YAMAHA AEROX50 2013 Manuale duso (in Italian)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: AEROX50, Model: YAMAHA AEROX50 2013Pages: 74, PDF Dimensioni: 2.4 MB
Page 1 of 74
PANTONE285CVC
NS50
NS50N
USO E MANUTENZIONE
1PH-F8199-H0
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare
questo veicolo.
[Italian (H)]
Page 2 of 74
HAU46090
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe accompagnare il vei-
colo se viene venduto.
U1PHH0H0.book Page 1 Thursday, August 30, 2012 10:16 AM
Page 3 of 74
INTRODUZIONE
HAU10113
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del NS50/NS50N, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate profuse nella progetta-
zione e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di assoluta affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potrete godervi tutti i vantaggi che la vostra NS50/NS50N offre. Il Libretto uso e
manutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro scooter, ma indica anche come sal-
vaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il vostro scooter nelle migliori condizioni possibili. Se una volta
letto il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre, non esitate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cosa.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qualità del
prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale contenga le informazioni più aggiornate sul prodotto, disponibili alla data della
sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle lievi difformità tra lo scooter e quanto descritto nel manuale. In caso di altre que-
stioni in merito al presente manuale, consultare un concessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA12411
Si prega di leggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare questo scooter.
U1PHH0H0.book Page 1 Thursday, August 30, 2012 10:16 AM
Page 4 of 74
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAU10133
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
*Il prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.Questo è il simbolo di pericolo. Viene utilizzato per richiamare l’attenzione sui rischi poten-
ziali di infortuni. Osservare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per
evitare infortuni o il decesso.
Un’AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare il
decesso o infortuni gravi.
Un richiamo di ATTENZIONE indica speciali precauzioni da prendersi per evitare di danneg-
giare il veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.
AVVERTENZA
ATTENZIONENOTA
U1PHH0H0.book Page 1 Thursday, August 30, 2012 10:16 AM
Page 5 of 74
INFORMAZIONI IMPORTANTI NEL LIBRETTO USO E MANUTENZIONE
HAUM1011
NS50/NS50N
USO E MANUTENZIONE
©2012 della MBK INDUSTRIE
Seconda edizione, agosto 2012 Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della MBK INDUSTRIE.
Stampato in Francia.
U1PHH0H0.book Page 2 Thursday, February 21, 2013 4:16 PM
Page 6 of 74
INDICEINFORMAZIONI DI SICUREZZA ......1-1
Ulteriori consigli per una guida
sicura ...........................................1-5
DESCRIZIONE ..................................2-1
Vista da sinistra ...............................2-1
Vista da destra.................................2-2
Comandi e strumentazione..............2-3
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E
DEI COMANDI....................................3-1
Blocchetto accensione/
bloccasterzo ................................3-1
Spie di segnalazione e spia
d’avvertimento .............................3-2
Gruppo tachimetro (NS50N) ............3-3
Display multifunzione (NS50) ..........3-4
Interruttori manubrio .......................3-6
Leva freno anteriore .......................3-7
Leva freno posteriore ......................3-7
Tappi serbatoio carburante e
serbatoio olio per motori a
2 tempi ........................................3-8
Carburante ......................................3-9
Convertitore catalitico ...................3-10
Olio per motori a 2 tempi ..............3-10
Avviamento a pedale ....................3-10
Selle ..............................................3-11
Vano portaoggetti .........................3-12
Regolazione dell’assieme
ammortizzatore (se installato) ....3-13PER LA VOSTRA SICUREZZA –
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO................................. 4-1
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA.................... 5-1
Avviamento del motore a freddo .... 5-1
Avvio del mezzo ............................. 5-2
Accelerazione e decelerazione ...... 5-2
Frenatura ........................................ 5-2
Consigli per ridurre il consumo
del carburante ............................. 5-3
