YAMAHA BANSHEE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BANSHEE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish) BANSHEE 350 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49373/w960_49373-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2004 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: flat tire, oil type, service interval, light, window, wheel alignment, transmission fluid

Page 111 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-16
FBU00132
Huile de mélange pour le moteur
Si l’huile Yamalube “R” n’est pas disponible,
choisir une des huiles ci-dessous.
fF
Ne jamais utiliser deux types d’huiles diffé-
rentes dans

Page 112 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-17
EBU13080
Transmission oil
Make sure the transmission oil is at the specified
level. Add oil as necessary. (See pages 8-17–
8-23.)
Recommended oil:
SAE 10W30
Recommended oil classification:
API

Page 113 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-18
FBU13080
Huile de boîte de vitesses
S’assurer que le niveau d’huile de boîte de
vitesses est conforme aux spécifications. Ajouter
de l’huile si nécessaire. (Voir pages 8-18 à 8-24.)
SB

Page 114 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-19
cC
8In order to prevent clutch slippage (since
the transmission oil also lubricates the
clutch), do not mix any chemical additives.
Do not use oils with a diesel specification
of “CD” or oils

Page 115 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-20
fF
8Ne pas mélanger d’additif chimique à
l’huile afin d’éviter tout patinage de
l’embrayage, car l’huile de boîte lubrifie
également l’embrayage. Ne pas utiliser
d’huile de gra

Page 116 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-21
EBU00498
Chain
Check the general condition of the chain and
check the chain slack before every ride. Lubri-
cate and adjust the chain as necessary. (See
pages 8-91–8-97 for details.)
EBU01083
T

Page 117 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-22
FBU00498
Chaîne
Avant chaque randonnée, contrôler l’état général
et la tension de la chaîne. Graisser et régler la
chaîne si nécessaire. (Voir pages 8-92 à 8-98
pour plus de détails

Page 118 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-23
EBU10030
Lights
Check the headlights and tail/brake light to make
sure they are in working condition. Repair as
necessary for proper operation.
EBU11700
Switches
Check the operation of all switch

Page 119 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-24
FBU10030
Éclairage
Vérifier le fonctionnement correct des phares et
du feu arrière/stop. Réparer si nécessaire afin
d’assurer le bon fonctionnement.
FBU11700
Contacteurs
Contrôler le fonc

Page 120 of 396

YAMAHA BANSHEE 350 2004  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-25
EBU00158
Tires
Always use the recommended tires.
w
Use of improper tires on this ATV, or opera-
tion of this ATV with improper or uneven tire
pressure, may cause loss of control, increas-
ing you
Trending: inflation pressure, service, service interval, light, oil type, wheel bolts, torque