YAMAHA BANSHEE 350 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2001 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49375/w960_49375-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2001 Notices Demploi (in French)
Trending: towing, change time, sport mode, fuel tank capacity, height, compression ratio, torque

Page 101 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-14
XG
8Ne pas trop remplir le réservoir de carbu-
rant. Le carburant se dilate en se réchauf-
fant. Si le réservoir de carburant est trop
rempli, du carburant risque de s’échapper
sous l’eff

Page 102 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-15
EBU00132
Engine mixing oil
If Yamalube “R” oil is not available, select an oil
from the following list.
cC
Never mix two types of oil in the same batch.
Always use the same type of oil to ens

Page 103 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-16
FBU00132
Huile de mélange pour le moteur
Si l’huile Yamalube “R” n’est pas disponible,
choisir une des huiles ci-dessous.
fF
Ne jamais utiliser deux types d’huiles diffé-
rentes dans

Page 104 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-17
EBU00490
Transmission oil
Make sure the transmission oil is at the specified
level. Add oil as necessary. (See pages 8-17 ~ 
8-23.)
cC
Be sure to use motor oils that do not contain
anti-friction

Page 105 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-18
FBU00490
Huile de boîte de vitesses
S’assurer que le niveau d’huile de boîte de
vitesses est conforme aux spécifications. Ajouter
de l’huile si nécessaire. (Voir pages 8-18 à 8-24.)
fF

Page 106 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-19
EBU00498
Chain
Check the general condition of the chain and
check the chain slack before every ride. Lubri-
cate and adjust the chain as necessary. (See
pages 8-89 ~ 8-93 for details.)
EBU00151
T

Page 107 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-20
FBU00498
Chaîne
Avant chaque randonnée, contrôler l’état général
et la tension de la chaîne. Graisser et régler la
chaîne si nécessaire. (Voir pages 8-90 à 8-94
pour plus de détails

Page 108 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-21
EBU00153
Lights
Check the headlight and taillight to make sure
they are in working condition. Repair as neces-
sary for proper operation.
EBU00155
Switches
Check the operation of the headlight sw

Page 109 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-22
FBU00153
Éclairage
Vérifier le fonctionnement correct du phare et du
feu arrière. Réparer si nécessaire afin d’assurer
le bon fonctionnement.
FBU00155
Contacteurs
Vérifier le fonctionneme

Page 110 of 264

YAMAHA BANSHEE 350 2001  Notices Demploi (in French) 5-23
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
w
Use of improper tires on this ATV, or opera-
tion of this ATV with improper or uneven tire
pressure, may cause loss of control, increas-
ing you
Trending: oil additives, fuel type, clock, brake, fuel reserve, maintenance, trailer