Rodaggio ........................................ 5-3
Parcheggio ..................................... 5-4
MANUTENZIONE E
REGOLAZIONI PERIODICHE........... 6-1
Tabella di manutenzione
periodica per il sistema di
controllo emissioni ...................... 6-2
Tabella manutenzione generale
e lubrificazione ............................ 6-3
Rimozione e installazione della
carenatura e del pannello ........... 6-7
Controllo della candela ................... 6-8
Olio trasmissione finale .................. 6-9
Liquido refrigerante ...................... 6-10
Pulizia dell’elemento filtrante ........ 6-11
Messa a punto del carburatore .... 6-12
Controllo del gioco della
manopola acceleratore ............. 6-12Pneumatici ................................... 6-13
Ruote in lega ................................ 6-15
Controllo gioco della leva freno
anteriore e posteriore ............... 6-15
Controllo delle pastiglie del freno
anteriore e posteriore ............... 6-16
Controllo del livello liquido freni ... 6-16
Sostituzione del liquido freni ........ 6-17
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore .............................. 6-18
Lubrificazione delle leve freno
anteriore e posteriore ............... 6-18
Controllo e lubrificazione del
cavalletto centrale .................... 6-18
Controllo della forcella ................. 6-19
Controllo dello sterzo ................... 6-19
Controllo dei cuscinetti ruote ....... 6-20
Batteria ........................................ 6-20
Sostituzione del fusibile ............... 6-22
Sostituzione della lampada
faro ........................................... 6-22
Sostituzione della lampada
fanalino posteriore/stop ............ 6-24
Sostituzione della lampada
indicatore di direzione .............. 6-24
Luce targa .................................... 6-25
Sostituzione della lampada luce
di posizione anteriore
(se installato) ............................. 6-25
Ricerca ed eliminazione guasti .... 6-26U1PHH0H0.book Page 1 Thursday, August 30, 2012 10:16 AM
Page 7 of 74
INDICE
Tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti ........................................ 6-27
PULIZIA E RIMESSAGGIO DELLO
SCOOTER.......................................... 7-1
Verniciatura opaca, prestare
attenzione ................................... 7-1
Pulizia ............................................. 7-1
Rimessaggio ................................... 7-3
CARATTERISTICHE TECNICHE ...... 8-1
INFORMAZIONI PER I
CONSUMATORI.................................9-1
Numeri d’identificazione ................. 9-1
U1PHH0H0.book Page 2 Thursday, August 30, 2012 10:16 AM
Page 8 of 74
1-1
1
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
HAUT1018
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sabili del funzionamento in sicurezza e cor-
retto del vostro scooter.
Gli scooter sono veicoli con due ruote in li-
nea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurezza
dipendono dall’uso di tecniche di guida cor-
rette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conoscen-
za dei seguenti requisiti prima di utilizzare
questo scooter.
Il conducente deve:●
Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli aspet-
ti del funzionamento dello scooter.
●
Rispettare le avvertenze e le istruzioni
di manutenzione in questo Libretto uso
e manutenzione.
●
Ricevere un addestramento qualificato
nelle tecniche di guida corrette ed in si-
curezza.
●
Richiedere assistenza tecnica profes-
sionale secondo quanto indicato in
questo Libretto uso e manutenzione
e/o reso necessario dalle condizioni
meccaniche.
●
Non utilizzare mai uno scooter senza
essere stati addestrati o istruiti ade-
guatamente. Seguire un corso di ad-
destramento. I principianti dovrebbero
essere addestrati da un istruttore qua-
lificato. Contattare un concessionario
di scooter autorizzato per informazioni
sui corsi di addestramento più vicini.
Guida in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione o
manutenzione corretta del veicolo aumenta
la possibilità di incidenti o di danneggiamen-
ti del mezzo. Vedere pagina 4-1 per l’elenco
dei controlli prima dell’utilizzo.
●
Questo scooter è stato progettato per
trasportare il pilota ed un passeggero.
NOTAMalgrado che questo scooter sia stato pro-
gettato per trasportare un passeggero, os-
servare sempre le disposizioni di legge
locali.●
La causa prevalente di incidenti tra au-
tomobili e scooter è che gli automobili-
sti non vedono o identificano gli
scooter nel traffico. Molti incidenti sono
stati provocati da automobilisti che nonavevano visto lo scooter. Quindi ren-
dersi ben visibili sembra aver un ottimo
effetto riducente dell’eventualità di
questo tipo di incidenti.
