YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish) BIG BEAR PRO 400 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/49384/w960_49384-0.png YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003 Manuale de Empleo (in Spanish)
Trending: lights, differential, oil additives, width, %27, warning light, octane

Page 231 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-58
DESCENTE DES PENTES 
Pour descendre des pentes, il convient de déplacer son
corps le plus possible vers l’arrière de le VTT et du côté
montant de la pente. S’asseoir à l’arrière de la

Page 232 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-59
WARNING
_ Always follow proper procedures for going
down hills as described in this Owner’s Manu-
al. 
Note: a special technique is required when
braking as you go down a hill. 
Always check t

Page 233 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-60
AVERTISSEMENT
_ Toujours recourir aux techniques décrites dans ce
manuel lors de la descente de collines. 
N.B.: suivre le procédé particulier au freinage en des-
cente. 
Toujours contrôler

Page 234 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-61
CROSSING A SLOPE 
Traversing a sloping surface on your ATV requires
you to properly position your weight to maintain
proper balance. Be sure that you have learned the
basic riding skills on flat

Page 235 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-62
TRAVERSÉE LATÉRALE D’UNE PENTE 
Afin de garantir l’équilibre du VTT, il est nécessaire que
le pilote adapte sa position lors de la traversée latérale
d’une surface inclinée. S’assu

Page 236 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-63
If your ATV does begin to tip over, gradually steer
in the downhill direction if there are no obstacles in
your path. As you regain proper balance, gradually
steer again in the direction you wish

Page 237 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-64
Si le VTT commence à basculer, manœuvrer progressi-
vement vers le bas de la côte si la route est libre. Une fois
l’équilibre retrouvé, manœuvrer à nouveau petit à petit le
véhicule da

Page 238 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-65
CROSSING THROUGH SHALLOW WATER 
The ATV can be used to cross slow moving, shal-
low water of up to a maximum of 35 cm in depth.
Before entering the water, choose your path care-
fully. Enter wher

Page 239 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-66
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES 
La conception du VTT lui permet de traverser des cours
d’eau à faible courant, dont la profondeur ne dépasse pas
35 cm. Vérifier attentivement le terrain a

Page 240 of 394

YAMAHA BIG BEAR PRO 400 2003  Manuale de Empleo (in Spanish) 7-67
1. Check hose
1. Flexible de contrôle
1. Manguito de retención
Test your brakes after leaving the water. Do not
continue to ride your ATV without verifying that
you have regained proper braking
Trending: turn signal, ECU, oil type, dimensions, warning, drain bolt, towing