YAMAHA BANSHEE 350 2007 Notices Demploi (in French)

YAMAHA BANSHEE 350 2007 Notices Demploi (in French) BANSHEE 350 2007 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49370/w960_49370-0.png YAMAHA BANSHEE 350 2007 Notices Demploi (in French)
Trending: AUX, fuel, traction control, octane, ECO mode, air suspension, dimensions

Page 81 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-1 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
FBU21654 
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS 
FBU21670 
La sécurité est l’impératif numéro un du bon qua-
diste. La réalisation des contrôles et en

Page 82 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-2 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
Les informations données dans ce manuel et les
outils de la trousse de réparation sont destinés à
fournir au propriétaire les moyens nécessaires
pour effectuer l

Page 83 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-3 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
FBU22403 
Tableau des entretiens et graissages périodiques 
N.B.:
 
 
Si le VTT n’est pas équipé d’un compteur kilométrique ou d’un compteur horaire, suivre

Page 84 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-4 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
5 
* 
Frein avant 
 
Contrôler le fonctionnement et corriger si néces-
saire. 
 
Contrôler le niveau du liquide, s’assurer de 
l’absence de fuite, et corriger

Page 85 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-5 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
12 
* 
Lubrification du 
pivot des triangles 
de suspension 
supérieurs et infé-
rieurs 
 
Lubrifier à la graisse à base de savon au lithium. 
√√√  
13Cha

Page 86 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-6 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
19 
* 
Circuit de ventila-
tion du carter 
moteur 
 
Contrôler l’état de la durite de mise à l’air et la 
remplacer si elle est abîmée. 
√√√  
20Huile d

Page 87 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-7 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
FBU23070
N.B.:
 
 
Augmenter la fréquence des entretiens du filtre à air si le véhicule est utilisé dans des zones particuliè-
rement poussiéreuses ou humides.

Page 88 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-8 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
FBU28320 
Contrôle des bougies  
Les bougies sont des pièces importantes du mo-
teur et leur contrôle est simple. Les bougies doi-
vent être démontées et contrôl

Page 89 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-9 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
mais essayer de diagnostiquer soi-même ce genre
de problèmes. Il est préférable de confier le VTT à 
un concessionnaire Yamaha.
3. Contrôler l’usure des électr

Page 90 of 148

YAMAHA BANSHEE 350 2007  Notices Demploi (in French)  
8-10 
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
 
approximation consiste à serrer de 1/4 à 1/2 tour
supplémentaire après le serrage à la main. Il fau-
dra toutefois serrer la bougie au couple spécifié le 
plus
Trending: air condition, lights, octane, stop start, sport mode, oil, ECU