Pertanto:
Indossare un giubbotto con colori
brillanti.
Stare molto attenti nell’avvicina-
mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per gli scooter.
Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella zona d’ombra di un
altro veicolo.
Mai eseguire interventi di manuten-
zione su uno scooter senza disporre
di conoscenze adeguate. Contatta-
re un concessionario di scooter au-
torizzato per ricevere informazioni
sulla manutenzione base dello sco-
oter. Alcuni interventi di manuten-
zione possono essere eseguiti solo
da personale qualificato.
●
Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. In effetti, molti dei piloti coinvolti
in incidenti non possiedono nemmeno
una patente di guida valida.
Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio scooter soltanto a
piloti esperti.
U1PHH0H0.book Page 1 Thursday, August 30, 2012 10:16 AM
Page 9 of 74
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-2
1
Essere consci delle proprie capacità
e dei propri limiti. Restando nei pro-
pri limiti, ci si aiuta ad evitare inci-
denti.
Consigliamo di far pratica con lo
scooter in zone dove non c’è traffi-
co, fino a quando non si avrà preso
completa confidenza con lo scooter
e tutti i suoi comandi.
●
Molti incidenti vengono provocati da
errori di manovra dei piloti degli scoo-
ter. Un errore tipico è allargarsi in cur-
va a causa dell’eccessiva velocità o
dell’inclinazione insufficiente rispetto
alla velocità di marcia.
Rispettare sempre i limiti di velocità
e non viaggiare mai più veloci di
quanto lo consentano le condizioni
della strada e del traffico.
Segnalare sempre i cambi di dire-
zione e di corsia. Accertarsi che gli
altri utenti della strada vi vedano.
●
La posizione del conducente e del
passeggero è importante per il control-
lo del mezzo.
Durante la marcia, per mantenere il
controllo dello scooter il pilota deve
tenere entrambe le mani sul manu-
brio ed entrambi i piedi sui poggia-
piedi. Il passeggero deve tenersi sempre
con entrambe le mani al conducen-
te, alla cinghia sella o alla maniglia,
se presente, e tenere entrambi i pie-
di sui poggiapiedi passeggero. Non
trasportare mai un passeggero se
non è in grado di posizionare ferma-
mente entrambi i piedi sui poggia-
piedi passeggero.
●
Non guidare mai sotto l’influsso di al-
cool o droghe.
●
Questo scooter è progettato esclusiva-
mente per l’utilizzo su strada. Non è
adatto per l’utilizzo fuori strada.
Accessori di sicurezza
La maggior parte dei decessi negli incidenti
di scooter è dovuta a lesioni alla testa. L’uso
di un casco è il fattore più importante nella
prevenzione o nella riduzione di lesioni alla
testa.
●
Utilizzare sempre un casco omologa-
to.
●
Portare una visiera o occhiali. Il vento
sugli occhi non protetti potrebbe cau-
sare una riduzione della visibilità e ri-
tardare la percezione di un pericolo.
●
L’utilizzo di un giubbotto, scarpe robu-
ste, pantaloni, guanti ecc. è molto utile
a prevenire o ridurre abrasioni o lace-
razioni.
●
Non indossare mai abiti svolazzanti,
potrebbero infilarsi nelle leve di co-
mando o nelle ruote e provocare lesio-
ni o incidenti.
●
Indossare sempre un vestiario protetti-
vo che copra le gambe, le caviglie ed i
piedi. Il motore o l’impianto di scarico si
scaldano molto durante o dopo il fun-
zionamento e possono provocare
scottature.
●
Anche il passeggero deve rispettare le
precauzioni di cui sopra.
Evitare l’avvelenamento da monossido
di carbonio
Tutti i gas di scarico dei motori contengono
monossido di carbonio, un gas letale. L’in-
spirazione di monossido di carbonio può
provocare mal di testa, capogiri, sonnolen-
za, nausea, confusione, ed eventualmente
il decesso.
