mettez en
marche le désembueur de lunette arrière pour déclencher également ceux des
rétroviseurs extérieurs. ( P. 290)
Escamotage des rétroviseurs