YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003 Owners Manual

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003 Owners Manual BEAR TRACKER 250 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49379/w960_49379-0.png YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003 Owners Manual
Trending: oil dipstick, lights, transmission oil, ECU, fuel, heating, Troubleshooting

Page 101 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Owners Manual 4-26
FBU00094
Starter (enrichisseur)
La mise en marche à froid requiert un mélange air-carbu-
rant plus riche. C’est le starter qui remplit cette fonction
d’enrichissement du mélange. 
Déplace

Page 102 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Owners Manual 4-27 1. Seat lock lever
1. Levier de verrouillage de la selle
1. Palanca de bloqueo del asiento
EBU00566
Seat
To remove the seat, pull the seat lock lever up-
ward and pull up the seat at the rear.
U4

Page 103 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Owners Manual 4-28
FBU00566
Selle
Pour déposer la selle, tirer le levier de verrouillage de la
selle vers le haut, puis tirer l’arrière de la selle vers le
haut.
SBU00566
Asiento
Para extraer el asiento, tire d

Page 104 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Owners Manual 4-29
To install the seat, insert the projection on the front
of the seat into the seat holder and push down on
the seat at the rear.NOTE:Make sure that the seat is securely fitted. 
U4XE64.book  Page

Page 105 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Owners Manual 4-30
Pour mettre la selle en place, insérer la saillie à l’avant de
la selle dans le support de la selle, puis appuyer à l’arrière
de la selle.N.B.:_ S’assurer que la selle est bien fixée.

Page 106 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Owners Manual 4-31
EBU00581
Storage boxCAUTION:
To protect from damage, do not put metal
products, like tools or sharply edged products
directly in the storage box. If they must be
stored, wrap them in appropriate

Page 107 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Owners Manual 4-32
FBU00581
Compartiment de rangementATTENTION:_ Pour éviter d’endommager le compartiment de ran-
gement, ne pas y entreposer des objets métalliques
(comme des outils) ou des objets ayant des ar

Page 108 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Owners Manual 4-33 1. Spring preload adjusting ring
1. Anneau de réglage de la précontrainte de ressort
1. Regulador de ajuste la precarga del muelle
1. Special wrench
1. Clé spéciale
1. Llave especial
EBU01103

Page 109 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Owners Manual 4-34
FBU01103
Réglage de l’amortisseur arrière
La précontrainte de ressort peut être réglée en fonction du
poids du conducteur et des conditions d’utilisation.
Régler la précontrainte de r

Page 110 of 378

YAMAHA BEAR TRACKER 250 2003  Owners Manual 5-1
EBU00113
PRE-OPERATION CHECKS
Before using this machine, check the following points:
ITEM ROUTINE PAGE
Front brakeCheck operation, free play, fluid level and fluid leakage.
Fill with DOT 4 brake
Trending: light, boot, automatic transmission, oil change, key battery, fuel, torque