Il monossido di carbonio è un gas incolore,
inodore, insapore che può essere presente
anche se non si vedono i gas di scarico del
motore o non se ne sente l’odore. Livelli
mortali di monossido di carbonio possono
accumularsi rapidamente e possono so-
praffare rapidamente e impedire di salvarsi.
Inoltre, livelli mortali di monossido di carbo-
nio possono persistere per ore o giorni in
ambienti chiusi o scarsamente ventilati. Se
U1PHH0H0.book Page 2 Thursday, August 30, 2012 10:16 AM
Page 10 of 74
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1-3
1
si percepiscono sintomi di avvelenamento
da monossido di carbonio, lasciare imme-
diatamente l’ambiente, andare all’aria fre-
sca e RICHIEDERE L’INTERVENTO DI UN
MEDICO.●
Non far funzionare il motore al chiuso.
Anche se si cerca di dissipare i gas di
scarico del motore con ventilatori o
aprendo finestre e porte, il monossido
di carbonio può raggiungere rapida-
mente livelli pericolosi.
●
Non fare funzionare il motore in am-
bienti con scarsa ventilazione o par-
zialmente chiusi, come capannoni,
garage o tettoie per auto.
●
Non fare funzionare il motore all’aperto
dove i gas di scarico del motore posso-
no penetrare negli edifici circostanti at-
traverso aperture quali finestre e porte.
Carico
L’aggiunta di accessori o di carichi allo sco-
oter può influire negativamente sulla stabili-
tà e l’uso, se cambia la distribuzione dei
pesi dello scooter. Per evitare possibili inci-
denti, l’aggiunta di carichi o accessori allo
scooter va effettuata con estrema cautela.
Prestare la massima attenzione guidando
uno scooter a cui siano stati aggiunti carichi
o accessori. Di seguito, insieme alle infor-
mazioni sugli accessori, vengono elencatealcune indicazioni generali da rispettare nel
caso in cui si trasporti del carico sullo scoo-
ter:
Il peso totale del conducente, del passeg-
gero, degli accessori e del carico non deve
superare il limite massimo di carico. L’uti-
lizzo di un veicolo sovraccarico può pro-
vocare incidenti.
Caricando il mezzo entro questi limiti, tene-
re presente quanto segue:
●
Tenere il peso del carico e degli acces-
sori il più basso ed il più vicino possibi-
le allo scooter. Fissare con cura gli
oggetti più pesanti il più vicino possibi-
le al centro del veicolo e accertarsi di
distribuire uniformemente il peso sui
due lati dello scooter per ridurre al mi-
nimo lo sbilanciamento o l’instabilità.
●
I carichi mobili possono provocare im-
provvisi sbilanciamenti. Accertarsi che
gli accessori ed il carico siano ben fis-
sati allo scooter, prima di avviarlo.Controllare frequentemente i supporti
degli accessori ed i dispositivi di fis-
saggio dei carichi.
Regolare correttamente la sospen-
sione in funzione del carico (solo
modelli con sospensioni regolabili),
e controllare le condizioni e la pres-
sione dei pneumatici.
Non attaccare al manubrio, alla for-
cella o al parafango anteriore ogget-
ti grandi o pesanti. Oggetti del
genere possono provocare instabili-
tà o ridurre la risposta dello sterzo.
●
Questo veicolo non è progettato per
trainare un carrello o per essere col-
legato ad un sidecar.
Accessori originali Yamaha
La scelta degli accessori per il vostro veico-
lo è una decisione importante. Gli accessori
originali Yamaha, disponibili solo presso i
concessionari Yamaha, sono stati progetta-
ti, testati ed approvati da Yamaha per l’uti-
lizzo sul vostro veicolo.
Molte aziende che non hanno nessun rap-
porto commerciale con Yamaha producono
parti ed accessori oppure offrono altre mo-
difiche per i veicoli Yamaha. Yamaha non è
in grado di testare i prodotti realizzati da
queste aziende aftermarket. Pertanto
Yamaha non può approvare o consigliare Carico massimo:
185 kg (408 lb)
U1PHH0H0.book Page 3 Thursday, August 30, 2012 10:16 AM