YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Owners Manual

YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Owners Manual BANSHEE 350R 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49377/w960_49377-0.png YAMAHA BANSHEE 350R 2003 Owners Manual
Trending: headlights, torque, height adjustment, oil type, flat tire, brake light, headlight bulb

Page 261 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-15
NOTA:
8Líquido de frenos recomendado: DOT 4
8Cambio del líquido de freno:
1. Cuando se desarma el cilindro maestro o cilindro calibrador, cambiar el líquido de frenos. Con-
trolar normalmente

Page 262 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-16
 5FK-9-64-8  4/8/02 1:26 PM  Page 17

Page 263 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-17
EBU01098
Transmission oil
Transmission oil measurement
1. Place the machine on a level surface.
2. Warm up the engine for several minutes,
and then stop it.
3. Remove the oil filler cap and wipe

Page 264 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-18
FBU01098
Huile de boîte de vitesses
Contrôle du niveau d’huile de boîte de
vitesses
1. Placer le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant quelques
minutes, pu

Page 265 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-19
Transmission oil replacement
1. Place the machine on a level surface.
2. Warm up the engine for several minutes
and then stop it.
3. Place a container under the engine to col-
lect the used oil.

Page 266 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-20
Changement de l’huile de boîte de vitesses
1. Placer le véhicule sur une surface de
niveau.
2. Faire chauffer le moteur pendant plusieurs
minutes, puis le couper.
3. Placer un bac à vidange

Page 267 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-21
cC
8In order to prevent clutch slippage (since
the engine oil also lubricates the clutch),
do not mix any chemical additives. Do not
use oils with a diesel specification of “CD”
or oils of a

Page 268 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-22
fF
8Ne pas mélanger d’additif chimique à
l’huile afin d’éviter tout patinage de
l’embrayage, car l’huile de moteur lubrifie
également l’embrayage. Ne pas utiliser
d’huile de gra

Page 269 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual q
w
1. Maximum level mark
2. Minimum level mark
1. Repère maximum
2. Repère minimum
1. Marca de máximo
2. Marca de mínimo
8-23
7. Start the engine and warm up for a few
minutes. While warming up,

Page 270 of 398

YAMAHA BANSHEE 350R 2003  Owners Manual 8-24
7. Mettre le moteur en marche et le laisser
chauffer quelques minutes. Pendant que le
moteur chauffe, s’assurer qu’il n’y a pas de
fuite d’huile. Si une fuite d’huile est détec-
tée,
Trending: brake fluid, oil type, coolant capacity, radiator, clock, wheelbase, light