YAMAHA AEROX50 2003 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: AEROX50, Model: YAMAHA AEROX50 2003Pages: 84, PDF-Größe: 1.17 MB
Page 21 of 84
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-4
3
GAU00118
Lenkerarmaturen
GAU00129
Hupenschalter “”
Dieser Schalter löst die Hupe aus.
GAU03889
Blinkerschalter “/”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “” drücken; vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach “” drücken. So-
bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er
in seine Mittelstellung zurück. Um die Blin-
ker auszuschalten, den Schalter hinein-
drücken, nachdem dieser in seine Mittel-
stellung zurückgebracht wurde.
GAU03888
Abblendschalter “/”
Zum Einschalten des Fernlichts auf “”,
zum Einschalten des Abblendlichts auf
“” stellen.
GAUM0063
Starterschalter “”
Bei betätigter Vorder- oder Hinterradbrem-
se den Starterschalter drücken, um den
Motor anzulassen.
GC000005
ACHTUNG:_ Vor dem Starten die Anweisungen zum
Anlassen des Motors lesen; siehe dazu
Seite 5-2. _
1. Hupenschalter “”
2. Blinkerschalter “/”
3. Abblendschalter “/”
1
2 3
ZAUM0258
1. Starterschalter “”
1
ZAUM0261
Page 22 of 84
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-5
3
GAU03882
Handbremshebel
(Vorderradbremse) Der Handbremshebel zur Betätigung der
Vorderradbremse befindet sich auf der
rechten Seite des Lenkers.
GAU00163
Handbremshebel
(Hinterradbremse) Der Handbremshebel zur Betätigung der
Hinterradbremse befindet sich auf der lin-
ken Seite des Lenkers. Zur Betätigung der
Hinterradbremse den Hebel zum Lenker-
griff ziehen.
GAU02935*
Tankverschluß Tankverschluß öffnen
Die Tankschloßabdeckung öffnen, den
Schlüssel in das Tankschloß stecken und
dann 1/4 Drehung im Gegenuhrzeigersinn
drehen. Der Tankverschluß kann nun abge-
nommen werden.
1. Handbremshebel (Vorderradbremse)
1
ZAUM0084
1. Handbremshebel (Hinterradbremse)
1
ZAUM0085
1. Tankverschluß
1
ZAUM0262
Page 23 of 84
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-6
3
Tankverschluß schließen
1. Den Tankverschluß mit eingesteck-
tem Schlüssel aufsetzen.
2. Den Schlüssel im Uhrzeigersinn in die
Ausgangsstellung (Verriegelungsstel-
lung) drehen, dann abziehen und die
Tankschloßabdeckung schließen.HINWEIS:_ Der Tankverschluß kann nur mit einge-
stecktem Schlüssel geschlossen und ver-
riegelt werden. Der Schlüssel läßt sich nur
in der Verriegelungsstellung abziehen. _
GWA00025
WARNUNG
_ Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der
Tankverschluß korrekt verschlossen ist. _
GAU03753
Kraftstoff Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß genü-
gend Kraftstoff vorhanden ist. Den Tank,
wie in der Abbildung gezeigt, nur bis zur
Unterkante des Einfüllstutzens auffüllen.
GW000130
WARNUNG
_
Den Tank niemals überfüllen, ande-
renfalls kann durch Wärmeausdeh-
nung Kraftstoff am Tankverschluß
austreten.
Unter keinen Umständen Kraftstoff
auf den heißen Motor verschütten.
_
GAU00185
ACHTUNG:_ Kraftstoff greift Lack und Kunststoff an.
Deshalb verschütteten Kraftstoff sofort
mit einem sauberen, trockenen, weichen
Lappen abwischen. _
GAU04206*
Nur bleifreies Normalbenzin mit einer Min-
destoktanzahl von 91 (ROZ) tanken. Tritt
bei hoher Last (Vollgas) Motorklingeln (oder
- klopfen) auf, Markenkraftstoff eines ande-
ren Anbieters oder Benzin mit einer höhe-
ren Oktanzahl verwenden. Die Verwen-
dung von bleifreiem Benzin verlängert die
Lebensdauer der Zündkerzen und hilft, die
Wartungskosten zu senken.
