reset YAMAHA AEROX50 2013 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: AEROX50, Model: YAMAHA AEROX50 2013Pages: 74, tamaño PDF: 2.31 MB
Page 18 of 74

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-3
3
SAUM2781
Luz de aviso de la temperatura del líqui-
do refrigerante “ ”
Esta luz de aviso se enciende si el motor se
recalienta. En ese caso, pare el motor inme-
diatamente y deje que se enfríe.
El circuito eléctrico de la luz de aviso se
puede comprobar girando la llave a la
posición “ ”. La luz de aviso debe encen-
derse durante unos segundos y luego apa-
garse.
Si la luz de aviso no se enciende inicialmen-
te al girar la llave a la posición “ ” o si per-
manece encendida, haga revisar el circuito
eléctrico en un concesionario Yamaha.ATENCIÓN
SCA10021
No mantenga en marcha el motor si se
recalienta.NOTA●
En los vehículos equipados con venti-
lador del radiador, este se activa o
desactiva automáticamente en función
de la temperatura del líquido refrige-
rante en el radiador.
●
Si el motor se recalienta, consulte las
instrucciones adicionales de la página
6-27.
SAUM1590
Unidad velocímetro (NS50N)La unidad velocímetro está dotada de un
velocímetro, un cuentakilómetros y un indi-
cador de gasolina. El velocímetro muestra
la velocidad de desplazamiento. El cuenta-
kilómetros muestra la distancia total recorri-
da. El indicador de gasolina indica la
cantidad de gasolina que contiene el depó-
sito. (Véase en la página 3-2 una explica-
ción de la luz de aviso del nivel de gasolina).
SAUM2821
Visor multifunción (NS50)NOTAEl visor multifunción efectúa automática-
mente la prueba siguiente durante tres se-
gundos para comprobar el circuito eléctrico.●
El velocímetro muestra los dígitos de 0
a 80 y luego de 80 a 0 en kilómetros.
Si el velocímetro está configurado en
millas, indica los dígitos de 0 a 50 y
luego de 50 a 0.
1. Velocímetro
2. Cuentakilómetros
3. Indicador de gasolinaZAUM0910
1
2
3
1. Velocímetro
2. Reloj
3. Botón “RESET/SELECT”
4. Cuentakilómetros/cuentakilómetros parcia-
les/cuentakilómetros parcial de reserva de
gasolina
5. Medidor de gasolinaZAUM0911
1
2
34
5
U1PHS0S0.book Page 3 Thursday, August 30, 2012 8:51 AM
Page 19 of 74

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-4
3
●
Todos los segmentos LCD y luces de
aviso se encienden y luego se apa-
gan.ADVERTENCIA
SWA12312
Asegúrese de parar el vehículo para ma-
nipular el visor multifunción. La manipu-
lación del visor multifunción durante la
marcha puede distraer al conductor y
ocasionar un accidente.El visor multifunción está provisto de los
elementos siguientes:●
un reloj digital
●
un velocímetro digital (que indica la
velocidad de desplazamiento)
●
un cuentakilómetros (que indica la dis-
tancia total recorrida)
●
un cuentakilómetros parcial (que
muestra la distancia recorrida desde
que se puso a cero por última vez)
●
un cuentakilómetros parcial en reser-
va (que indica la distancia recorrida en
reserva)
●
un medidor de gasolina
●
un dispositivo de autodiagnóstico
NOTA●
No olvide girar la llave a la
posición “ ” antes de utilizar el botón
“RESET/SELECT”.
●
Solo Reino Unido: para cambiar la in-
dicación del velocímetro y del cuenta-
kilómetros/cuentakilómetros parcial
entre kilómetros y millas, cuando el in-
terruptor principal se encuentre
en “ ” pulse el botón “RESET/SE-
LECT” durante al menos ocho segun-
dos.
Para poner el reloj en hora:1. Seleccione el cuentakilómetros y el
pulse el botón “RESET/SELECT” du-
rante al menos tres segundos.
2. Cuando los dígitos de las horas em-
piecen a parpadear, pulse el botón
“RESET/SELECT” para ajustar las ho-
ras.
3. Para cambiar los minutos, pulse el bo-
tón “RESET/SELECT” durante al me-
nos tres segundos.4. Cuando los dígitos de los minutos em-
piecen a parpadear, pulse el botón
“RESET/SELECT” para ajustar los mi-
nutos.
5. Pulse el botón “RESET/SELECT” du-
rante al menos tres segundos para po-
ner el reloj en funcionamiento.
NOTADespués de poner en hora el reloj, no olvide
pulsar el botón “RESET/SELECT” durante
al menos tres segundos antes de girar la lla-
ve a la posición “ ”; de lo contrario el reloj
no se pondrá en hora.
ZAUM0912
ZAUM0913
U1PHS0S0.book Page 4 Thursday, August 30, 2012 8:51 AM
Page 20 of 74

FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-5
3
Modos cuentakilómetros y cuentakiló-
metros parcial
Al pulsar el botón “RESET/SELECT” la indi-
cación cambia entre cuentakilómetros
“ODO” y cuentakilómetros parcial “TRIP” en
el orden siguiente:
ODO → TRIP → ODO
Si se enciende el indicador de aviso del ni-
vel de gasolina (véase la página 3-2), la in-
dicación del cuentakilómetros cambia
automáticamente a cuentakilómetros par-
cial en reserva de gasolina “TRIP F” y em-
pieza a contar la distancia recorrida desde
ese punto. En ese caso, al pulsar el botón
“RESET/SELECT” la indicación cambia en-
tre los diferentes cuentakilómetros parcia-
les y cuentakilómetros, en el orden
siguiente:
TRIP F → ODO → TRIP → TRIP FPara poner un cuentakilómetros parcial a
cero, selecciónelo pulsando el botón “RE-
SET/SELECT” y, a continuación, púlselo de
nuevo durante al menos tres segundos. Si
no pone a cero de forma manual el cuenta-
kilómetros parcial en reserva de gasolina,
este se pondrá a cero automáticamente y
se restablecerá la visualización del modo
anterior después de repostar y de recorrer 5
km (3 mi).
NOTALa indicación no se puede volver a cambiar
a “TRIP F” después de haber pulsado el bo-
tón “RESET/SELECT”.Medidor de gasolina
El medidor de gasolina muestra la cantidad
de gasolina que contiene el depósito. Los
segmentos del medidor de gasolina des-aparecen hacia la “E” (vacío) a medida que
disminuye el nivel. Cuando solo queda un
segmento junto a la “E”, se enciende el indi-
cador de alarma de nivel de combustible.
Ponga gasolina lo antes posible.
NOTAEl segmento del indicador que contiene la
letra ‘E’ (vacío) permanece encendido de
forma continua y no indica el nivel de gaso-
lina en el depósito.Dispositivo de autodiagnóstico
Este modelo está equipado con un disposi-
tivo de autodiagnóstico del circuito eléctrico
del sistema de combustible.
Si se detecta un fallo en el circuito eléctrico
del sistema de combustible, todos los seg-
mentos LCD del medidor de gasolina y del
ZAUM0914
RESET/
SELECT
RESET/
SELECT
ZAUM0915
RESET/
SELECT
RESET/
SELECT
RESET/
SELECT
ZAUM0916
U1PHS0S0.book Page 5 Thursday, August 30, 2012 8:51 AM