YAMAHA BANSHEE 350 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2007 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49370/w960_49370-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: fuel, fuel reserve, ECO mode, compression ratio, ESP, ABS, CD changer

Page 51 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
6-3 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
ser le starter lorsque le moteur est chaud. Il
convient plutôt de donner un peu de gaz lors de la
mise en marche du moteur. 
FBU20520 
Passage des vitesses  
Ce VTT es

Page 52 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
6-4 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
chant lentement le levier d’embrayage.
5. Dès que le VTT a atteint la vitesse adéquate,
relâcher les gaz tout en serrant rapidement le
levier d’embrayage.
6. Eng

Page 53 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
6-5 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
ter au choc infligé par un passage en force
des vitesses et ces organes risquent d’être 
endommagés si l’on ne débraye pas. 
FBU20672 
Rodage du moteur 
N.B.:

Page 54 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
6-6 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
FBU20860 
Stationnement en pente 
AVERTISSEMENT
 
FWB00850  
Éviter de stationner dans les côtes ou à
d’autres endroits inclinés. Si le VTT est garé
sur une côt

Page 55 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
6-7 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
roues avant et arrière avec des pierres ou
d’autres objets.
Ne jamais garer le VTT sur des côtes trop 
abruptes pour être gravies facilement à pied. 
1. Arrêter

Page 56 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
6-8 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
 
tant la liberté de mouvement sur la selle ou
d’accessoire limitant la visibilité. 
 
Être particulièrement vigilant lors de la conduite
d’un VTT équipé d’a

Page 57 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
6-9 
1
2
3
4
56
7
8
9
10
11
AVERTISSEMENT
 
FWB00820  
Ne jamais dépasser la charge maximale recom-
mandée. La surcharge de ce VTT ou le trans-
port ou remorquage incorrect d’un chargement
risqu

Page 58 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
7-1 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
FBU21141 
CONDUITE DU VTT

Page 59 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
7-2 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
FBU21611 
SE FAMILIARISER AVEC LE VTT 
Ce VTT est un véhicule de loisirs destiné à des
conducteurs expérimentés. Il est essentiel, même
pour un conducteur de moto

Page 60 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
7-3 
1
2
3
4
5
67
8
9
10
11
 
La conduite du VTT exige la maîtrise de tech-
niques qui s’acquièrent au fur et à mesure de
l’utilisation du véhicule. 
Veiller à bien maîtriser les technique
Trending: oil, dimensions, octane, AUX, service, transmission oil, ECU