1. Einfüllstutzen
2. Kraftstoffstand
1
2
ZAUM0020
Empfohlener Kraftstoff
Bleifreies Normalbenzin
Tankinhalt
Gesamtmenge
7 L
Page 24 of 84
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-7
3
GAU03098
Katalysator Dieser Roller ist mit einem im Schalldämp-
fer befindlichen Abgaskatalysator ausge-
stattet.
GW000128
WARNUNG
_ Abgaskanäle werden sehr heiß und
müssen, um ein versehentliches Berüh-
ren der heißen Teile zu vermeiden, aus-
reichend abkühlen, bevor Einstell- und
Schmierarbeiten vorgenommen werden. _
GC000114
ACHTUNG:_ Um Brände und andere Beschädigun-
gen zu vermeiden:
Den warmgefahrenen Roller nie-
mals an Orten abstellen, wo Feuer-
gefahr herrscht (z. B. in der Nähe
von Gras oder anderen leicht ent-
zündbaren Stoffen).
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff
tanken. (Der Gebrauch verbleiten
Kraftstoffs verursacht unreparier-
bare Schäden am Abgaskatalysa-
tor.)
Den Motor nicht über längere Zeit
im Leerlauf betreiben.
_
GAUS0015
Kickstarterhebel Zum Anlassen des Motors den Kickstarter-
hebel langsam niedertreten, bis deutlicher
Widerstand spürbar wird; anschließend den
Kickstarter kräftig durchtreten. ZAUM0289
Page 25 of 84
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-8
3
GAUM0082
Frischöltank Um Zugang zum Frischöltank zu bekom-
men, ist das Ablagefach zu öffnen. Zum
Öffnen und Schließen des Ablagefachs sie-
he Seite 3-11.
1. Zum Öffnen muß der Frischöl-Tank-
verschluß abgezogen werden.2. Um den Frischöl-Tankverschluß anzu-
bringen, muß er in die Öltanköffnung
eingedrückt werden.
HINWEIS:_ Vor Fahrtantritt ist sicherzustellen, daß der
Frischöl-Tankverschluß korrekt verschlos-
sen ist. _
GAU03750
Frischöl Sicherstellen, daß ausreichend Frischöl im
Tank vorrätig ist. Falls erforderlich, Öl der
vorgeschriebenen Sorte nachfüllen.HINWEIS:_ Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der Fri-
schöltankverschluß korrekt verschlossen
ist. _
1. Ablagefach B
2.Öltankverschlusses
1
2
ZAUM0263
ZAUM0204
Empfohlene Ölsorte
Hochwertiges Zweitaktöl
(Yamalube 2)
Nach JASO: Klasse “FC”
Nach ISO: Klassen “EG-C” oder
“EG-D”
Füllmenge
1,3 L
Page 26 of 84
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-9
3
GAU03839
Chokehebel “” Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein
fetteres Luft- Kraftstoff-Gemisch, das eine
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog.
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstartanrei-
cherung des Gemischs) den Chokehebel
bis zum Anschlag nach
a schieben. Wäh-
rend des Warmfahrens kann der Chokehe-
bel allmählich zurückgestellt werden.
Zum Abschalten des Chokemechanismus
(normaler Fahrbetrieb mit warmem Motor)
den Hebel bis zum Anschlag nach
b schie-
ben.
GAU03091
Fahrersitz Fahrersitz öffnen
1. Den Roller auf den Hauptständer stel-
len.
2. Den Schlüssel in das Zündschloß
stecken und dann im Gegenuhrzeiger-
sinn drehen.HINWEIS:_ Den Schlüssel dabei nicht in das Schloß
hineindrücken. _3. Den Fahrersitz aufklappen.Fahrersitz schließen
1. Den Fahrersitz zuklappen und dann
herunterdrücken, so daß er einrastet.
2. Den Schlüssel ggf. vom Zündschloß
abziehen.
HINWEIS:_ Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß die Sitz-
bank richtig montiert ist. _
1. Chokehebel “”
a
b
1
ZAUM0293
1. Sitzbank
1
ZAUM0264
Page 27 of 84
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-10
3
GAU03450*
Ablagefach AUnter der Sitzbank befindet sich ein Abla-
gefach. Zum Öffnen und Schließen der
Sitzbank siehe Seite 3-9.
