YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002 Manuale de Empleo (in Spanish) BEAR TRACKER 250 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49380/w960_49380-0.png YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: low oil pressure, gas type, check oil, brake, torque, low beam, recommended oil

Page 101 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-26
FBU00566
Selle
Pour déposer la selle, tirer le levier de verrouillage de la
selle vers le haut, puis tirer l’arrière de la selle vers le
haut.
SBU00566
Asiento
Para extraer el asiento, tire d

Page 102 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-27
To install the seat, insert the projection on the front
of the seat into the seat holder and push down on
the seat at the rear.NOTE:Make sure that the seat is securely fitted. 
EE.book  Page 27

Page 103 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-28
Pour mettre la selle en place, insérer la saillie à l’avant de
la selle dans le support de la selle, puis appuyer à l’arrière
de la selle.N.B.:_ S’assurer que la selle est bien fixée.

Page 104 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-29
EBU00581
Storage boxCAUTION:_ To protect from damage, do not put metal
products, like tools or sharply edged products
directly in the storage box. If they must be
stored, wrap them in appropriate

Page 105 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-30
FBU00581
Compartiment de rangementATTENTION:_ Pour éviter d’endommager le compartiment de ran-
gement, ne pas y entreposer des objets métalliques
(comme des outils) ou des objets ayant des ar

Page 106 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-31 a. Increase spring preload
b. Decrease spring preload
a. Augmente la précontrainte du ressort
b. Diminue la précontrainte du ressort
a. Aumentar la carga previa del resorte
b. Reducir la carga

Page 107 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-32
FBU00634
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation.
Régler la précontrainte de r

Page 108 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
BrakesCheck operation, condition and free play.
Adjust if necessary.5-5 ~ 5-7,
8-45 ~ 8-57

Page 109 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-2 5-2
5
FBU00113
CONTRÔLES AVANT LE DÉMARRAGE
Contrôler les points suivants avant de mettre le moteur en marche:
DÉSIGNATION VÉRIFICATION PAGE
FreinsContrôler le fonctionnement, l’état et

Page 110 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2002  Manuale de Empleo (in Spanish) 5-3
SBU00113
COMPROBACIONES A EFECTUAR ANTES DE 
PONER EN MARCHA LA MAQUINA
Antes de utilizar la máquina, comprobar los puntos siguientes:
ELEMENTO OPERACIÓNPÁGINA
FrenosComprobar la operación, c
Trending: cooling, air filter, fuel pressure, fuel cap, checking oil, drain bolt, key