YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manuale de Empleo (in Spanish) BANSHEE 350 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49371/w960_49371-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2006 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: Motor, window, fuel type, lights, tire size, wheel alignment, manual transmission

Page 91 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-34
fF
Toujours serrer le contre-écrou jusque contre
l’écrou de réglage, puis le serrer au couple
spécifié.
Régler la force d’amortissement de détente
comme suit:
Tourner la molette de ré

Page 92 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-35
Adjust the compression damping force as fol-
lows.
Turn the compression damping force adjusting
knob in direction ato increase the compression
damping force and in direction bto decrease
the comp

Page 93 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-36
Régler la force d’amortissement de compression
comme suit:
Tourner le bouton de réglage de la force d’amor-
tissement de compression dans le sens apour
augmenter la force d’amortissement

Page 94 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-37
NOTE:
Although the total number of clicks of a damping
force adjusting mechanism may not exactly
match the above specifications due to small dif-
ferences in production, the actual number of
clic

Page 95 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-38
N.B.:
En raison de différences dans la production, le
nombre total des crans de réglage peut varier
selon les dispositifs de réglage de la force
d’amortissement. Le nombre total de crans
rep

Page 96 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
Brakes9Check operation, free play, fluid level and fluid leakage. 5-5–5-9
9Fill with DOT 4

Page 97 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-2
FBU00113
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche:
5
DESCRIPTION VÉRIFICATION PAGE
Freins9Contrôler le fonctionnement, le jeu, le nivezu

Page 98 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-3
SBU00113
COMPROBACIONES A EFECTUAR ANTES DE 
PONER EN MARCHA LA MAQUINA
Antes de utilizar la máquina, comprobar los puntos siguientes:
ELEMENTO OPERACION PAGINA
Freno delantero y trasero9Controla

Page 99 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-4
w
Always inspect your ATV each time you use it to make sure the ATV is in safe operating condi-
tion. Always follow the inspection and maintenance procedures and schedules described in the
Owner

Page 100 of 400

YAMAHA BANSHEE 350 2006  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-5
EBU11670
Front and rear brakes
Brake lever and brake pedal
8Check that there is no free play in the brake
lever. If there is free play, have a Yamaha
dealer inspect the brake system.
8Check for co
Trending: fuel cap, towing capacity, tires, drain bolt, suspension, check engine light, lock