GWA00005*
WARNUNG
_
Den Zuladungsgrenzwert von
3,0 kg für das Ablagefach nicht
überschreiten.
Die maximale Gesamtzuladung von
180 kg nicht überschreiten. (Sum-
me aus Fahrer, Beifahrer, Gepäck
und Zubehör)
_
GC000010
ACHTUNG:_ Tips zum Gebrauch des Ablagefachs:
Da sich unter Sonneneinwirkung
Hitze im Ablagefach staut, am be-
sten keine hitzeempfindlichen Ge-
genstände darin aufbewahren.
Feuchte Gegenstände nur in einer
Plastiktüte verpackt im Ablagefach
mitführen, damit die Feuchtigkeit
sich nicht ausbreitet.
Da bei der Fahrzeugreinigung
Feuchtigkeit in das Ablagefach ein-
dringen kann, hinterlassene Ge-
genstände vorerst herausnehmen
oder dicht in einer Plastiktüte ver-
packen.
Keine zerbrechlichen oder wertvol-
len Gegenstände im Ablagefach
mitführen bzw. belassen.
_
Im Ablagefach ist Platz für einen Helm, vor-
ausgesetzt, dieser wird verkehrt herum mit
nach vorn weisendem Visier abgelegt.HINWEIS:_
Gewisse Helme passen aufgrund ihrer
Größe oder Form nicht in das Ablage-
fach hinein.
Den Roller nicht mit geöffneter Sitz-
bank unbeaufsichtigt stehenlassen.
_
1. Ablagefach A
1
ZAUM0265
Page 28 of 84
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-11
3
GAUM0083*
Ablagefach BDas Ablagefach befindet sich vor dem Sitz.
Ablagefach öffnen
1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloß
stecken und dann im Uhrzeigersinn
drehen.
2. Die Ablagefachabdeckung nach oben
ziehen.
Ablagefach schließen
1. Die Ablagefachabdeckung nach unten
drücken.
2. Den Schlüssel im Gegenuhrzeiger-
sinn drehen und dann abziehen.
GAU00295*
Stoßdämpfer einstellen
(Abhängig vom Modell)Dieser Stoßdämpfer besitzt einen Feder-
vorspannring zur Einstellung der Federvor-
spannung.
GC000015
ACHTUNG:_ Den Einstellmechanismus unter keinen
Umständen über die Minimal- oder Maxi-
maleinstellung hinaus verdrehen. _
Bei der Einstellung der Federvorspannung
wie folgt vorgehen.
Zum Erhöhen der Federvorspannung, d.h.
für eine härtere Federung, den Federvor-
spannring nach
a drehen. Zum Verringern
der Federvorspannung, d.h. für eine wei-
chere Federung, den Federvorspannring
nach
b drehen.HINWEIS:_ Die jeweilige Kerbe im Federvorspannring
muß auf die Gegenmarkierung am Stoß-
dämpfer ausgerichtet werden. _CI-10G
1. Ablagefach-Schloß
a.Öffnen
a1ZAUM0266
1. Federvorspannring
2. GegenmarkierungZAUM0294
Einstellung
Minimal (weich)b
Normal Mitte
Maximal (hart)a
Page 29 of 84
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-12
3
GAU00315
WARNUNG
_ Der Stoßdämpfer enthält Stickstoff unter
hohem Druck. Vor Arbeiten am Stoß-
dämpfer die folgenden Erläuterungen
sorgfältig durchlesen und die gegebe-
nen Vorsichtsmaßnahmen befolgen. Der
Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Unfälle, Verletzungen oder Schäden,
die auf unsachgemäße Behandlung des
Stoßdämpfers zurückzuführen sind.
Den Stoßdämpfer unter keinen Um-
ständen öffnen oder manipulieren.
Den Stoßdämpfer vor Hitze und of-
fenen Flammen schützen. Der hit-
zebedingte Druckanstieg kann eine
Explosion des Stoßdämpfers be-
wirken.
Den Gaszylinder vor Verformung
und Beschädigung schützen. Ein
deformierter Gaszylinder vermin-
dert die Dämpfwirkung.
Arbeiten am Stoßdämpfer sollten
ausschließlich von einer YAMAHA-
Fachwerkstatt ausgeführt werden.
_